СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Александрина Кругленко Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Александрина Кругленко

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-91 

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 24   Немилосердно... Василь Стус, перевод с украинского  23.04.2024 20:00 не определен
неизвестный читатель 23   Песня о матери  23.04.2024 19:10 google.com
неизвестный читатель 22   Немилосердно... Василь Стус, перевод с украинского  23.04.2024 18:32 не определен
неизвестный читатель 21   Немилосердно... Василь Стус, перевод с украинского  23.04.2024 18:32 google.com
неизвестный читатель 20   Немилосердно... Василь Стус, перевод с украинского  23.04.2024 10:49 google.com
неизвестный читатель 19   Ялта приазовская  23.04.2024 00:03 не определен
неизвестный читатель 18   Студенческая свадьба  21.04.2024 00:09 google.com
неизвестный читатель 13   Студенческая свадьба  21.04.2024 00:00 google.com
неизвестный читатель 17   Студенческая свадьба  21.04.2024 00:00 google.com
неизвестный читатель 16   Только тобой. Василь Стус, перевод с украинского  20.04.2024 17:47 авторская страница
неизвестный читатель 16   Как хорошо, что смерти не боюсь я. Василь Стус  20.04.2024 17:46 авторская страница
неизвестный читатель 16   Простите, радости мои... Василь Стус. С украинског  20.04.2024 17:34 не определен
неизвестный читатель 15   Студенческая свадьба  20.04.2024 05:54 google.com
неизвестный читатель 14   Студенческая свадьба  20.04.2024 05:53 не определен
неизвестный читатель 12   Студенческая свадьба  20.04.2024 05:52 google.com
неизвестный читатель 11   На колымском морозе калина... Василь Стус. перевод  18.04.2024 09:37 google.com
неизвестный читатель 10   Донбасс-2011  17.04.2024 20:47 yandex.ru
неизвестный читатель 9   Собака на причале  16.04.2024 18:28 не определен
Даниил Паршаков Киев, прощай! Василь Стус, перевод с украинского  15.04.2024 20:49 yandex.ru
неизвестный читатель 8   Немилосердно... Василь Стус, перевод с украинского  14.04.2024 19:51 google.com

1-20  21-28 

 

Рецензии

Рецензия на «Чужая роль» (Александрина Кругленко)

Я БЫВАЛ НА СЦЕНЕ КОГДА ПРЕМЬЕРЫ!
И ЧАСТО СЛЫШАЛ "Я ХОТЕЛ СЫГРАТЬ НЕ ТАК!"
НО БИС ОТ ЗРИТЕЛЕЙ!!
И СУПЕР БЫЛ СПЕКТАКЛЬ!!!

Александр Кругленко   18.08.2022 14:07     Заявить о нарушении
Рецензия на «Поэту» (Александрина Кругленко)

ПОЭТЫ НИКОГДА НЕ УМИРАЮТ!
И НЕ УХОДЯТ НАВСЕГДА!!
ОНИ ЖИВУТ
В СВОИХ СТИХАХ!

НО ЕСЛИ КТО-ТО
ИХ ЧИТАЕТ!
В ИХ ДУШИ ПРОНИКАЮТ!!
И СЕРДЦА!!!2012!

Тихо падает снежинка
Покидая свое небо!!
И она еще вернется,
Может в дождике весной!!!

А поэты покидают землю,
Чтоб уже не возвратиться!!
И остаться вечно
В той земле сырой!!!!

Их летают души где-то,
А стихи читают люди!!
Никогда не возвратиться
Им домой!!

Им не властно ЭТО время!!
Что они не дописали,
Ради них напишем
Мы с ТОБОЙ!!!2012г.

Источник: https://poembook.ru/poem/1761813-posvyaschenie-poetam!!!!!!!!

Александр Кругленко   18.08.2022 14:14     Заявить о нарушении
Рецензия на «Всё будет!» (Александрина Кругленко)

Замечательные стихи! Читаешь с благодарностью, объединившись мыслями с автором.
С Новым годом!

Станислав Андреев-Гренин   02.01.2017 12:47     Заявить о нарушении
Рецензия на «Песня о матери» (Александрина Кругленко)

В своём ответе одному из рецензентов Вы правильно заметили, что в поэтическом переводе нельзя абсолютно точно передать текст песни или стихотворения. У Вас неплохо получилось. Я в своё время тоже попытался перевести эту песню, вот что у меня получилось: https://www.stihi.ru/2012/03/11/3035. С уважением,

Сергей Нечипоренко   26.11.2015 18:31     Заявить о нарушении
Рецензия на «На колымском морозе калина... Василь Стус. перевод» (Александрина Кругленко)

Замечательный перевод, Александрина!
Однако, почему же кедры? У Стуса ведь лиственницы.
Я вот всё думаю, допустимы ли в переводе подобные замены?
Вот в одном английском переводе из Стуса я встретил дрозда вместо соловья.
Конечно - тоже певчая птица, но ...


Александр Купрейченко   24.04.2015 14:10     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Александр. Стала сюда очень редко заходить - и не видела. Да, меня тоже режет это слово - кедры. И я не смогла найти короткий аналог лиственницам... И представила, что это мог быть и кедр. Хотя кедры не сбрасывают свою зелень. Но вот они такие - с оголёнными ветками у меня в представлении... Короче, не доработано, признаю.

Александрина Кругленко   13.07.2015 23:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Донбас-1976» (Александрина Кругленко)

Сразу видно земляк! Красиво, образно, тепло! С уважением, Саша.
https://www.stihi.ru/2013/06/17/9640

Александр Анатольевич Губенко   02.02.2014 22:12     Заявить о нарушении
Рецензия на «Весеннее» (Александрина Кругленко)

прелестно...
с уважением Юрий.

Юрий Кузнецов Дмитриевич   02.11.2013 03:50     Заявить о нарушении
Спасибо большое :) С признтельностью

Александрина Кругленко   02.11.2013 14:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Краски осени» (Александрина Кругленко)

Красивая, тёплая и образная зарисовка! Класс! С уважением, Саша.
https://www.stihi.ru/2013/09/16/5157

Александр Анатольевич Губенко   20.09.2013 14:41     Заявить о нарушении
Спасибо большое. У Вас эпичность, величавость - всё перед глазами...

Александрина Кругленко   20.09.2013 16:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мелодия» (Александрина Кругленко)

Александрина! Спасибо за стих, который заставляет задуматься
С ув.

Юрий Сахно   29.08.2013 12:23     Заявить о нарушении
Спасибо Вам - за то, что поняли...

Александрина Кругленко   30.08.2013 20:14   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook