СтихиСтат.com |
|
. . . Марат Джумагазиев |
Автор о себеМарат ДжумагазиевМои эквиритмические переводы всех 207 песен The Beatles
изданы в книге "Иллюстрированные песни Битлз", посвящённой 50-летию группы (август 2012)! https://www.meloman.kz/ru/shop/ware.php?id=689068
|
Произведения
The Beatles - соло (10)
Мои путешествия (31)
Посвящения (6)
Свет с Востока (5)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 260 по 251
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «The Doors, Riders On The Storm, 1971, перевод» (Марат Джумагазиев)
Слабо сделанно Тауберт Ортабаев 24.04.2024 12:17 Заявить о нарушении
Рецензия на «Перевод Salut, Joe Dassin, 1975» (Марат Джумагазиев)
Я сегодня, занимаясь домашними делами, пела эту песню на французском языке и в шоке. Словно текст перевод в голове звучал, я словно понимала все, хотя языка не знаю. В голове звучало... Спасибо за вашу интерпретацию, практически 1:1 Елена Шурганова 18.04.2024 23:17 Заявить о нарушении
Рецензия на «Neil Sedaka - One Way Ticket, 1970, перевод» (Марат Джумагазиев)
А вот мой недавний перевод этой песни: https://stihi.ru/2024/03/07/6717 . Оцените, Марат. Кирилл Грибанов 09.03.2024 19:03 Заявить о нарушении
Рецензия на «Rolling Stones, Sister Morphine, 1971, перевод» (Марат Джумагазиев)
Шикарная песня. Всегда её любил, но, оказывается, Роллинги написали её для Мэриэнн Файтфулл (как и As Tears Go By) задолго до Sticky Fingers. Буквально на днях открыл для себя эту певицу. "Сестру Морфин" она записала в 1965 году. Считать ли её кавером в исполнении Роллингов, вот в чём вопрос. Но не вопрос о том, хорош ли перевод - однозначно ХОРОШ ! Белый Налив 16.04.2023 12:53 Заявить о нарушении
Рецензия на «Sting - Fragile, 1987, перевод» (Марат Джумагазиев)
Марат, перевод хороший, но вот это - "нагрянет дождь" - как-то не звучит. Может, лучше: "хлынет дождь"? Кстати, вот мой перевод - с дополнительным французским текстом: https://stihi.ru/2023/03/26/7207 Кирилл Грибанов 03.04.2023 14:09 Заявить о нарушении
Рецензия на «Шестнадцать тонн - перевод Sixteen Tons» (Марат Джумагазиев)
Спасибо, Марат! К сожалению, качественного перевода на русский так и не появилось. Лучший - Михаила Рахманина. Но всё же слабоват. Я имею в виду: нет такого, чтоб любой трудяга мог сказать: "моё" Пиня Копман 08.01.2023 17:10 Заявить о нарушении
Рецензия на «Sting - Englishman in New York, 1987, перевод» (Марат Джумагазиев)
С этой песни началось для меня знакомство с творчеством Стинга. Кирилл Грибанов 22.09.2022 14:16 Заявить о нарушении
Рецензия на «1. The Beatles, перевод Come Together, 1969» (Марат Джумагазиев)
КалинаКалина Александр Яковлевич Поселёнов 15.07.2022 11:28 Заявить о нарушении
Рецензия на «Status Quo - In the Army Now, 1986, перевод» (Марат Джумагазиев)
Здравствуйте, Марат! У вас прекрасный перевод!!! Один из лучших!!! Я тоже сделала перевод этой песни я так старалась зацените пожлуйста https://stihi.ru/2022/07/05/4327 Наталия Баева 05.07.2022 20:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «Перевод Monkberry Moon Delight Paul McCartney 1971» (Марат Джумагазиев)
А вот мой перевод: https://stihi.ru/2021/09/08/5080 Кирилл Грибанов 19.01.2022 18:33 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|