СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Красимир Георгиев Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Красимир Георгиев

Красимир Георгиев

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
Нина Богданова Страшные слова Смерть 6 Страшни думи Смърт 6  29.07.2021 19:20 авторская страница
Алексей Романов 5 Красимир Георгиев Оратория на пути к запредельному  29.07.2021 19:13 авторская страница
неизвестный читатель 1874   Игорь Губерман Я живу постоянно краснея Аз в живот  29.07.2021 19:10 yandex.ru
неизвестный читатель 1785   Болгарские поэты Валери Петров Добрые письма  29.07.2021 19:07 полученные рецензии
Валентина Кау-Тен-Чжи Огородное чучело и сорока Плашило и сврака  29.07.2021 19:06 авторская страница
Сергей Швидкий Русские мысли  29.07.2021 19:02 авторская страница
Ильдар Файзуллин Прилетел лебедь и сказал мне Долетя един лебед и м  29.07.2021 19:01 авторская страница
Нина Ордовская Красимир Георгиев Сияние  29.07.2021 19:00 авторская страница
Людмила Сафронова 3 Александр Солженицин Высказывания, цитаты и афориз  29.07.2021 19:00 не определен
Людмила Сафронова 3 Валентин Гафт Высказывания, цитаты и афоризмы  29.07.2021 18:58 не определен
Людмила Сафронова 3 Русские мысли  29.07.2021 18:58 авторская страница
неизвестный читатель 1694   Марина Цветаева Луч серебристый Сребърен лъч  29.07.2021 18:57 не определен
неизвестный читатель 1775   Александр Блок Я стар душой С душа съм стара  29.07.2021 18:51 не определен
неизвестный читатель 1873   Фёдор Тютчев Наш век Нашият век  29.07.2021 18:51 google.com
Терехов Максим Юрьевич Илья Френкель Давай закурим Дай да запалим  29.07.2021 18:43 не определен
Терехов Максим Юрьевич Русские поэты-песенники  29.07.2021 18:42 не определен
Терехов Максим Юрьевич Антология русской поэзии Антология на руската поез  29.07.2021 18:42 авторская страница
неизвестный читатель 1872   Александр Шаганов Позови меня тихо по имени Ти по  29.07.2021 18:29 yandex.ru
неизвестный читатель 1871   Михаил Ломоносов Вечернее размышление о Божием вел  29.07.2021 18:28 не определен
неизвестный читатель 1856   Болгарские поэты  29.07.2021 18:27 произведение

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Болгарские поэты Валери Петров Добрые письма» (Красимир Георгиев)

Здравствуй, Красимир!

***

Сколько радости приносят
письма с добрыми вестями!
Штампик, погасивший марку,
путь определяет днями.

Я подумал: это значит,
что вчера, когда был грустен,
листик с добрыми вестями
ко мне летел, тобой отпущен!

Стало быть, когда мир виден
нам лишь только в черном свете.
Люди, верьте и надейтесь -
славные вести летят к вам в конверте!

Ольга Ступенькова   29.07.2021 15:01     Заявить о нарушении
нам лишь только в черном свете.

Ольга Ступенькова   29.07.2021 15:02   Заявить о нарушении
Рецензия на «Болгарские поэты Христо Граматиков Тени» (Красимир Георгиев)

Именно так, по-моему, происходит поэтическое мышление.

Владимир Разумов   29.07.2021 10:34     Заявить о нарушении
Рецензия на «Болгарские поэты Валери Петров Добрые письма» (Красимир Георгиев)

Попытался перевести с болгарского на украинский:

ДОБРІ ЛИСТИ (вільний переклад П.Голубкова)

Викликав радість відверту
Лист цей з добром в новинах!
Марку дивлюсь на конверті,
Шлях підрахуємо в днях.

Думаю, звіривши дати:
Сум коли вчора гнітив,
Лист цей, так щастям багатий,
Десь вже до мене летів.

Значит, коли Вам, даруйте,
Чорні присняться світи.
Друзі мої, не сумуйте -
Добрі чекайте листи!

ДОБРЫЕ ПИСЬМА (дословный перевод на русский)

Вызвало радость откровенную
Письмо это с добром в новостях!
Марку смотрю на конверте,
Путь подсчитаем в днях.

Думаю, сверив даты:
Грусть когда вчера угнетала,
Письмо это, так счастьем богатое,
Где-то уже ко мне летело.

Значит, когда Вам, извините,
Черные приснятся миры.
Друзья мои, не унывайте -
Хорошие ждите письма!

Удачи!

Петр Голубков   29.07.2021 08:23     Заявить о нарушении
Рецензия на «Измерения» (Красимир Георгиев)

Здравствуйте, Красимир!
Тронуло Ваше стихотворение.
Простите, если моё прочтение не соответствует тому, что Вы написали.
С уважением и самыми добрыми пожеланиями!

Я жду тебя,
Но не схожу с ума.
Я стар уже, ты молодость сама,
Я некрасив, ты красоты венец,
Я немощен, ты власти образец,
Я мрака червь, ты свет иных миров.
Мы встретимся с тобой,
Царица снов.

Александр Бирт   28.07.2021 17:10     Заявить о нарушении
Спасибо за хороший вариант, Александр. Поставил Ваш перевод на моей странице.
С уважением и самыми добрыми пожеланиями,
К.

Красимир Георгиев   28.07.2021 17:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «Болгарские поэты Христо Граматиков Тени» (Красимир Георгиев)

Это дословный электронный перевод стихов Христо Граматикова на украинский с минимальными редакторскими правками)памяти безвременно ушедшего автора:

ТІНІ (Христо Граматиков, переклад П.Голубкова)

* * *
Ще в дитинстві
Вивчив я весь алфавіт
Розлуки.

* * *
Висихають розкритими
Смоковниці -
Очі літа.

* * *
Сонячне коло
Перетинає птах
Прострелений.

* * *
Поглинає пісок
Хвилі,
Що цілували Ітаку.

* * *
Опівнічний полудень
Губить тіні.
Місяць величезний.

* * *
Твоя присутність
Удар кинджалом
Підкошує ноги.

* * *
В душі моїй спокійно і зелено,
Коли мені снилася ти.
І розбудили.

* * *
Чому ж я не трава?
Щоб ти на мене ступала!
Куди ж веде дорога ця?

* * *
Влітає птах в мій полудень,
І я вмуровую тінь його
У мій храм.

* * *
Перехрещені долі
На замовкшому євангелії ліжка.
Найстарша клятва. Ніжний сон.

* * *
В єдине злиті! Та назавжди!
Далекі світи. Всесвіти...
А скільки болю залишається в нас.

* * *
Лише день без тебе -
І я себе не впізнаю.
А тисячі нас очікують. Прірва.

* * *
Всередині я весь схожий на рану.
Від любові.
День догорає. Осінь.

* * *
Закриваю очі - і безкрила пам'ять
В моїй душі алмази риє.
На вулиці дощ. Коли я жив?

* * *
Розколює ранок дзвін
І серця наші, повні любов'ю,
Коли йдемо.

Удачи!

Петр Голубков   28.07.2021 15:31     Заявить о нарушении
Здоровья и ещё раз здоровья, друже Петр.
К.

Красимир Георгиев   28.07.2021 17:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Смерть 1 Смърт 1» (Красимир Георгиев)

В антресоли сложен
Прошлого багаж.
Никому не должен,
Я дримс и мираж.
Не хочу оставить
За собой долгов
Положу в глазницы
пару пятаков

Ваш друг, Сергей.

Филимонов Сергей Владимирович   28.07.2021 10:09     Заявить о нарушении
Всех благ в жизни и удачи в творчестве, друже Сергей.
К.

Красимир Георгиев   28.07.2021 10:44   Заявить о нарушении
Вам спасибо, что поместили на свою страницу.
Теперь я могу и на своей разместить.

Филимонов Сергей Владимирович   28.07.2021 11:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Болгарские поэты Христо Граматиков Тени» (Красимир Георгиев)

По настроению и краткой, но выразительной мысли созвучно Васко Попе. Спасибо, Красимир!

Сергей Батонов   28.07.2021 06:45     Заявить о нарушении
Всего Вам доброго, друже Сергей.
К.

Красимир Георгиев   28.07.2021 09:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Христо Смирненски Пролетарий» (Красимир Георгиев)

...На заре же с восторженной песней
Руки грубые ввысь подниму,
И блеснёт в вышине, и воскреснет
Свет, который я в сердце возьму...

Это как памятник тому времени, той эпохи, тем мечтам о свтелом, высоком, воскресном.
Ну, что ж, пусть юудет и памятник- эпоха заслуживает.
Спасибо , Красичир, спасибо такое впечатление- что ты не утомим ни духом , ни силой!

Александр Пешков 3   26.07.2021 14:18     Заявить о нарушении
Спасибо за поддержку, Александр.

С дружеским приветом из Болгарии,
К.

Красимир Георгиев   27.07.2021 16:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Эпитафия Епитафия» (Красимир Георгиев)

На соцветья диких маков
С неба льется ливень-пунш.
Жду я поезд на перроне
Полумальчик, полумуж.

Семафор стоит за спуском,
Свет зеленый- нет помех.
Яблоко вкушаю с чувством,
Полурадость, полугрех.

Поезд мчит по расписанью,
Много лиц, но все не те.
Станция воспоминаний
К полупризрачной мечте.

Прилетел мой поезд Счастья.
Гром такой со всех сторон.
В нем места любви и страсти.
Полуправда, полусон.

Что случилось, то случилось.
Буйство маков и сердец...
Все, что было, то разбилось.
Полустарец и мудрец.

Голубей кормлю с ладони
Под житейским древом вновь.
И как жизнь прошла, не понял.
Было ль счастье? Полускорбь.

Дорогой Красимир! Приношу на Ваш суд, на Ваше усмотрение.Мне очень понравилось это стихотворение!

Елена Ярина   26.07.2021 05:32     Заявить о нарушении
Спасибо за добрый перевод, милая Елена.
Радости и добра!
♥ ☼
С теплом сердца и солнышком,
Красимир

Красимир Георгиев   26.07.2021 09:12   Заявить о нарушении
Как же я Вам благодарна, дорогой Красимир!!! С теплом души и сердца,♥️

Елена Ярина   26.07.2021 09:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Петко Илиев Нет, не плачь обо мне Не плачете за ме» (Красимир Георгиев)

Успешного дня и доброго здоровья, уважаемый Красимир! У меня тоже переведено это стихотворение Петко Илиева (можно посмотреть на https://stihi.ru/2013/03/31/359) и много других его произведений. Мне нравилось его творчество.

А что с лицом у поэта? Очень жаль, что так рано он ушёл из жизни. Сочувствую близким и родным.

Соколова Инесса   24.07.2021 14:57     Заявить о нарушении
Пусть день будет удачным, дорогая Инесса. Пусть тепло будет на душе!

К.

Красимир Георгиев   24.07.2021 15:29   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook