СтихиСтат.com |
|
. . . Сергей Батонов |
Произведений: 963 Получено рецензий: 1391 Написано рецензий: 2399 Читателей: 49297 Избравших: 29 Литературный дневник07.10.2024. стремясь туда, где нет ещё имён... Гребец Поль Валери Вверх по теченью плыть и отрывать упорно От засмеявшихся пространств с веслом весло, Как будто небо в них вселиться помогло Моей душе, волнам ответствуя покорно. Я волны вызову, и взмах за взмахом впредь. Весь мир блистательный и все...Избравших: 29 |
Автор о себеСергей БатоновЧужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья Под вишнями в цвету. (Кобаяси Исса) «По лестнице, которую однажды Нарисовала ты, взойдет не каждый…» (А.П.Межиров) «Порошков или капель - не надо. Пусть в стакане сияют лучи. Жаркий ветер пустынь, серебро водопада - Вот чем стоит лечить…» (Я.В.Смеляков) «Я видел очертанья ветра…» (Л.Н.Мартынов) Как брат, мне небо крикнуло: "Приди"... (Рабиндранат Тагор) Работаю с испанским и английским языками. В издательстве «Серебряные нити» переводил с английского книги по философии, а также по истории и культуре Востока. В 1998 г. перевел «Дао дэ цзин», воспользовавшись англоязычной версией Р. Блэкни. Получившаяся книга «Учение о Пути и Благой Силе» неоднократно переиздавалась. В 2009-2011 гг. участвовал в проекте альтернативных переводов хайку «Версии». Прожив десять лет в Перу и четыре года на Кубе, увлекся латиноамериканской поэзией. Публикации в журналах «Плавмост», "Эмигрантская лира", "Южное сияние", "Перископ", Литературной газете Архангельской области, на порталах Prosodia, Лиterraтура. В марте 2022 г. мексиканский журнал Bitacora de Vuelos опубликовал подборку переводов на испанский стихов игумена Паисия Савосина, подготовленных мной совместно с поэтессой Лилией Рамирес. Лонглист литературного конкурса "Золотой Витязь 2024" в номинации художественный перевод.
|
Произведения
Поэты о поэзии (55)
На испанском о любви (45)
На испанском о жизни (106)
С английского (343)
Другие хайку (28)
Переводы песен (33)
Моё (56)
Детское (11)
Отклики (13)
Шутя (11)
Мысли вслух (23)
Неявное (22)
|
Читатели |
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 1371 по 1362
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Случай в вагоне» (Сергей Батонов)
Был когда-то ангелочек с прозрачными глазками,и радовались мама и папа - каждому его шажочку,каждому шевелечку... Олег Андрушкевич 03.11.2024 09:09 Заявить о нарушении
Но еще не совсем пропал тот ангелочек, еще нет-нет, да и проснется в душе...
Сергей Батонов 03.11.2024 11:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Елена Вылкова - Летняя буря» (Сергей Батонов)
Готовится номер подписчиков и авторов газеты «Графоман» (за ноябрь). Нужны: пару слов о себе, фото, одно стихотворение или небольшое прозаическое произведение, объёмом не больше странички. Второе: ответ на вопрос: Какая книга для вас стала самой яркой в ушедшем году и почему? Присылать до 5 ноября. Учитель Николай 28.10.2024 18:02 Заявить о нарушении
Рецензия на «Владимир Башев - Нищета» (Сергей Батонов)
да.. сохрани Бог да будет лучше по апостолу: "нас огорчают, а мы всегда радуемся; мы нищи, но многих обогащаем; мы ничего не имеем, но всем обладаем") Игумен Паисий Савосин 16.10.2024 16:27 Заявить о нарушении
Рецензия на «Луис Сернуда - Уединение влачить хотел бы я на юге» (Сергей Батонов)
наш Вечный Юг да упокоит нас, и здесь уже, пока мы странствуем, и бесконечности Игумен Паисий Савосин 11.10.2024 10:26 Заявить о нарушении
Хм, сейчас читаю биографию Рильке в серии ЖЗЛ, там мне встретились внутренний Восток и внутренний Запад.
А теперь, оказывается, есть еще вечный Юг) Спрашивается, отличается ли он от внутреннего и есть ли еще вечные Север, Запад и Восток?! Сергей Батонов 11.10.2024 12:34 Заявить о нарушении
да.. наверное, есть.. но Север в Писании обычно что-то совсем не хорошее.. как и Запад
и они вечны, просто потому, что Господь, единожды сотворив, не уничтожает и даже те твари, которые отвернулись от Него но, к счастью, мы не вечно будем иметь с ними дело Игумен Паисий Савосин 11.10.2024 14:03 Заявить о нарушении
Господи, да будем избавлены по милости Твоей
Игумен Паисий Савосин 11.10.2024 14:04 Заявить о нарушении
Рецензия на «Владимир Башев - Нищета» (Сергей Батонов)
Находите абсолютно незнакомых поэтов. и уже по другому перевели. Раз на раз не приходится. Валерий Липневич 08.10.2024 19:31 Заявить о нарушении
Рецензия на «Владимир Башев - Нищета» (Сергей Батонов)
Спасибо большое за хороший перевод, Сергей. 🌍 С уважением и самыми добрыми пожеланиями, Красимир Красимир Георгиев 08.10.2024 16:42 Заявить о нарушении
Рецензия на «Луис Сернуда - Душа и ветер» (Сергей Батонов)
Хорошо, что вы ставите и оригиналы. И не стараетесь переплюнуть автора. Максимально информативные переводы. Я так не могу, потому что работал в основном с подстрочниками.Должен извлёчь всё, что есть и чего там нет, что бы это звучало на русском, то есть превратить его в собственное стихотворение. Мой курд был не против. Можете глянуть, есть на стихире, а избранных. Чарказян. Валерий Липневич 08.10.2024 14:05 Заявить о нарушении
По-разному бывает.. Скажем, Роберто Хуарроса трудно, да и почти не нужно переделывать -
у него таким философским смыслом каждая строка наполнена (который не всегда до конца ясен), что можно исказить посыл автора чего-то от себя добавив. -Если интересно, у меня в разделе "На испанском о жизни" А когда мысль оригинала полностью ясна, то можно ее выразить по-своему. Для примера взгляните на только что выложенный перевод "Нищеты" с болгарского. Сергей Батонов 08.10.2024 14:47 Заявить о нарушении
Рецензия на «Иван Николов - Сколь разительна чуждость...» (Сергей Батонов)
Как у них читается Ъ - как О? Учитель Николай 01.10.2024 16:49 Заявить о нарушении
Рецензия на «Джон Бернсайд - Без сна в Южном Иллинойсе» (Сергей Батонов)
Интересный автор и интересный перевод, Сергей! Так же интересен вариант перевода А.Андреева. Ольга Горицкая 17.09.2024 09:35 Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга! Как раз благодаря Александру Анатольевичу и познакомился с творчеством этого автора.
И... не смог пройти мимо) Сергей Батонов 17.09.2024 10:24 Заявить о нарушении
Рецензия на «Песнь о буревестнике сегодня» (Сергей Батонов)
Но встаёт заря с востока, Ближе, ближе шаг китайцев. В ожидании Русь застыла. Алекс Яров 15.09.2024 15:30 Заявить о нарушении
от китайцев нож в спину можно ожидать запросто. тут нужно быть бдительными.
Нелли Бикс 15.09.2024 16:16 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|