СтихиСтат.com |
|
. . . Марина Северина |
Автор о себеМарина СеверинаВместо эпиграфа:
"Не для житейского Волненья, Не для корысти, Ни для битв, Мы рождены Для вдохновенья, Для звуков сладких И молитв" (Александр Пушкин, русский поэт, 1799-1837) "Источник поэзии есть Красота". (Николай Гоголь, русский писатель, 1809-1852) "Слагать стихи - это то же самое, что возносить молитву Небесам". (Евгений Замятин, русский прозаик, 1884-1937) "Поэзия - это воспоминание человека о рае, в котором он некогда был". "Слово - это тропинка в долину безмолвия". (Из поэзии Востока) "Немногим избранным Понятен Язык поэтов и богов". (Евгений Баратынский, русский поэт, 1800-1844) "Поэтами рождаются. И, даже без всякого образования, создают великие произведения". (Мигель де Сервантес, испанский писатель, 1547-1616) "Поэзия - это профессия, которой обучает нас Бог". (Французская пословица) *** Здравствуйте, дорогие друзья! Добро пожаловать на литературную страничку! Позвольте предложить вашему вниманию переводы мировой поэзии и прозы на русский и французский языки, а также эссе и лирические стихи Марины Севериной. Все эти произведения являются, по сути, страничками Духовного Дневника, который автор ведёт многие годы. Хотелось бы заметить, что автор поэтических амбиций не имеет и не претендует на большую литературу, хотя к последней относится с почтением и любовью. Поэтические переводы и "пробы пера" рассматривает, как увлечение, способ самовыражения и отношение к окружающему миру. * Любимые отечественные поэты: Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Евгений Баратынский, Афанасий Фет, Федор Тютчев, Алексей Апухтин, Анна Ахматова, Андрей Дементьев, Эльдар Рязанов ... Из зарубежных: Гомер, Овидий, Шекспир, Гейне, Альфред де Мюссе, Поль Элюар, Виктор Гюго, Луи Арагон, Омар Хайям, Джами, Басе и другие. * Некоторые рецензии на понравившиеся стихи данного литературного сайта - представлены в стиле буриме (фр. bouts rimes, "рифмованные концы"), стихов обычно шуточного характера на заданные темы и рифмы. Эта литературная игра возникла во Франции в семнадцатом веке. Французский философ и поэт эпохи Просвещения Франсуа-Мари Аруэ (Вольтер, 1694-1778) создавал циклы стихов в стиле буриме. Автор благодарит участников этой увлекательной лингвистической игры, где, как правило, действуют вымышленные персонажи. * Полный вариант вступительной статьи находится в литературном дневнике: https://www.stihi.ru/diary/sanseverina01 * Автор сердечно благодарит создателей сайта стихи.ру, который позволяет знакомиться с современной русскоязычной литературой, общаться с близкими по духу людьми и творчески развиваться. Все отзывы и комментарии, выраженные в корректной, вежливой форме, будут приняты с неизменным вниманием, симпатией и благодарностью. * Слегка перефразируя современного поэта Игоря Кинга, хотелось бы добавить, что единственной просьбой будет (при некоммерческом использовании текстов) - делать ссылку на авторство в самом общем виде. * Избранные стихи и переводы на русский язык вышли в Москве, в издательстве Литературный Клуб в Альманахах: "Дебют-2015, том 12-й", "Лирика-2017, том 9-й" и "Антология русской поэзии-2018, том 30-й". Вместе с коллегами, современными литераторами России, автор награждена памятной медалью имени А. С. Пушкина в 2019 году и медалью "Святая Русь" в 2023 году. Хотелось бы выразить сердечную благодарность спонсорской помощи семьи автора, благодаря которой опубликованы произведения, вошедшие в данные Сборники Поэзии. * Из автобиографии: Сибирячка. Родилась 3 февраля. Образование: высшее химическое, романо- германские языки. Профессия: переводчик французского языка. "Северина" - творческий псевдоним, фамилия предков-белорусов по материнской линии * Некоторые поэтические переводы и стихи на французском языке представлены на литературном сайте www.oasisdesartistes.org под творческим псевдонимом Sanseverina в рубриках: Poemes d`Auteurs, Lettres d`Amour. Эти переводы можно найти в Интернете, набрав в google: Marina Severina traductions (Марина Северина переводы) * Стихотворение "Свет бессмертной души сохранишь" из цикла "Ранние стихи" https://www.stihi.ru/2014/11/24/4961 номинировано на премию "Поэт года 2014". Остальные произведения номинированы на премии "Поэт года 2015-2024", за что выражается глубокая благодарность читателям и членам высокого жюри. С уважением и теплой улыбкой, Марина Северина. PS. Одной из важных работ, помимо переводов мировой поэзии, автор считает перевод на французский язык российских бестселлеров из серии "Откровение Ангелов Хранителей", 1999-2017 гг., (автор Ренат Гарифзянов). Избранные главы из них вышли во Франции, в издательстве "Бодлер", в 2019 году в книге: "La Confession des Anges Gardiens" (auteur: Renate Garif, traduction: Marina Severina, Jacques Alonso). Предисловие на русском языке к этой книге представлено вниманию посетителей стихи.ру в очерке: "О книгах Откровение Ангелов Хранителей". Любители французского языка могут найти эту книгу в Интернете. * В настоящее время автор работает над переводом английского бестселлера 1935 года "God Calling" Неизвестного Автора. В переводе книга будет называться: "365 Писем о Любви". Этот бестселлер был переведен на многие языки, кроме русского, выдержав множество изданий. Некоторые главы этой книги также предложены вниманию посетителей сайта стихи.ру. <> ПРИМЕЧАНИЕ Дата рождения странички: 2006 год. На снимке: автор фото 2024 года.
|
Произведения
продолжение: 1-50 51-64 Магия Любви. (11)
|
Читатели |
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 1106 по 1097
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «О 122-летней оптимистке Жанне Кальман» (Марина Северина)
Марина,интересный и поучительный очерк, хотя вкратце я уже слышал историю этой удивительной женщины, в которой Вы теперь дополнили все недостающие углы. Длинная жизнь - это такой подарок, который можно толковать двояко. Ответственность за содеянное распределяется на несколько полувеков. Да и больше возможностей заработать вечную жизнь души. Графман Леонид Давидович 15.11.2024 12:28 Заявить о нарушении
Доброго времени суток,
дорогой Леонид Давидович! Рада Вашему визиту.:) Спасибо большое за Ваш отзыв и интересные, как всегда, глубокие философские мысли! * История француженки Жанны Кальман, действительно, не совсем обычная. Ее необыкновенный оптимизм и любовь к жизни удивляли многих ее современников. Пройти все испытания, которые прошла Жанна Арлезианская в конце 19-го века, пережить катаклизмы 20-го столетия и сохранить при этом радость жизни, здравый смысл, чувство юмора - качество, согласитесь редкое. Для всего этого надо обладать немалой силой духа и характера. И пусть она, эта жительница небольшого провинциального городка Арль, прожила не 122 года, а сто лет, это дела не меняет, на мой взгляд.:) Для нас, живущих в таком непростом 21 веке, эта женщина подаёт хороший пример стойкости духа и мужества. В этом я совершенно согласна с французским президентом Жаком Шираком, современником мадам Кальман.:) Большая продолжительность жизни - это тоже испытание судьбы, Вы правы. * Да, мы все несём ответственность за свои поступки. В то, что эта ответственность распределяется на насколько поколений, верю, также, как и Вы. Об этом говорили философы разных времён и народов, в том числе, Будда, Сократ, Конфуций, Иисус из Назарета и другие. Первые трое были современниками, и жили в 5 веке до н.э. в разных странах - Индии, Греции, Китае. И все трое пытались донести эти мысли об ответственности за свои деяния до земляков. Но с очень переменным успехом, как показывает история.:) * Позволите пожелать Вам новых творческих успехов! Вы - всегда желанный гость на моей литературной страничке, заходите на огонек. С теплой улыбкой и благодарностью за увлекательную беседу, Марина Северина 18.11.2024 10:47 Заявить о нарушении
Рецензия на «О великом юмористе Сомерсете Моэме» (Марина Северина)
Спасибо, Марина за очень интересно поданую информацию о жизни Сомерсета Моэма.Знание других языков обогащает воэможности познания, а вам благодарность за передачу нам.С теплом и уважением, Валентина. Валентина Кау-Тен-Чжи 15.11.2024 04:58 Заявить о нарушении
Доброго времени суток!
Большое спасибо Вам, Валентина, за доброжелательный отзыв и Ваши мысли! Мне очень приятно, если очерк об английском романисте Сомерсете Моэме Вам понравился. Книги этого писателя переведены на русский язык, отличаются лёгкостью и непринужденностью стиля. По правде говоря, далеко не все мысли этого английского прозаика мне близки. Но некоторые из них показались довольно интересными и занимательными. И потому я решила поделиться ими с посетителями данного литературного сайта. Позвольте пожелать Вам светлого вдохновения и новых замечательных произведений! Всегда рада Вашему визиту и отзывам, заходите на огонек. С уважением и теплой улыбкой, Марина Северина 15.11.2024 06:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «О реке жизни, Серёге и вечности. Соавтор Мижаков» (Марина Северина)
Благодарю вас Мариночка от всего сердца! Читаю ваши строки и плачу ;( Вспоминаю детство,юность и друга Серёгу Пышкина. Как всё пронеслось не заметно и были прекрасные времена Когда собирался утром в школу всегда пел Евгений Мартынов свои песни чудеснейшие! Ты скажи скажи мне вишня! Почему любовь не вышла и твои завяли лепестки! Яблони в цвету! Какое чудо! ;))) Было солнце! Было лето! И куда все делось это! Словно ветром сдунуло с руки! Ты скажи скажи мне вишня! ;) Боже! Какое было время шикарное!!! Еще раз благодарю вас от всей души! Эд. Эдуард Мижаков 13.11.2024 18:21 Заявить о нарушении
Доброго времени суток!
Спасибо большое Вам, Эдуард, за отклик и рассказ о Вашем друге детства Сергее Пышкине! Вам очень повезло, что у Вас был такой замечательный друг. Детство всегда остаётся в нашей памяти, и мы вновь и вновь к нему возвращаемся в мыслях, чтобы почерпнуть новые силы, очистить наши мысли и душу от всего преходящего и наносного. * Песни Юрия Антонова были и остаются одной из светлых поэтических страниц нашего детства и юности. Если не ошибаюсь, слова к этим песням были написаны российским поэтом Фадеевым. От этого творческого союза - поэта и композитора рождались прекрасные песни 80-х: "Анастасия", "Я иду к тебе навстречу" и др. Также, как и Вы и Ваш друг Сергей, очень люблю творчество Юрия Антонова. И даже переводила некоторые его песни на французский язык, печатая на данном сайте. * Позвольте пожелать Вам новых творческих успехов и новых прекрасных произведений! Всегда Вам рада, заходите на огонек. С теплом души, Марина Северина 13.11.2024 18:52 Заявить о нарушении
Спасибо! ;)))
Отправил вам сообщение оно почему то не дошло? Зайдите в контакт Эдуард Мижаков 57 лет Челябинск и я возьму вас в друзья Скину вам мои песни они прекрасны как говорят ;))) Эдуард Мижаков 13.11.2024 19:52 Заявить о нарушении
PS.
Есть такое народное поверье, что все нами любимые когда-то люди, покинувшие этот мир, становятся нашими Ангелами-Хранителями. Мы можем к ним обращаться за помощью, и советом в трудную минуту. Ответ обязательно приходит - в наших снах, в наших мыслях ... * Очень может быть, что Ваш друг Сергей желает помочь и поддержать Вас в то непростое время, которое мы живём. * У каждого из нас свой путь и срок жизни. И не в нашей власти его изменить. Почему так, не знает никто. * Среди моих одноклассников и сокурсников некоторые перешли в мир иной - в довольно раннем возрасте. Причем ушли те, с кем у меня были дружеские, теплые, доверительные отношения. Кого-то унесла болезнь, кого-то - несчастный случай ... Все это трудно принять сердцем. Но если верить, что они, то есть их души, находятся в лучшем, светлом мире, это помогает пережить горечь утраты. * Есть такая книга, не знаю, может быть, Вы ее читали. Она называется: "Жизнь после жизни". Ее автор - хирург Рэймонд Моуди, кстати, атеист по убеждениям, но читавший Библию. Он брал интервью у своих пациентов, тех, кто пережил т.н. клиническую смерть. И все они, к его изумлению, говорили одно и то же: многое, что написано в Евангелии верно. Душа человеческая бессмертна, и после окончания земного пути, она возвращается к своему Творцу. Но лишь тогда, когда ее земная миссия закончена. Если же эта миссия не выполнена, то душа снова возвращается в тело во время операции. И усилия врачей, хирургов здесь особо важной роли не играют. * Вероятно, Ваш друг Сергей выполнил свое земное предназначение. Это не зависит от возраста человека. Мои школьные и университетские друзья, из тех, кто ушли, тоже, вероятно, выполнили свое предназначение в жизни. Иногда перечитываю эту небольшую книжку. Она обладает удивительно успокаивающим действием. Отправляю иногда ее электронный своим знакомым (по их просьбе), которые потеряли своих близких. В нашей жизни много необъяснимого и удивительного. Далеко не все может объяснить нам современная наука и материалистическое мировоззрение. * На этом позвольте закончить нашу интересную беседу и пожелать Вам всего самого доброго! С уважением, Марина Марина Северина 13.11.2024 20:11 Заявить о нарушении
Спасибо большое
за приглашение найти Вас ВКонтакте и послушать Ваши песни! С большим удовольствием познакомлюсь с ними. Попробую поискать Вас в интернете.:) Сообщение Ваше пока не пришло (если Вы имеете в виду личные сообщения на данном литературном сайте. Обычно все сообщения от моих корреспондентов здесь приходят на мою почту стихи.ру. С теплой улыбкой, Марина Северина 13.11.2024 20:16 Заявить о нарушении
PS.
Небольшая ошибочка вышла: Вы говорили мне о певце Евгении Мартынова и его известной песне "Яблони в цвету" и др. А я Вам написала о своем любимом исполнителе и композиторе 80х годов - Юрии Антонове и его творчестве. Как мне кажется, творчество этих двух певцов чем-то очень схожи: лиричностью, мелодичностью, романтикой Марина Северина 13.11.2024 21:38 Заявить о нарушении
Рецензия на «Жизнь, ты словно большая река» (Марина Северина)
А жизнь как оказалось не так уж велика и бескрайна. Вчера мне было 15,свищу Серегу соседа идти гулять с утра на озеро, это было вчера,сейчас мне 57 Сереги нет и годы улетели и такие дела. В душе до сих пор 15,все любимые живы и здоровы,но увы. С теплотой к вам и пожеланием улыбнутся! ;))) Эд. Спасибо за мысли. ;) Эдуард Мижаков 09.11.2024 08:04 Заявить о нарушении
***
Ваш друг сейчас В иных мирах, На Вас взирает Он с улыбкой. "Мне хорошо На небесах, Печаль и грусть - Всегда ошибка. Живи и радуйся, Пиши Ты свои вирши От души. Мы встретимся С тобой в свой час!", - Таков Серёги Был наказ. Без веры нам Никак нельзя, Об этом говорят Друзья, Что мир Покинули земной, Они все - там, Где мир, покой, И нашего Любовь Творца Их согревает Без конца. * С улыбкой, Марина Северина 10.11.2024 13:36 Заявить о нарушении
Спасибо вам за шикарный экспромт!
Что сказать? Будем жить счастливо и с улыбкой! ;))) С уважением к вам. ;))) Эдуард Мижаков 10.11.2024 20:11 Заявить о нарушении
Благодарю Вас
за вдохновение и и доброжелательный отзыв, уважаемый Маэстро! Всегда рада Вашему визиту. С теплой улыбкой, Марина Северина 13.11.2024 14:11 Заявить о нарушении
Рецензия на «Вы пишите, что есть на душе...» (Марина Северина)
Привет. Дульсинея Тобольская. Новое фото, блеск. Яркие краски. Пишу сюда, потому что нововведение на сайте лишило меня не только нашей переписки но и возможности писать в личный кабинет. Сообщения не отправляются.. Любопытствую, а что стало причиной таких перемен(я о фото) подозрения растут, как грибы. Но я набрал воды в рот... Обновлённой Марине весьма рад. Валид Хаджиев 08.11.2024 09:25 Заявить о нарушении
***
Спасибо Вам За комплименты, Джигитам рады Мы всегда. И за Поэзии Моменты, Что наши Скрасили года, Мы будем вечно Благодарны. О, видит Бог, Вы не бездарны. И, как Поэт, Весьма учтивы, Рубаи Ваши Так красивы... Пусть не стремимся В Дульсинеи, Но быть приятно Было б ею. * С теплой улыбкой и благодарностью за вдохновение, Марина Северина 08.11.2024 17:17 Заявить о нарушении
ПРивет, привет Морская Дива,
Я вашу радость передам, Джигитам разного разлива, Всё в целостности им отдам ------ Мне многого уже не надо, Была бы осень на дворе, Марина, что джигитам рада, Да чтобы я не на одре. ------ А в остальном - алаверды! Мне Дульсеней,- вам Дон Кихотов, Чтоб не было у вас нужды, Чтоб не был я сражён заботой. ------ Валид Хаджиев 09.11.2024 00:10 Заявить о нарушении
***
Благодарю, Маэстро, За визит, И за стихи, что, Как всегда, приятны. Но Дон Кихотов, Что ни говори, Не так уж много Посреди собратьев - И творческих, И многих, многих прочих. На Дульсиней, Вы Правы, между прочим, Щедра Природа, И на ру.стихи. Как рада я, что В хорошей форме, Что дар Поэта Не исчез и в Вас. Стихов Вы выдаёте Свыше нормы. Вы - как Джигит- Стахановец у нас. * С улыбкой, Марина Северина 09.11.2024 00:29 Заявить о нарушении
*Как рада я, что
Вы в хорошей форме. (Опечатка, пардон :) Марина Северина 09.11.2024 00:31 Заявить о нарушении
Я Стахановец русской словесности,
А вы Паша Ангелина зарубежной литературы Валид Хаджиев 09.11.2024 19:32 Заявить о нарушении
*
О, к сожаленью Моему, Не знаю, кто Такая Паша. Но комплимент Ваш я приму И тщусь надеждою, Что наша Литература Расцвела Под именем той Паши славной. Ведь творчество, Пускай игра, Но дарит миг Необычайный И радость нам Даёт всегда, Всю жизнь И все ее года. * С улыбкой, Марина Северина 10.11.2024 12:50 Заявить о нарушении
Она АнгЕлину не знала,
И ей к испанскому стыду Обычных знаний не хватало На радость или на беду. ------- Смешно почти, как в Ералаше, С Луи на дружеской ноге, А если Паша да из Раши, То это гвоздик в сапоге. ---- Как избирательна натура, Чужую Жанну знает вся, Ну а свою такую ж дуру Не можем вспомнить мы никак.. ----- Луи Арагон. Паша Ангелина. Жанна Дарк. Валид Хаджиев 10.11.2024 19:21 Заявить о нарушении
***
Ах, на печальтесь Так, Маэстро! Расширим мы Наш кругозор, Узнаем, из какого Теста Ангелины. Вам не в укор Скажу простую Фразу эту: "Все не возможно Знать на свете". Но мы стараемся Познать, Спасибо Вам. И ставим "пять" Мы Вам за Пашу И Луи, За Жанну, Что ни говори. * С улыбкой, Марина Северина 10.11.2024 19:38 Заявить о нарушении
Рецензия на «О книгах Откровение Ангелов Хранителей. Ч. 1» (Марина Северина)
Печалька... Лада Перова 07.11.2024 12:57 Заявить о нарушении
Вы думаете?:)
По-моему, напротив, эта книга полна светлых мыслей и надежд на лучшее. С теплой улыбкой и благодарностью за отклик, Марина Северина 07.11.2024 13:06 Заявить о нарушении
Рецензия на «Быть может, я придумала тебя. Пер. на болг. , англ» (Марина Северина)
Да люди часто придумывают себе героя и свою любовь. Но очень часто приходит разочарование когда увидят своего героя воочию ;( Людям свойственно придумывать себе совершенство! Хорошие мысли,заставляют задуматься о многом. С уважением к вам и теплом! Эд. Эдуард Мижаков 07.11.2024 06:39 Заявить о нарушении
Душа человека всегда
стремится к чему-то возвышенному.:) Это дарит ей Свет, энергию, вдохновение... "Не сотвори себе кумира", советовали нам древние. Мы стараемся...:) * С улыбкой и благодарностью за Ваш отзыв и мысли, Марина Северина 07.11.2024 12:18 Заявить о нарушении
Рецензия на «Как разговаривать с женщиной? Шуточные стихи» (Марина Северина)
Так вышло, что моя жена Уж много лет не пьёт вина. Графман Леонид Давидович 05.11.2024 08:50 Заявить о нарушении
***
Хвала и честь Вашей жене, Вам с нею Повезло вдвойне. * С улыбкой, Марина Северина 05.11.2024 12:30 Заявить о нарушении
***
Да, шутка как-то Без Валида Становится Слегка избита. И анекдоты С бородой Всех одолели Боже мой. * С улыбкой, Марина Северина 07.11.2024 23:59 Заявить о нарушении
Рецензия на «Молитва одного не слишком святого. Шуточные стихи» (Марина Северина)
Те, кто О святости мечтал, Грехи по средам Исправляя, В конце семестра Точно стал Кандидатурою Для рая. Марина, это действительно удачно.. Но почему у Вас "не совсем святой" заикается? Может, это литературная мистификация, и Вы сами написали по-французски оригинал и сами же его перевели? Из-за абсолютного незнания французского я ,к сожалению, не могу сравнить оригинал и перевод. А из-за занятости и нехватки времени не успеваю посмотреть ещё что-нибудь. Вообще понятие "святой" в правильной коннотации означает "отделенный, не такой,как другие". Чтобы быть "святым" , не обязательно носить рясу с крестом. Достаточно в чём-то важном хотя бы на миг победить свою животную природу: воздержаться от лишней порции, хотя и не достиг сытости, прервать просмотр нескромного фильма на "самом интересном". Большинство человечества на это неспособно, и поэтому тот , кто , преодолев себя, так поступает , является "святым", даже если в другом он не является примером. Графман Леонид Давидович 05.11.2024 08:31 Заявить о нарушении
Доброго времени суток!
У моего "не совсем святого", Леонид Давидович, дикция вполне четкая, без малейшего намека на заикание:) Все остальное - лишь "литературная мистификация". Этот юмористический текст был написан в прозе - неизвестным французским автором. Мне захотелось переложить его в стихи - на том же французском языке. И лишь потом - перевести этот же текст в стихотворной форме для русскоязычного читателя. * Ваше мнение по поводу "святости" - весьма интересно.:) На мой взгляд, не смотреть до конца плохой фильм или отказать не злоупотребления пищей - говорит не о святости, а - о простом уважении к себе и своему здоровью - физическому и моральному.:) Большинству людей это вполне доступно, как мне кажется. Эти мои шуточные стихи написаны мной именно для обычных людей, имеющих свои слабые и сильные стороны. К этим людям принадлежу и сама.:) * К святым, которые обладают недюжинной силой характера и монолитной волей - отношусь с большим уважением и почтением. Но на это почетное звание никогда не претендовала. * Благодарю Вас за ответ и занимательные мысли, которыми Вы поделились. Всегда рада Вашему визиту и отзывам. С уважением и теплой улыбкой, Марина Северина 05.11.2024 12:26 Заявить о нарушении
Да, с заиканием я , видимо, что-то перепутал. Мне показалось, что перед словами появились лишние одиночные согласные. Но теперь вижу,что из нет. Возможно, я был не совсем трезв.
Графман Леонид Давидович 05.11.2024 21:49 Заявить о нарушении
Дорогой Леонид
Давидович!:) Большое спасибо Вам за отклик, Ваши мысли и внимательное прочтение! В тексте моем, действительно, были опечатки, и, благодаря Вам, они все исправлены. Рада нашему заочному знакомству и общению на данном сайте. Ваши очерки, эссе, стихи невероятно познавательны, увлекательны и интересны. Позвольте пожелать Вам новых творческих успехов! Вы - всегда желанный гость на моей литературной страничке, заходите на огонёк. С признательностью, Марина Северина 05.11.2024 23:35 Заявить о нарушении
Спасибо за приглашение. Но сразу могу сказать, что пока не только не могу выкроить время на чтение, но даже на собственное творчество.
Полный рабочий день плюс три ежедневные молитвы (первая из которых забирает почти полтора часа), а также домашние дела забирают пока всё основное время суток. В Шабат я полностью отключён от всех средств связи. Может, получится в пятницу утром, но не уверен. Спасибо. Графман Леонид Давидович 05.11.2024 23:58 Заявить о нарушении
Рецензия на «Как разговаривать с женщиной? Шуточные стихи» (Марина Северина)
Женский алкоголизм неизлечим. :( Владимир Мусатов 4 05.11.2024 07:21 Заявить о нарушении
***
О да, Невоздержание С вином - Всегда опасно. Дозируй Возлияния, И будет всё Прекрасно. * С улыбкой, Марина Северина 05.11.2024 12:43 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|