СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Темная Лилия Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Темная Лилия

Темная Лилия

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 75   Boa - Duvet  22.04.2024 07:49 yandex.ru
неизвестный читатель 74   Boa - Duvet  21.04.2024 19:48 yandex.ru
неизвестный читатель 73   Boa - Duvet  21.04.2024 19:21 yandex.ru
неизвестный читатель 72   Sic erat in fatis  21.04.2024 00:51 yandex.ru
неизвестный читатель 71   Diary of Dreams - Momentum  20.04.2024 15:17 не определен
неизвестный читатель 70   Последнее Письмо Люси для Коты Elfen Lied  20.04.2024 13:54 google.com
неизвестный читатель 69   Tommee Profitt - Will I Make It Out Alive  20.04.2024 10:58 не определен
неизвестный читатель 68   Tommee Profitt - Will I Make It Out Alive  20.04.2024 10:53 yandex.ru
неизвестный читатель 67   IAMX - My Secret Friend  20.04.2024 08:39 google.com
неизвестный читатель 66   A Confession by Girolamo Riario  20.04.2024 05:50 не определен
неизвестный читатель 65   Damien Rice - Under the Tongue  20.04.2024 00:51 yandex.ru
неизвестный читатель 64   Crosses - Bitches Brew  19.04.2024 21:21 не определен
неизвестный читатель 63   Diary Of Dreams - Colorblind  19.04.2024 19:12 yandex.ru
неизвестный читатель 62   Unspoken  19.04.2024 13:31 не определен
неизвестный читатель 61   Whiskey Shivers - Graves  19.04.2024 10:53 не определен
неизвестный читатель 60   Akira Yamaoka - Letter From the Lost Days  19.04.2024 06:44 google.com
неизвестный читатель 59   Melody Gardot - Your Heart Is As Black As Night  18.04.2024 23:30 yandex.ru
неизвестный читатель 58   Disciple - Things Left Unsaid  18.04.2024 15:59 не определен
неизвестный читатель 57   Crosses - Bitches Brew  18.04.2024 09:58 google.com
неизвестный читатель 35   A Confession by Girolamo Riario  18.04.2024 07:36 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Damien Rice - Prague» (Темная Лилия)

Отличный перевод, Лилия!
Глубина чувств передана... такими простыми словами!
Одно время часто слушала Damien а, даже перевела пару песен.
Успехов!

Светлана Анджапаридзе   26.05.2020 14:11     Заявить о нарушении
Рецензия на «Placebo - Grave To Soul» (Темная Лилия)

В оригинале была четкая рифма. В переводе её нет. И, видимо, не будет...

Алексей Сидорцев 2   10.06.2018 10:59     Заявить о нарушении
Я не ставлю себе цель переводить с учётом оригинальной рифмы. Мне важнее донести смысл, чем форму.
Впрочем, иногда получается и удачно совместить всё, как, к примеру, с песнями Ordo Rosarius Equilibrio или Persephone. В любом случае, может, в следующий раз получится. Спасибо за комментарий!

Всех благ,

Темная Лилия   11.06.2018 10:21   Заявить о нарушении
Дк, надо донести и смысл, и форму, и смысл и рифму! В этом же весь прикол! Если сможешь, конечно...

Алексей Сидорцев 2   11.06.2018 20:55   Заявить о нарушении
Может, в следующий раз. Никогда не говорила, что я профессионал в этом плане. Мне нравится чувствовать иностранный язык, искать в песнях подводные камни и пытаться донести их до читателя. Видела много хороших переводов, правильных с точки зрения формы, но часто в погоне за рифмой переиначивался смысл. Я же пытаюсь понять автора, и донести это по-своему. Пусть у меня это получается и не прям вот так правильно с точки зрения формы, но я буду хотя бы уверена в том, что смысл, вложенный автором в песню, мне удалось хотя бы на 0,01 разгадать.

Спасибо за отзыв! Будем пробовать подружиться с формой ;)

Темная Лилия   12.06.2018 09:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Diary of Dreams - Soul Stripper» (Темная Лилия)

*
Ты оголила душу мне.
Она замёрзла. Слышишь?
Душа нуждается в огне.
Ты на неё подышишь?

Потрёшь ладонями её,
чтобы согрелась сука?
Душа сегодня слёзы льёт.
Такая, в общем, штука.

Я и не знал, что есть она,
пока тебя не встретил.
Моя душа - в ночи луна.
Ты - лучшая на свете.

Согреешь только ли меня?
Подышишь на ладони?
Теплее нет тебя огня.
Я голый на балконе...
*

С уважением,

Андрей Чекмарев   04.04.2018 00:06     Заявить о нарушении
Ваша интерпретация значительно романтичнее оригинала. Спасибо за потрясающую рецензию!

Всех благ и вдохновения,

Темная Лилия   04.04.2018 08:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Damien Rice - Back to her man» (Темная Лилия)

Ваше старание - налицо.
Но количество строчек с самого начала "не бьёт".
Хотя смысл некоторый от оригинала при этом остаётся.
Талантливо? Да.
Но ещё пока недостаточно талантливо.
С уважением,

Андрей Чекмарев   03.04.2018 22:42     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв ;)

Я не ставила задачу перевести точь-в-точь, с сохранением рифмы оригинала (к тому же, у меня не всегда это получается) или же делать эквиритмический перевод, только в образовательных целях. Ну, и посмотреть, получится ли у меня перевести и выловить все метафоры.

Значит, в следующих работах будем стремиться к лучшему.

Ещё раз спасибо!

Всех благ,

Темная Лилия   03.04.2018 23:25   Заявить о нарушении
Дело в том,что я тоже однажды что-то перевёл.
Что-то такое,как мне помнится, про маки.
А, ну,да. это были Фландрийские маки.
И специалист по переводам мне сразу же сказал - "количество строчек не соответствует".
Так что не обижайтесь.
Вы - не первая...

Андрей Чекмарев   03.04.2018 23:39   Заявить о нарушении
Я не обижаюсь, что Вы, наоборот, только приветствую адекватную конструктивную критику.

Переводчики, они суровые ;)

Темная Лилия   03.04.2018 23:44   Заявить о нарушении
Переводчики как раз - нормальные.
А вот их критики и специалисты по переводам - это да.
Импалец в рот не клади.
Я бы свой не положил.
Хотя вру. Положил однажды один.
Оттяпали...

Андрей Чекмарев   03.04.2018 23:46   Заявить о нарушении
Скажу так — не вся критика одинаково полезна, но без неё, порой, никак.

Темная Лилия   03.04.2018 23:50   Заявить о нарушении
Ну, тогда не обижайтесь...

Андрей Чекмарев   03.04.2018 23:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «А Letter to Dean Winchester» (Темная Лилия)

Dixi et anemam levavit!
Чего тут нового добавить!
Успехов

Жанна Былёва   23.05.2017 16:41     Заявить о нарушении
@Жанна Былёва
Благодарю за тёплые слова!

Всех благ,
Темная Лилия

Темная Лилия   24.05.2017 11:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «he made...» (Темная Лилия)

На что ещё способна чёрная душа,
Ему разбили сердце,
Вот он и оплошал...
Ему б найти Тамару,
Чтоб захотел любить,
Создать семейну пару,
Детишков народить...
Успехов

Жанна Былёва   23.05.2017 16:38     Заявить о нарушении
Спасибо за такой стихо-отзыв!
Надеюсь, Дин всё же обретет, что так ищет.

Всех благ,
Темная Лилия

Темная Лилия   24.05.2017 11:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «I will carry you far...» (Темная Лилия)

Спасая - спасешься!
Успехов

Жанна Былёва   23.05.2017 16:34     Заявить о нарушении
@Жанна Былёва
Не могу не согласиться!

Всех благ,
Темная Лилия

Темная Лилия   24.05.2017 11:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «A bullet to murder...» (Темная Лилия)

Hello, Dark Lily!
Excellent verses! Thanks you a lot for them. With best wishes,
Alexander.

Александр Шутов 3   23.05.2017 15:03     Заявить о нарушении
Thank you :)

Благодарю за тёплые слова!

Всех благ и Вам!

Искренне,
Темная Лилия

Темная Лилия   24.05.2017 11:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ordo Rosarius Equilibrio - Cleansing The Tainted..» (Темная Лилия)

Обожаю эту группу. Прекрасный перевод! Приятно было читать, спасибо:)

Иван Бережной   18.05.2017 23:51     Заявить о нарушении
@Иван Бережной

Спасибо и Вам за тёплые слова!

Заходите ещё :)

Темная Лилия   19.05.2017 14:25   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook