СтихиСтат.com |
|
. . . Дмитро Худолеев |
Автор о себе |
Произведения
Крысота спасет мир (68)
Переводы саундтреков (37)
Стихушки из психушки (12)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 03.2024 в обратном порядке с 147 по 138
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Heather ale - Robert Louis Stevenson» (Дмитро Худолеев)
Великолепный перевод, браво! Русский язык прекрасный, читается на одном дыхании. Алекс Штейнберг 08.03.2024 17:57 Заявить о нарушении
Рецензия на «Что прячу я в семейных труселях?» (Дмитро Худолеев)
Не, не - ну вы чё, не так: ...Там в тайной нычке - паспорт заграничный ! Ведь правда так лучше, Владимир Владимирович? :) Макс Муррс 24.05.2023 20:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Shallow - Bradley Cooper, Lady Gaga» (Дмитро Худолеев)
Отличные находки; "утонем в тёмном затоне" и " сняться с мели смели ли" респект. Михаил Денисов Вологда 25.07.2022 06:13 Заявить о нарушении
Рецензия на «Этому миру нужна третья мировая!» (Дмитро Худолеев)
Ветеранов Третьей мировой не будет. Уолтер Мондейл Людмила Кудрявцева Тирасполь 01.06.2022 23:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «Гимн Украины» (Дмитро Худолеев)
День добрый, Дмитрий! Я заглядываю временами в раздел переводов песен, это мое хобби. Увидел Ваш перевод. Понравился. Спасибо, хорошая работа. Эквиритмичный перевод – это перевод для пения. В Украине государственный язык — украинский. Русский язык, насколько я знаю, там запрещен. Так для кого Вы сделали перевод? Для граждан Украины, которые втайне говорят по-русски и смогут петь гимн шепотом на кухне? Или для россиян, которые вряд ли будут петь гимн чужой страны? Но о политике ни слова! ;-) Спасибо, с уважением, Вячеслав Билык 24.06.2021 12:54 Заявить о нарушении
Я просто делаю переводы тех песен, которые мне нравятся и которые я часто пою под гитару. Украинский язык очень певучий и музыкальный, так почему не перевести гимн? Не так много гимнов зарубежных стран основаны на красивых мелодиях. Кроме украинского, мне ещё нравится итальянский и французский. Оно и понятно - эти языки тоже очень певучие.
Дмитро Худолеев 24.06.2021 13:48 Заявить о нарушении
Спасибо, что ответили.
Соглашусь с Вами, что украинский язык очень певучий, такого другого красивого языка я не знаю. Итальянский язык, бесспорно, близок по звучанию к украинскому и легок для славян в произношении. Французский язык, возможно, звучит неплохо и музыкально, но петь на нем крайне неудобно, там много звуков чуждых славянским языкам, нужно приспосабливаться. Так, что с украинским и итальянским я согласен, а про французский - останусь при своем особом мнении. Творческих успехов, коллега! Вячеслав Билык 24.06.2021 14:12 Заявить о нарушении
Рецензия на «Sorry Seems to Be the Hardest Word - Elton John» (Дмитро Худолеев)
В тему, по тексту. И поется складно. Спасибо. Вячеслав Билык 07.05.2021 17:46 Заявить о нарушении
Рецензия на «Heather ale - Robert Louis Stevenson» (Дмитро Худолеев)
Это, конечно, не первый перевод, а еще один. Но, по-моему, получилось прекрасно, спасибо! Саша Степушкин 24.03.2021 17:48 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|