СтихиСтат.com |
|
. . . Яна Кертис |
Автор о себе |
Произведения
|
Читатели
1-20 21-24 |
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 87 по 78
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Depeche Mode - Dream On» (Яна Кертис)
То, что надо, так и напевается Ваш перевод! Респект, Дэмиэн Винс 19.05.2021 10:16 Заявить о нарушении
Рецензия на «Radiorama - Vampires» (Яна Кертис)
Красиво получилось! Чуть шлифануть под ударные слоги, и будет классное экви! Респект большой! Алексей Сидорцев 2 02.06.2018 15:36 Заявить о нарушении
Алексей, спасибо! На сегодня уже нашлифовалась, а там - посмотрим. ))
Яна Кертис 02.06.2018 16:17 Заявить о нарушении
Рецензия на «Rammstein - Roter Sand» (Яна Кертис)
Текст Ваш в музыку, вроде, попадает. Но содержание мне не понравилось, примитивно как-то. Обращение "любовь моя" совсем с не вяжетя со стилем Rammstein. А вот это "Неотмщенным, гибну я"-стилистическая ошибка, да и вокалист подавился бы этим словом. В предложении "Кровь, песок и два патрона,/ Поцелуй пороховой." нет даже сказуемого, просто перечисление, а это - начало ПРИПЕВА ! Я эту песню то же переводила в феврале 2012 г. В аккурат, когда отмечали дату гибели Пушкина на дуэли у Чёрной речки, группа приезжала в Питер, и я была на концерте. Прониклась пушкинским духом и духом Тилля. https://www.stihi.ru/2012/03/03/9947 Элен Лебедева 20.03.2018 21:48 Заявить о нарушении
Элен, про "понравилось-не понравилось" ничего не скажу, сколько людей, столько и мнений. А вот насчет "стилистических ошибок и перечислений" выскажусь. Я Вас, наверное, очень огорчу, но согласно синтаксису русского языка, в предложениях очень даже запросто может отсутствовать сказуемое. "Зима!.. Крестьянин, торжествуя, На дровнях обновляет путь.." "Зима" - это предложение. Сочетание "стилистическая ошибка" Вам знакомо только понаслышке? Хотя, нет, в Ваших текстах они встречаются, но об этом в ответной рецензии.
Яна Кертис 21.03.2018 04:46 Заявить о нарушении
Рецензия на «The Velvet Underground - Venus in Furs» (Яна Кертис)
Боже, как же шикарно! *_* Макояна 15.12.2017 19:07 Заявить о нарушении
Рецензия на «Rammstein - Roter Sand» (Яна Кертис)
Ни чего подобного я не говорил! Я говорил что тире при произношении не видно, и как следствие искажается смысл. Аж пароль от возмущения вспомнил. Гор Мартин 14.12.2017 13:23 Заявить о нарушении
Рецензия на «Depeche Mode - Condemnation» (Яна Кертис)
Отличный перевод! Респект! С уважением, Алексей Сидорцев 2 20.10.2017 09:51 Заявить о нарушении
Рецензия на «Depeche Mode - Condemnation» (Яна Кертис)
Песня классная и перевод приятно читать. Виталий Герасимчук 20.10.2017 08:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «Depeche Mode - Dream On» (Яна Кертис)
Понравилось, спасибо) Михаил Ассонов 03.10.2017 18:30 Заявить о нарушении
Рецензия на «Dеpесhe Mоdе - А Pаin Thаt I m Usеd Tо» (Яна Кертис)
Отличный перевод ДМ! Спасибо ) Сон Во Сне 03.05.2017 16:55 Заявить о нарушении
Рецензия на «To You» (Яна Кертис)
Слепила хорошо, несомненно... Для кого то покажутся стихами - трудно спорить))) Привет! Андрей Пшенко 27.04.2017 03:58 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|