СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Евгения Саркисьянц Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Евгения Саркисьянц

Евгения Саркисьянц

 

Произведения

Ким (2)
Фет (2)
 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 562   А. С. Пушкин Не спрашивай English  27.01.2025 10:48 не определен
неизвестный читатель 10   Анна Ахматова Мне ни к чему одические рати English  27.01.2025 10:15 не определен
неизвестный читатель 561   Давид Самойлов Давай поедем в город English  27.01.2025 10:04 не определен
неизвестный читатель 560   Александр Блок Незнакомка English  27.01.2025 09:00 не определен
неизвестный читатель 559   Пушкин Письмо Онегина Татьяне English  27.01.2025 08:46 google.com
неизвестный читатель 558   Мандельштам Только детские книги English  27.01.2025 08:36 не определен
неизвестный читатель 557   Юнна Мориц За Невлюбленными Людьми English  27.01.2025 08:27 google.com
неизвестный читатель 556   Цветаева Я тебя отвоюю... English  27.01.2025 08:18 не определен
неизвестный читатель 555   Мандельштам На бледно-голубой эмали English  27.01.2025 08:09 не определен
неизвестный читатель 125   Полозкова Я пришёл к старику берберу English  27.01.2025 07:38 google.com
неизвестный читатель 461   Александр Блок Незнакомка English  27.01.2025 05:22 не определен
Светланович Федосеев Давид Самойлов Давай поедем в город English  27.01.2025 05:16 авторская страница
неизвестный читатель 171   Side by side with the ocean  27.01.2025 03:52 не определен
неизвестный читатель 1   Полозкова Я пришёл к старику берберу English  27.01.2025 03:42 google.com
неизвестный читатель 554   Side by side with the ocean  27.01.2025 03:05 не определен
неизвестный читатель 553   Side by side with the ocean  27.01.2025 03:03 не определен
неизвестный читатель 552   А. С. Пушкин Если жизнь тебя обманет English  27.01.2025 02:15 google.com
неизвестный читатель 402   Пушкин Письмо Онегина Татьяне English  27.01.2025 01:30 google.com
неизвестный читатель 551   Brodsky Я слышу не то, что ты мне говоришь English  27.01.2025 01:26 google.com
неизвестный читатель 550   Юрий Энтин Луч Солнца Золотого English  27.01.2025 00:33 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Давид Самойлов Давай поедем в город English» (Евгения Саркисьянц)

Привет, Женя. Хорошо получилось, аутентично. Очень люблю Самойлова. Пара мест:
Fly in a slow motion?
Swallows’ saliva?

А Галя сказала, что ты уходишь из большого спорта:)) не похоже) не уходи, ты нужна культуре!

Алаверды, только закончил, что давно хотел, но не удавалось: https://stihi.ru/2025/01/26/3282

Валентин Емелин   07.02.2025 02:11     Заявить о нарушении
Спасибо, Валентин, за поддержку! Я думаю, изредка еще буду появляться, авось, переведется что-нибудь. Ваш перевод почитаю обязательно!

Евгения Саркисьянц   02.02.2025 14:58   Заявить о нарушении
Не бросайте ни в коем случае! Культура не прости! Заходите, конечно, я там уже много наваял. Заодно ещё одно мнение про unmowed хотелось бы услышать

Валентин Емелин   02.02.2025 16:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Snowfall» (Евгения Саркисьянц)

Евгения,
.
с январским,
.
Западно-Сибирским,
.
из России,
.
с Благодарностью,
.
за Ваше творчество.
.

.
.
В любую сторону:
.
прочь от меня, -
.
снежинки, на ветру,
.
дрожат от страха...
.
И дарят мне
.
отчаянную мглу,
.
умчавшегося
.
в бездну,
.
вспышкой "взмаха":
.
огней, -
.
рассыпавших
.
горячий свет,
.
мгновений, -
.
обронивших счастье,
.
всем, безвозвратно,
.
обращённым вслед, -
.
холодным блеском
.
зимнего ненастья...
.
.
Мой парус на ветру
.
дрожит...
.
И лучший день
.
ещё не прожит.
.
.
05.01.2024
.
С Наступающими
.
Рождественскими,
.
ВСЕХ.

Александр Глик   05.01.2025 01:58     Заявить о нарушении
Большое спасибо, мне очень приятно! С Новым Годом!

Евгения Саркисьянц   11.01.2025 22:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Юрий Михайлик Пока мы ссорились... English» (Евгения Саркисьянц)

Тоже очень хорошо. Чуть лучше было бы from the height кмк

Валентин Емелин   13.09.2024 21:29     Заявить о нарушении
Рецензия на «Юрий Михайлик Война, как жизнь... English» (Евгения Саркисьянц)

Приветствую, Женя. Отличный перевод. Я свои на точность стал проверять через Гуглперевод - загоняешь английский текст и получаешь русский подстрочник - если очень близко к исходнику, то уже хорошо.
Я бы только заменил opposition, имеющую сильные политические коннотации, на adversary, имхо это точнее.

Валентин Емелин   13.09.2024 21:26     Заявить о нарушении
Thank you! Done. Great suggestion!

Евгения Саркисьянц   16.09.2024 00:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «On New Year s Eve» (Евгения Саркисьянц)

Nice. No Man Is an Island… But if one is - then build bridges.
However, as Kohelet might have said: time to build bridges and time to blow them up.
But it is so tempting to go home. Though once we all will be.

Zhanya, I hope you are fine there. If you have time, can you look at my collection of Zhanya Berkovich at
https://stihi.ru/avtor/izvaryag&book=61#61 ?

Валентин Емелин   11.09.2024 23:28     Заявить о нарушении
Рецензия на «Александр Сергеевич Пушкин Я вас любил English» (Евгения Саркисьянц)

Pretty much perfect. If I were to nitpick, the part about “healing” sounds quite modern. I think they didn’t operate in such terms back in the day. The last two lines though *chef’s kiss*

Данила Яковлев   13.09.2024 19:14     Заявить о нарушении
Thank you and I am happy to see you on my page! It's been a while. :)

Евгения Саркисьянц   01.09.2024 13:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Гумилев Ужас English» (Евгения Саркисьянц)

Damn, this one mops the floor with my feeble attempt. Very eloquent and resourceful in its simplicity.“Doomful” sounds a bit dubious but hey, poetry affords us much more liberties than any other style. “Returned no shine” sounds a bit like a mistake as “shine” is a verb after all, but those are all nitpicks. Huge props!

Данила Яковлев   30.08.2024 04:23     Заявить о нарушении
Thank you for the nitpicks and the praise, I'm glad you liked my work.

Евгения Саркисьянц   01.09.2024 13:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Identity Is a Rocket» (Евгения Саркисьянц)

Hi Zhanya, I hope you are fine there, in the orbit. A good metaphor of life and what happened to us who fled. But I would have ended the poem:
Until his mother calls him
Home.
But that's not my poem, though I can feel related.
Bestest.
V

Валентин Емелин   15.07.2024 13:25     Заявить о нарушении
Thank you so much, I am in the orbit more or less, been busier than I'd like to be in the summer :) I like your suggestion a lot!! Would have made a lot more sense.
Best to you as well!

Евгения Саркисьянц   20.07.2024 15:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Danny Boy Russian translation» (Евгения Саркисьянц)

Прекрасный перевод!
И смысл сохранен и даже возведен на иную вершину, и ритм.
Благодарствие!

Сергей Тайра   05.05.2024 21:25     Заявить о нарушении
Спасибо большое!

Евгения Саркисьянц   20.07.2024 15:54   Заявить о нарушении
Спасибо, Валентин!

Евгения Саркисьянц   24.02.2024 16:37   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook

Реклама
The army falls asleep within two minutes with this method




Наш хостинг 5й год

Литературное продвижение

Живая география Стихи.ру (stihi.ru)

Ваша информация на сайте