СтихиСтат.com |
|
. . . Малетин Вадим |
Автор о себеМалетин ВадимХудожник имеет право на любую интерпретацию по факту своей творческой деятельности.
Творческие интерпретации. В России тщетен труд поэта, Не заработаешь рубля... Стезя веселого поэта Таланты тратить на себя...! В сей расе глупых и убогих, Сведенных в массы нищетой, Поэт мости к любви дороги, К рассвету эры золотой! Приглашаю к сотрудничеству незаурядных исполнителей. Внимание! Я, собираю Донаты на поддержку своего творчества, ссылка в самом низу этой страницы. Моя вам благодарность! Спасибо!
|
Произведения
|
Читатели |
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 04.2024 в обратном порядке с 648 по 639
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Rammstein - Mutter Мама...» (Малетин Вадим)
Вадим! До боли меня пронзили Строки Линдеманна Тилля. Так царапает и режет Камень, сталь или железо. Кирилл Грибанов 20.04.2024 15:22 Заявить о нарушении
Рецензия на «Patricia Kaas - Mon mec moi» (Малетин Вадим)
Припев к этой песне в Вашем переводе очень легко поётся на мотив песни "Чужой" певицы МакSим (настоящее имя - Марина Максимова), а конец припева отсылает к песне Юты "Любимый мой". Посылаю свой перевод ещё одной песни с этого же альбома: https://stihi.ru/2023/10/05/6331 Кирилл Грибанов 20.04.2024 15:13 Заявить о нарушении
Рецензия на «Marie Laforet - Mon amour mon ami» (Малетин Вадим)
Жду любви я, жду любви - будто манны жду. И ни день, ни год, ни два ту напасть терплю. Может быть давно тебе надо бы моргнуть и укоротить тот час к цели долгий путь... Лариса Ангел 04.02.2024 00:22 Заявить о нарушении
Все же до Мирей Матьё этой певице далеко и песня Viens, viens мне понравилась больше... Как тогда, в 2021, может быть напишу и на это свой "вольный" перевод...
Лариса Ангел 04.02.2024 18:50 Заявить о нарушении
И прошу не обижаться, если не по нраву мой шутливый отзыв...
Лариса Ангел 04.02.2024 18:52 Заявить о нарушении
У меня есть свой перевод на El Condor Pasa — Sur les chemins des Andes Marie Laforê
https://stihi.ru/2018/06/14/4804 Малетин Вадим 04.02.2024 19:10 Заявить о нарушении
Viens, viens...в этой песне девочка тоскует по отцу, ушедшему из семьи.
Мари Лафоре смогла до такой степени вжиться в образ и выплеснуть слушателям детскую тоску. Замечательная песня она мне нравиться тоже, может попробуем перевести? Малетин Вадим 04.02.2024 19:18 Заявить о нарушении
Мирей Матьё...Наверное, Mireille Mathieu - Ciao Bambino Sorry?
https://www.youtube.com/watch?v=ZvWD8HrGFRI Малетин Вадим 04.02.2024 19:26 Заявить о нарушении
Если будет настрой, но это в любом случае будет не построчник, это будет только мое видение сюжета...
Лариса Ангел 04.02.2024 19:29 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты меня любимый зацелуй...» (Малетин Вадим)
Да Вы, mon chéri, змей-искуситель?! Лариса Ангел 14.01.2024 22:06 Заявить о нарушении
Рецензия на «Аллилуйя...» (Малетин Вадим)
Здравствуйте, Вадим! 👋 Рада знакомству )) Да уж, прелесть «Аллилуйи» в том, что у каждого она своя и стихи и песни по ее мотивам - наше все! Я думаю, это великолепно, что можно не только тупо переводить, но интерпретировать, расширять, добавлять новые смыслы в рамках заданной концепции. У Вас здорово получилось! 👍🔥 Вдохновляет безмерно. «И не беспечный я ездок... «Харлей» ревёт - все видит Бог» Не беспечный ездок ведь знал, что закончится это раем? Потому и молился - аллилуйя... Или Вы вкладывали нечто иное? Каждый ведь может видеть как-то по-особенному. Надежда Свет-Ляксевна 09.12.2023 17:13 Заявить о нарушении
О! я подумала, что ссылки на ютьюб - это Ваше исполнение этой интерпретации, извините ))
Надежда Свет-Ляксевна 09.12.2023 17:37 Заявить о нарушении
И какой же русский не любит быстрой езды? Скорость раскрывает сердце!
это первое... а второе... как без ссылки на первоисточник? и музыка помогает понять содержание. Малетин Вадим 09.12.2023 19:36 Заявить о нарушении
Рецензия на «Снег такой как на картинке...» (Малетин Вадим)
Смыслы.. смыслы.. А, может, просто жить и наслаждаться? Любовь Улуру 21.11.2023 17:52 Заявить о нарушении
Рецензия на «Rag n Bone Man - Human» (Малетин Вадим)
Добрый день, перевод хороший, но вроде как не ложится в ритмику, во всяком случае припев я с трудом могу представить чтобы звучал в песне. В любом случае, вам привет от родственной души, тоже кучу песен перевел то на русский то на английский. У вас хорошо получается. Успеха вам! Илья Фролов Алексеевич 26.10.2023 11:31 Заявить о нарушении
Спасибо за добрые слова Илья Фролов Алексеевич, обращаюсь уж как написано.
...не ложится в ритмику, да не всегда выходит, донести мысль мне кажется важнее, хотя можно постараться. а песню исполнять на мой взгляд необходимо оригинальным текстом, бывают конечно и исключения. Привет от родственной души! Малетин Вадим 26.10.2023 13:07 Заявить о нарушении
Рецензия на «Dion - The Wanderer» (Малетин Вадим)
Зовусь я — бабником... Малетин Вадим 20.10.2023 13:22 Заявить о нарушении
Рецензия на «Patricia Kaas - Mon mec moi» (Малетин Вадим)
Любите, девочки, простых романтиков, Отважных лётчиков и моряков. Бросайте, девочки, домашних мальчиков, Не стоит им дарить свою любовь. Слова к песне, написаны Валерием Сюткиным Малетин Вадим 12.10.2023 11:36 Заявить о нарушении
Рецензия на «Vanessa Paradis - Joe Le Taxi» (Малетин Вадим)
"Вези ночь, к амазонке" - я думал, речь о реке. Кстати, Джо - это псевдоним португальского таксиста Мария Хосе Леона дос Сантос. Кирилл Грибанов 01.11.2022 18:18 Заявить о нарушении
Подумал, что мне нужно уже нанять секретаря-референта, насущная необходимость, нет времени.
Малетин Вадим 03.11.2022 10:27 Заявить о нарушении
А где стихотворение "Нельзя Любовь не замечать"?
Кирилл Грибанов 03.11.2022 14:31 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|