СтихиСтат.com |
|
. . .
Галина Иззьер
|
Автор о себеГалина ИззьерНарисуешь? - на собственный страх и риск.
Я похожа на иероглиф на рисовой, Бисер гримас рассыпан у губ и глаз, А правое веко застывшее, как металл. Правое веко - конечно же, диссонанс. Но плотна бумага, внимателен карандаш, И художник расставит все по местам. Жаждет умыть меня карандаша вода, Скажем, прибавить улыбок, убавить лет. Где календарь из поз, детский мой псалтирь? Жизнь нарисую, чтоб не краснел портрет. Всех награждая, Б-же и мне воздал. Просто тяжел мой век, неподъемен мир. Но художник с бумагой пришел и вмиг Мне покой, как подпись, пририсовал. Но, разрешая художнику рисовать, Я разрушаю тут же его труды. Я не достойна ни портрета, ни имени. Я подвижна, как струи речной воды. Я похожа на иероглиф на рисовой. *** Инессе Розенфельд, художнику, с благодарностью ******* Страница - мастерская со складом Приходит какой-нибудь Шикльгрубер или Джугашвили и переставляет стрелки часов на десять тысяч лет назад. Исаак Башевис Зингер Писать стихи после Освенцима — это варварство. — Adorno Th.W. Kulturkritik und Gesellschaft // Adorno Th.W. Gesammelte Schriften. Frankfurt; Darmstadt, 1997. Bd. 10/1: Kulturkritik und Gesellschaft I. S. 30. "Столь великое множество авторов производит на свет целые толпы читателей, а продолжительное чтение вызывает все возможные нервные болезни; быть может, среди причин, что подорвали за последнее столетие здоровье женщин, главная состояла в бесконечном умножении числа романов... Девочка, которая десяти лет от роду читает, вместо того чтобы резвиться, в двадцать лет превратится не в добрую кормилицу, а в истеричку” Aнонимная статья, процитированная по Мишель Фуко. История безумия в классическую эпоху. - Послушайте!- Еще меня любите За то, что я умру. М. Цветаева _________________ - Папа Вильям, - сказал любопытный малыш, - Голова твоя белого цвета, Между тем ты всегда вверх ногами стоишь. Как ты думаешь, правильно это? - В ранней юности, - старец, промолвил в ответ, - Я боялся раскинуть мозгами, Но, узнав, что мозгов в голове моей нет, Я спокойно стою вверх ногами. Л. Кэрролл __________________________ Мне обещали, что я буду летать, но я все время ездил на трамвае. И. Ильф __________________________ С самого раннего детства я хотел быть гениальным человеком, но родители мои были против. Ну знаешь, Семен, я всего от тебя ожидала, но чтобы ты ночью с измученной женщиной о ливерной колбасе разговаривал – этого я от тебя ожидать не могла... ты во мне этой ливерной колбасой столько убил, столько убил… Н. Эрдман. "Самоубийца" __________________________ Я пишу с единственной целью Зажечь вас, о чувства, чудесные чувства Г. Аполлинер __________________________________ When the soul wants to have an experience of something, she throws an image of the thing ahead of her and then enters into it. (Meister Johann Eckhart) Form is a revelation of essence. (Meister Johann Eckhart) To be properly expressed a thing must proceed from within, moved by its form: it must come, not in from without but out from within. (Meister Johann Eckhart) Confusion of goals and perfection of means seems, in my opinion, to characterize our age. (Albert Einstein)
|
Произведения
продолжение: 1-50 51-100 101-150 → Просто плохие стихи (23)
Прозки (18)
О себе (15)
Тихий час (7)
Две бороды (2)
Сильвия Платт (7)
Сара Тисдейл (8)
Эмили Дикинсон (7)
Дороти Паркер (4)
Ленгстон Хьюз (7)
Сесилия Мейрелеш (2)
Пародии (23)
Тетя шутит, типа (17)
Киношка (6)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 06.2025 в обратном порядке с 3541 по 3532
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Эмили Дикинсон 479 Поскольку Смерть я не ждала» (Галина Иззьер)
wow, ты взялась за старое и нашла-таки время добрую подругу Эмили) приятно видеть. Интересно сравнить переводы https://stihi.ru/2023/12/30/698. Ты сделала точный перевод, собственно за который я так топлю, а я скорее маршаковский, не знаю, почему меня так занесло в тот раз)) пора вернуться к сравнительному переводу, как когда-то) темнеме, умостились все - умоститься подразумевает потесниться и втиснуться, тогда как held but just для меня имеет оттенок скорее незаполненного объема - еще и место осталось. Школ и Парт - это вложенное множество: школы более общее, чем парты, которые есть их часть, выглядит немного искусственно, если представить, то какой-то погром получается почему среди школ и парт детям все шалить, наверное парты заменяют и свалили их на заднем дворе. мне не очень зашел холод рос-росный хлад) но ок. зрит зерно аллитерационно вполне и точно. Но это так, мелкие придирки, good otherwise. Валентин Емелин 13.05.2025 14:05 Заявить о нарушении
held but just -все-таки втиснулись
Школ и Парт - agree, will rework холод рос- will think more when have time Спасибо! Галина Иззьер 27.05.2025 18:44 Заявить о нарушении
he Carriage held but just Ourselves and Immortality дословно - в карете были только мы (со Смертью) - и Бессмертие. Конечно, можно и так читать, что все туда впихнулись - действительно, фигуры крупные. Но у меня все равно остается ощущение пустой кареты, поскольку оба остальных персонажа - бестелесны.
Валентин Емелин 27.05.2025 20:05 Заявить о нарушении
Рецензия на «Парафраз из каммингса» (Галина Иззьер)
За что ж вы ваньку то морозова ведь он ни в чем невиноват… Парафраз индид Меня на из подпола тихо Глядит отравленный мыш кто пока жив вопрошает Что такого я сделал что Ты не Валентин Емелин 08.03.2025 01:53 Заявить о нарушении
Рецензия на «Парафраз из каммингса» (Галина Иззьер)
своеобразно и чудесно. Сергей Лутков 04.03.2025 21:03 Заявить о нарушении
Рецензия на «e. e. cummings. next to of course god america i» (Галина Иззьер)
Да оно (сюрприз-сюрприз) - рифмованное. Ай да каммингс, ай да сукин сын:)) Лучше, наверное, «глухонемых» и «запивши водою фразу» а так норм, мастерство не пропьешь:)) Валентин Емелин 03.03.2025 22:12 Заявить о нарушении
:)Спасибо.
Нет, имеются в виду "глухонемые" языки. запивши водою - ok, thx Галина Иззьер 03.03.2025 22:26 Заявить о нарушении
Тогда «глухонемыми») я думал ты на «мы» замыкала
Валентин Емелин 03.03.2025 22:39 Заявить о нарушении
повторим ли мы на любом языке, включая глухонемые -
"глухонемыми" не при чем Галина Иззьер 04.03.2025 18:15 Заявить о нарушении
Рецензия на «э. э. каммингс. люблю тебя человечество» (Галина Иззьер)
ну, наконец-то! в тему стихо love-hate relationship с Человечеством) я бы только следовал авторской капитализации - Человечество у него с заглавной, особенно в предпоследней строчке, где заглавная - смысловой заступ. Old Howard - это он театр в Бостоне имеет в виду, который снесли в год его смерти? Надо тоже попереводить, давненько я не открывал старика Каммингса. Интересно, он съездил в 1931 в СССР и ему хватило, стал антикоммунистом:) Валентин Емелин 02.03.2025 16:02 Заявить о нарушении
:) не везде consistent, в 5 строфе со строчной.
Валентин Емелин 03.03.2025 17:38 Заявить о нарушении
и я бы не конкретизировал в строке putting the secret of life in your pants как именно оно это делает - просто засовывает тайну жизни себе в штаны
Валентин Емелин 03.03.2025 17:41 Заявить о нарушении
Я тайну жизни достаю из широких штанин…:)
Смотрю Валентин Емелин 03.03.2025 22:04 Заявить о нарушении
Рецензия на «Вы не спали под кроватью?» (Галина Иззьер)
Вы не спали под кроватью? Пьяный папа под кроватью ночь на коврике провёл. Мама вышла в ярком платье. Потому что он довёл. Бормотал, в постель хочу я. А она сказала, кыш! Запах алкоголя чую! Ты ведёшь себя, как прыщ. Владимир Грикс 28.02.2025 09:10 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ш. Силверстайн. Генералы just a version» (Галина Иззьер)
... генералы воюют - у них на столах вечно планы побед. А там - куча мала: самолёты стартуют, чтоб сбитыми быть, трубачи в трубы дуют, готовы гробы, танки вязнут в трясинах и рвутся стволы, но победы ложатся опять на столы ... Александр Заев 15.12.2024 01:29 Заявить о нарушении
Генералы, как и армии - разные. Ломать - не строить
Александр Заев 23.02.2025 22:29 Заявить о нарушении
Рецензия на «Вы не спали под кроватью?» (Галина Иззьер)
- Мне б хоть что-то поесть (проскулила дворняжка), и не греет ведь шерсть - тут не до макияжа Александр Заев 15.12.2024 01:22 Заявить о нарушении
... мы и на половике не спали )
Хотя - как там в "Калинке": "... под сосною под зеленою (на муравейнике?) спать положите вы меня (сам уже не в силах - брага проняла). Выходит - под кроватью вполне ) Александр Заев 23.02.2025 22:34 Заявить о нарушении
Рецензия на «Вы не спали под кроватью?» (Галина Иззьер)
Написано коротко и прекрасно. Сергей Лутков 28.11.2024 19:51 Заявить о нарушении
Рецензия на «Я разучилась писать» (Галина Иззьер)
... подметил метко,Юриан, так писать - себе в обман, во благо лучше помолчать, чем о мычании кричать ... Юрий Ковалев-Затонский 2 28.11.2024 18:18 Заявить о нарушении
... спасибо и вам здоровья и творческих успехов... да,а из какого вы города?
Юрий Ковалев-Затонский 2 29.11.2024 14:49 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|