СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Alex V.Ailen Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Alex V.Ailen

Alex V.Ailen

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 3   Ощущение  17.04.2024 23:12 не определен
неизвестный читатель 2   Le magasin de fleur  15.04.2024 17:31 не определен
Василий Евгеньевич Никитин Blow winds... rage, blow  10.04.2024 18:17 авторская страница
неизвестный читатель 1   Blow winds... rage, blow  10.04.2024 15:43 не определен
 

Рецензии

Рецензия на «Quatorzieme ballade» (Alex V.Ailen)

"Багаж" очень зацепил. Замечательно звучит по-французски.

Волдочинский   05.03.2024 05:19     Заявить о нарушении
Спасибо большое!

Alex V.Ailen   11.03.2024 01:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Blow winds... rage, blow» (Alex V.Ailen)

Благодаря вашим стихам совершенствую свой французский. Спасибо.

Волдочинский   27.02.2024 06:00     Заявить о нарушении
Боже предохрани! Я пишу по русски, только французскими словами. По французски (порой) пишут те, кто у меня в избранных.

Alex V.Ailen   11.03.2024 01:21   Заявить о нарушении
Я это понял, и мне доставляет удовольствие читать стихи на французском, которые соответствуют моему уровню знания языка. Но ваших избранных попробую почить тоже. Спасибо за подсказку.

Волдочинский   12.03.2024 11:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Blow winds... rage, blow» (Alex V.Ailen)

Отлично, на французском ! только почему заглавие на английском ?

Леонид Панкратов   30.01.2024 11:38     Заявить о нарушении
Ну, это, как бы перевод из Короля Лира Шекспира. А он писал, как бы, на английском.

Alex V.Ailen   30.01.2024 11:49   Заявить о нарушении
Cher Monsieur, mais c'est votre poesie ! Vous pouvez donner une remarque...

Леонид Панкратов   30.01.2024 11:57   Заявить о нарушении
Qui s'en soucie. De toute façon, personne ne lit sauf les robots...

Alex V.Ailen   30.01.2024 12:01   Заявить о нарушении
... mais moi aussi ! j'aime pas trop l'anglais...

Леонид Панкратов   30.01.2024 12:18   Заявить о нарушении
L'anglais est un mauvais allemand plus un mauvais francais divise par deux.

Леонид Панкратов   30.01.2024 12:30   Заявить о нарушении
Il y a tellement d'Anglais dans le coin que je taquine les oies de temps en temps.

Même si je ne connais pas bien le français, mon entourage le connaît moins bien.

Alex V.Ailen   30.01.2024 12:32   Заявить о нарушении
c'est deja pas mal !!

Леонид Панкратов   30.01.2024 12:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Скребущие Небо» (Alex V.Ailen)

Salvatore Adamo
LES GRATTE-CIEL

C'est la plus sombre histoire
Depuis Caïn
Gravée dans mémoire
D'américains

Un jour deux gratte-ciel
Ne sachant pas que faire
Un jour deux gratte-ciel
Ont joué à la guerre

Ils ont joué si bien
Qu'ils oublièrent de rire
Ils ont joué si bien
Qu'on aurait bien pu dire

Qu'il ne leur manquait plus
Que l'un d'eux soit noir de peau
Le jaune étant exclu
C'eut été bien trop beau

Qu'il ne leur manquait plus
Que ce détail infime
Pour qu'entre les deux têtus
Se creusât un abîme

Il y eu la mort
Il y eu la gloire
Il y eu le plus fort
Il y eu la victoire

Il y eu le moment
Suprême et démentiel
Il y eu le moment
Où l'on défi le ciel

Le nez au firmament
Les gratte-ciel exultent
Et le ciel patiemment
Ignore les insultes

Mais vient l'heure où dans le ciel
La vérité se dévoile
Et vient noyer les gratte-ciel
Sous une pluie d'étoiles

Alors les gratte-ciel
Se sont faits tout petits
Alors les gratte-ciel
Ont sorti leur whisky

Et ils ont tant bu
Qu'ils ont tout oublié
Et ils ont tant bu
Qu'ils se sont écroulés

Les gratte-ciel
Grattent le sol
Ça sent le miel
Ça sent l'alcool

Les gratte-ciel
Crachent leur sang
Crachent leur fiel
Crachent leur dents

Crachent leur or
Et leur argent
Le sang des morts
Et des vivants

Les gratte-ciel
Crachent leur corps
Les gratte-ciel
Sont ivres morts

Alors ils sont vu
La couleur de la gloire
Alors ils ont su
Le secret des victoires

Alors ils ont vu
Le soleil du néant
Alors ils ont vu
Comme un grand trou béant

Et ils se sont pendus

Alex V.Ailen   01.04.2021 13:33     Заявить о нарушении
Рецензия на «Скребущие Небо» (Alex V.Ailen)

Дома, что дырки в небе проскребли,
Сегодня скалятся руинами в пыли.

И всё же с ужасом смотрела хронику, когда на Ближнем Востоке арабы прыгали и смеялись, наблюдая падение башен-близнецов. Не потому, что американцев жалко, а потому, что человек способен радоваться чужой беде.

Р.S. Спотыкалась на словах, не несущих смысла ("запутавшись в раж", например)

Татьяна Котовщикова   27.03.2021 22:55     Заявить о нарушении
Спасибо большое!
Двенадцать лет прошло, уже смутно помню, чего там понаписал. Ессно, поправлять древние ляпы не буду.
Близнецы - случайное совпадение, Адамо про них мог и не знать, в 69 году они только строились.

Alex V.Ailen   31.03.2021 23:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ощущение» (Alex V.Ailen)

))Замечательный перевод.
Моё убеждённое мнение: передавать при переводе СУТЬ иностранного текста средствами русского языка интереснее, чем стараться всеми силами сохранить авторскую лексику.(Разумеется, если переводчик не менее талантлив)
Ну, а если читатель ещё и подлинник читал и имеет возможность сравнивать, так и совсем хорошо))

Отдельное спасибо за Рембо.

Татьяна Котовщикова   18.03.2021 09:27     Заявить о нарушении
Ага! Спасибо!
Про авторскую лексику. Пререводил я как-то, развлекухи ради, чудную песенку Адамо "Небоскрёбы". И, внимательно вчитываясь, обнаружил к удивлению своему, что некоторые места - бла-бла-бла. Чтоб только в размер влезло. Вот и вопрос, стараться ли эти явные бла-бла перетолмачивать?

Alex V.Ailen   18.03.2021 16:29   Заявить о нарушении
В попсовых песнях вообще мусора много

Татьяна Котовщикова   18.03.2021 18:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «Treizieme Ballade» (Alex V.Ailen)

)) Вспомнила, что мы когда-то пересекались. Вы пишете стихи на разных языках, пользуясь словарями (?)
Можно полюбопытствовать: Вы "бриллиант" специально написали по-английски, а не на французском языке?

С неизменным интересом и симпатией,

Татьяна Котовщикова   10.09.2020 16:41     Заявить о нарушении
Спасибки огромныя!

Ваще то я пишу исключительно по русски, изредка вставляя французские слова (тогда немного понимая, о чем речь) изредка английские (тогда совсем не понимая) Для этого пользуюсь разными автопереводчиками, последнее время - гугл. Это он, бродяга, мне замес нормального Diamants какой-то Diamonds подсунул. Все претензии к нему!

Alex V.Ailen   06.10.2020 17:06   Заявить о нарушении
:)) Да я без претензий.

Татьяна Котовщикова   07.11.2020 09:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Un ballade» (Alex V.Ailen)

Я зашел к тебе случайно, поскольку даавно не ходок сюда. Как ты поживаешь? Как Анюта, замуж еще не вышла? А я на французском стесняюсь писать, хотя слышу его с утра до вечера. Желаю тебе дедушка Леша всего, передавай Анютке привет.

Au revoir.

Растегаев   13.03.2019 19:11     Заявить о нарушении
Ой, Миша, скока лет-скока зим!
А я сюды тоже захожу редко, и франзузский забыбыл напрочь, заненадом.
Анютка девятый класс кончила. Привет передам. А плюс к тому, еще четыре внука проявилось. Так шта, я дедушка в пятой степени, вотъ!

Вonne chance!

Alex V.Ailen   28.05.2019 15:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ощущение» (Alex V.Ailen)

............

Владимир Мусатов 4   26.01.2019 13:00     Заявить о нарушении
Ma tête carrée ne comprend pas

Alex V.Ailen   10.02.2019 22:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ощущение» (Alex V.Ailen)

Merci beaucoup, Alex, de votre belle traduction de ce poeme du poete classique francais Artur Rimbaud
et de ce tableau magnifique de Vincent Van Gogh!
*
Cordialement,

Марина Северина   16.01.2019 12:53     Заявить о нарушении
Et grand merci pour vous!. Il s'avère. qu'il y a un commun entre Artur Rimbaud et Vincent Van Gogh. Par exemple, ils sont tous deux nés et morts presque la même année.

Avec chaleur

Alex V.Ailen   21.01.2019 14:39   Заявить о нарушении
Merci beaucoup, Alex!
*
C'est interessant, cette information.
*
Il me semble que tous les grands artistes de beaux- arts de toutes les epoques: poetes, ecrivains, peintres, musiciens.., - ont la ressemblance dans leur creation et leur destin.
*
J'aime les tableaux de Vincent Van Gogh, surtout ses paysages. Il dit: "Je fais mes tableaux avec mon coeur et mon ame".
*
Je trouve que chaque grand artiste fait la meme chose
dans sa vie.
*
Cordialement,

Марина Северина   23.01.2019 14:49   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook