СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Нпетрович Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Нпетрович

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-100  101-123 

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 66   К. Фофанов. Элегия  21.12.2024 01:26 не определен
неизвестный читатель 138   Из Шелли. Озимандия. Перевод К. Бальмонта  20.12.2024 17:30 google.com
неизвестный читатель 137   Игорь Северянин. Я в комфортабельной карете...  20.12.2024 15:08 не определен
неизвестный читатель 136   Саша черный. из палатки вышла дева...  20.12.2024 14:57 google.com
неизвестный читатель 135   С. Есенин. Как случилось, что со мною сталось...  20.12.2024 09:31 google.com
неизвестный читатель 134   С. Есенин. Как случилось, что со мною сталось...  20.12.2024 08:00 google.com
неизвестный читатель 44   Саша Черный. Любовь не картошка  20.12.2024 05:36 не определен
неизвестный читатель 133   С. Есенин. Как случилось, что со мною сталось...  19.12.2024 20:40 google.com
неизвестный читатель 119   А. С. Пушкин. К кастрату раз пришел скрыпач...  19.12.2024 19:24 не определен
неизвестный читатель 117   Ф. Тютчев. Не верь, не верь поэту, дева  19.12.2024 19:03 не определен
неизвестный читатель 132   Из Шелли. Озимандия. Перевод К. Бальмонта  19.12.2024 14:07 не определен
неизвестный читатель 131   Из Горация. С русского перевода  19.12.2024 09:56 yandex.ru
неизвестный читатель 130   Саша Черный. Любовь не картошка  19.12.2024 03:01 google.com
неизвестный читатель 31   Ф. Тютчев. Не верь, не верь поэту, дева  19.12.2024 00:53 не определен
неизвестный читатель 129   Игорь Северянин. Марионетка проказ  18.12.2024 23:53 не определен
неизвестный читатель 128   К. Фофанов. Элегия  18.12.2024 21:28 не определен
неизвестный читатель 127   Из Шелли. Озимандия. Перевод К. Бальмонта  18.12.2024 20:55 yandex.ru
неизвестный читатель 126   Саша черный. роза прекрасна по форме и запах имеет  18.12.2024 20:47 yandex.ru
неизвестный читатель 125   S. Esenin. Ты меня не любишь, не жалеешь  18.12.2024 20:26 google.com
неизвестный читатель 64   Д. А. Пригов. Размышления о грязной посуде  18.12.2024 16:15 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Арсений Несмелов. Потеряли мальчика родного...» (Нпетрович)

Удивлён тем, что стихотворение переведено не полностью. Как - то это неправильно.

Виктор Байгужаков   04.12.2024 17:57     Заявить о нарушении
Рецензия на «С. Есенин. Как случилось, что со мною сталось...» (Нпетрович)

Для моего блага, возможно, я был слишком умен!
Много лет прошло с тех пор, как той весной,
Я навсегда стал Доном Хуаном,
Настоящий взбалмошный, порхающий король поэтов.

Что случилось? Почему это усилие?
Каждый день я ищу новую интрижку,
Желая , чтобы судьба улыбнулась мне , и никогда
Мне, королю, помешала бы ревность!

Нежная любовь? К этому я никогда не стремлюсь!
Почему я не такой? Я, честно говоря, не знаю!
Что я ищу в этих жалких женщинах,
Пустоголовых, бессердечных людях?!

Мое презрение ко всем презренным толпам
Все еще держит меня от них так далеко.
Мое сердце полно холодных и кипящих облаков,
Полный цветов сине-сиреневого мая.

Мое сердце полно закатно-лимонных вечеров,
И я много раз слышал этот вызов:
Ты заплатишь за все свои мимолетные чувства,
Дон Хуан, сэр, услышьте свой звон!

Я принимаю вызов с полным терпением,
Ибо, я знаю, никакой разницы не существует:
Я вижу любовь в простых увлечениях,
Я вижу май в холодных октябрьских туманах.

Так оно и случилось! Таково мое стремление!
Каждый день я ищу новую интрижку,
Желаю, чтобы судьба улыбалась мне вечно!
Нет такой удачи? Это все равно не страшно!
***
ЧТО ЗА БРЕД ! ?, Бедный Сергей Александрович, придется ему явиться в роли ЧЕРНОГО ЧЕЛОВЕКА этому переводчику...

Василий Востряковский   31.08.2022 13:25     Заявить о нарушении
Рецензия на «К. Фофанов. Элегия» (Нпетрович)

Понравилось. Спасибо.

Сергей Болеро   27.10.2019 09:50     Заявить о нарушении
Рецензия на «А. С. Пушкин. От всенощной, вечор, идя домой...» (Нпетрович)

По моему, нельзя так вольно обращаться с фразеологизмами (соломинку ты видишь или bite your tongue)и делать их дословный перевод.Есть фразеологический словарь Кунина, где можно найти альтернативные set phrases.

Альбина Юхименко   09.03.2018 22:53     Заявить о нарушении
Спасибо за комментарии.
Соломинку - бревно,это, если не не ошибаюсь сравнение ажно из Библии, там, правда, говорилось о "в глазу".
"Biting the tongue" надо заглянуть. А разве непонятно?

С почтением, Нп.

Нпетрович   29.07.2018 12:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «Г. Остер. If you are along the lobby...» (Нпетрович)

У Остера юмор - чем-то похож на английский. С чернотцой этакой... Неплохо, что жультенмены просветятся.

Валерий Берсенев   05.12.2017 09:49     Заявить о нарушении
Да! "Рефрижерейтор" надо бы с заглавной писать, как в оригинале.

Валерий Берсенев   05.12.2017 09:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «В. С. Высоцкий. Что за дом притих...» (Нпетрович)

Белая скатерть ломана морозом
Занесли в хату
Осела, влажная
Пахнет как свежебеленая печь
-Белым-
Волосы гребнем после бани
Жизнь

Ева Нильк   10.05.2017 04:59     Заявить о нарушении
Спасибо, пани Ева!

С уважением, Нп.

ПС. Интересное Ваше слово: Евизмы!И мысли интересные, как и в других Ваших стх.
Должен признаться: не все легко воспринимаются, да и в словарики лезть приходится!
Неясно тоже, по какому принципу цифры добавляются к названиям. Шифр какой?
Нп.

Нпетрович   14.05.2017 15:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «А. С. Пушкин. К кастрату раз пришел скрыпач...» (Нпетрович)

если скрипача кастрировать
то из музыки исчезнет эрос
но музыка хуже не станет
потому как эрос-он Страшно бедный
и вечно просит в долг
даже у Харона.

Волк Декаданса   10.05.2017 04:55     Заявить о нарушении
Рецензия на «К. Д. Бальмонт. Колокольный звон» (Нпетрович)

бальмонт он Купался.....в Своих Иллюзиях
он НЕ хотел ничего знать
и мы его..как хотим рубим
и Правильно Делаем
ведь наши Иллюзии покруче бальмонтовских
бальмонт не знал
что в концлагере ..жгут Людей.
обычные немцы.

Волк Декаданса   10.05.2017 04:50     Заявить о нарушении
Рецензия на «В. С. Высоцкий. Что за дом притих...» (Нпетрович)

вообще Поэзия Великих
это Танец ненастоящих преднамеренностей и Подозрений
он подозревает в тебе Недруга
подозревает что ты гад
а ты то Знаешь Нечто Другое
Друг вернулся из боя
не тот же лес..не тот же воздух.

Волк Декаданса   10.05.2017 04:33     Заявить о нарушении
Спасибо, Волче!

С ув. Нп.

Нпетрович   14.05.2017 16:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «A. Fioletov. Japanese Tradition» (Нпетрович)

Миниатюра покрытая Лаком
Лошадка

Отличный перевод!

Ева Нильк   09.05.2017 15:31     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook