СтихиСтат.com |
|
. . . Ольга Нуар |
Автор о себе |
Произведения
продолжение: 1-50 51-91 |
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 04.2024 в обратном порядке с 97 по 88
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Уильям Эрнст Хенли. За цветущей Госпожой...» (Ольга Нуар)
Я это называю "ИноМИРная анти-Романтика" Серж Фико 14.01.2022 02:31 Заявить о нарушении
Да уж, не особо романтично. Зато жуть-то какая!.. ))
Ольга Нуар 13.01.2022 23:14 Заявить о нарушении
Рецензия на «Шарль Бодлер. Альбатрос» (Ольга Нуар)
Воздушный пилигрим, такой прекрасный ране, *ххххххххххххххххххххххххххххх8 рАне кровотОчащей или рАнее по времени *??* Серж Фико 25.05.2021 17:59 Заявить о нарушении
Доброй ночи, Серж.
При взгляде на фразу «Воздушный пилигрим, такой прекрасный ране, / Комичен, неказист!..» Вы предполагаете, что «ране» - это существительное «рана» может быть? )) В таком случае, выбирайте по своему желанию. )) Ольга Нуар 13.01.2022 22:51 Заявить о нарушении
Я часто за обратолУние*
Обычное увидят без меня и так БОЛЪшинствО* Серж Фико 13.01.2022 22:56 Заявить о нарушении
Рецензия на «Шарль Бодлер. Альбатрос» (Ольга Нуар)
Мне очень понравился ваш перевод. Лариса Белоус 27.10.2020 09:19 Заявить о нарушении
Рецензия на «Эмили Дикинсон. 1743. Могила - маленький коттедж..» (Ольга Нуар)
Ольга! Мне очень нравятся Ваши переводы! *** Кортеж: Карета или дроги, Но доберёшься... А успокоишься в упокоении, Где склеп или вырыта могила? Закроют в саркофаг или под камень И прекратится — свежего воздуха поток И ты — навеки замурована... Никто не знает — мысль легка — она давно умчалась В последующие века В простого наблюдателя — со стороны И превратилась... Эем Натали Ривара 04.07.2020 22:54 Заявить о нарушении
Натали, доброй ночи!
Спасибо за Ваши стихи. :) И за то, что отметили мои переводы. Ольга Нуар 20.09.2020 01:24 Заявить о нарушении
Рецензия на «Эмили Дикинсон. 1141 О некоем Лице...» (Ольга Нуар)
Ольга! Превосходно! *** Когда степенность, воля, умение мечтать Нам башню не построят — Небес — не осязать... Но воздух телу нужен, Поможет освежиться, Иначе дум горючее — Совсем испепелит... Экс Натали Ривара 04.07.2020 17:39 Заявить о нарушении
Рецензия на «Эмили Дикинсон. 1544 Небес внизу не видя...» (Ольга Нуар)
Ольга! Замечательно! ***соединим ли дом наш С тем Ангелом? Прохладу посылает, От ветра укрывает И ясными глазами Нам путь иной он предвещает, Не тот, Где в сердце — непокой... Экс Натали Ривара 04.07.2020 17:26 Заявить о нарушении
Рецензия на «Эмили Дикинсон. 686 Считают - Время лечит...» (Ольга Нуар)
Ольга! Великолепный перевод! *** Прокрустово есть ложе: Мы все до одного, Хотя так не похожи, Используем его... Пока Палач над нами — у плахи не стоит — Отмериваем сами — болит иль не болит... При приближении боли — мы корчимся и сокращаем тень, А с наступлением ночи и растворяемся мы в ней... Но если — отпустило — Вот тут-то вся страда: Уверенность и сила — сама ты подросла! Тогда и тень длиннее, Не прячется совсем... Вот не болеть бы вовсе — Не надо б палачей.. Экс Натали Ривара 04.07.2020 22:47 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|