СтихиСтат.com |
|
. . . Лариса Баграмова |
Автор о себеЛариса БаграмоваНичто божественное мне не чуждо
Лариса Баграмова – философ, поэтесса, прозаик, автор поэтических рифмовок-переложений древних, классических и современных философских и литературных текстов и их переводов, выполненных с разных языков мира Книга «Рифмы-1»: https://ridero.ru/books/rifmy Книга «Рифмы-2»: https://ridero.ru/books/rifmy-2 Книга «Рифмы-3»: https://ridero.ru/books/rifmy-3 Книга «Танка»: https://ridero.ru/books/tanka_1 Книга «Проза»: https://ridero.ru/books/proza_8 Книга «Стихи и переводы»: https://ridero.ru/books/stikhi_i_perevody Я правил своё стихотворение полдня и вычеркнул одну запятую. Вечером я поставил её опять Оскар Уайльд
|
Произведения
К Судному Дню (2)
Царствие (17)
Стихи (149)
|
Читатели |
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 04.2024 в обратном порядке с 486 по 477
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Псалтырь. Псалом 1» (Лариса Баграмова)
Лариса, великолепная книга. И так прекрасен ваш перевод в стихах. Труд достойны похвалы от Всевышнего Бога. Я скромно процитирую этот духовный хлеб: Да блажен муж, какой не пошёл на совет нечестивых душ, На путь грешный не встал, не ходил средь убийц. Да блажен тот муж, Воля чья во Законе Господнем и кто день и ночь готов Поучаться порядку, [какой есть Закон и какой Любовь]. Будет он, словно древо у [благостных] вод, что несёт свой плод В своё время [и место]; листва его [наземь] не опадёт, И во всём, что творит, преуспеет. Но станется всё не так С нечестивыми! Ветром развеяны будут они, как прах От земного лица. Не воскреснут они на Великий Суд И в совет справедливых как [падшие] грешники не придут. Ибо в [силе] Господней и в веденье праведных душ пути, А пути нечестивых губительны, [гнусно по ним идти]. Процитирую один из последних переводов: Счастлив тот, кто не следует совету грешников, Не идёт путём злых людей И с насмешниками не сидит, А находит радость в законе Иеговы И читает его вполголоса день и ночь. Он будет как дерево, посаженное у воды, Которое приносит плоды в срок И листва которого не вянет. Он будет успешен во всех своих делах. Не таковы грешники. Они как мякина, которую уносит ветром. Поэтому злодеи не избегут наказания И в собрании праведных не будет грешников. Ведь Иегова одобряет путь праведных, А пути грешников не станет. Псалмы великолепны. Но в последних переводах разнится нумерация стихов, не удобно, но ничего. Но это не про вас. Лариса я иногда исследую писания по Кумранской рукописи, может и вам будет интересно исследовать древности: Поработать со свитками, которым более 2000 лет можно, воспользовавшись сайтом: https://dss.collections.imj.org.il/isaiah# Интересен там тетраграмматон Имени Бога. Виталий Мельник 23.04.2024 19:58 Заявить о нарушении
Спасибо за интересную информацию.
Я беру уже готовые переводы (те, которые больше нравятся по "связности смыслов") и затем их рифмую. Лариса Баграмова 23.04.2024 18:40 Заявить о нарушении
Рецензия на «Sugarfree. Верь себе, или Следуй за сердцем» (Лариса Баграмова)
Прекрасная песня. Такая романтичная. Да влюбленность и любовь от Бога. "Всё то, что так ждала, Всё то, что так звала я, В твоих глазах нашла, И мир стал так прекрасен." Здесь применим Псалом: «Пусть Иегова будет для тебя самой большой радостью, и он исполнит желания твоего сердца» Виталий Мельник 23.04.2024 10:46 Заявить о нарушении
Песенка простенькая, но мне приятно, что никто не понимает, на каком она языке )
Лариса Баграмова 23.04.2024 18:40 Заявить о нарушении
Рецензия на «Мирей Матье. Парижское танго» (Лариса Баграмова)
Мне нравилась эта песня в детстве в исполнении красивой тети Мирей Матье: https://m.youtube.com/watch?v=78a2NYmgGZI&pp=ygUz0J_QsNGA0LjQttGB0LrQvtC1INGC0LDQvdCz0L4g0JzQuNGA0LXQuSDQnNCw0YLRjNC1 Мирей Матье мне очень нравилась в этой песне: https://m.youtube.com/watch?v=Bl33p09sOd8 Очень красиво, красота являет любовь. Виталий Мельник 22.04.2024 20:13 Заявить о нарушении
Спасибо за добрые прекрасные воспоминания.
Лариса вы разбудили их поэзией. От всей души спасибо! Виталий Мельник 22.04.2024 20:20 Заявить о нарушении
Музыка будит уснувшие воспоминания
Мирей Матье, это танго признания. Музыка детства и юности ранней Звучит над временем, над нами. "Во время танго, Парижа танго, Как сердца стук, звучит лишь танго, И ночь прекрасна, как вино, И танцем счастье нам дано Во время танго, Парижа танго, Пусть длится долго это танго, И пусть звучит, как никогда, Для нас обоих навсегда." Виталий Мельник 22.04.2024 20:34 Заявить о нарушении
Да, песня Влюблённая женщина очень красивая! Мне очень нравится! И Барбара Стрейзанд её тоже замечательно поёт. Она у меня раньше на телефоне стояла как звонок. А потом я перевела вот эту песню и поставила её: https://stihi.ru/2014/07/17/10134
Лариса Баграмова 22.04.2024 21:50 Заявить о нарушении
Интересно вы так легко переводите.
Я тоже этим увлекаюсь. Было время переводил японские песни в исполнении близнецов Эми и Юми Ито. В сборнике "Дух Японии цветущей" https://stihi.ru/avtor/melya1959mail&book=29#29 Любовь способствует этому. Любовь подвигает на подвиги. Виталий Мельник 23.04.2024 15:58 Заявить о нарушении
А почему в ваших переводах японских стихов написано про Иегову?
Я перевожу, не зная языков. С помощью нескольких (обязательно нескольких) автопереводчиков перевожу тексты с иностранного на русский, а затем рифмую. Получается часто весьма отлично от оригинала ) Т.е. у меня вольные переводы. Лариса Баграмова 23.04.2024 18:36 Заявить о нарушении
У меня также, вольный перевод при помощи автопереводчика.
Когда любишь песни, то хорош и этот вид перевода. Отсюда и Имя Бога, любовь переводчика, авторский перевод, пристрастный перевод, больше любви. Виталий Мельник 23.04.2024 20:03 Заявить о нарушении
[Пётит флёр] - [Каваири хана]
- маленький цветок, в кипеньи вишни, в кипеньи сакуры, когда весна качается и дышит когда полна весной волна ЯманакАко* - у горЫ, в водАх его цветёт она, и осыпается туда, чтоб обрести в покой весны кипенье новое цветов с названьем нежным тонким - Ока*, втянув и звёзды в вечность ока и Фудзи праздничный альков... В стране Японии поют так сладко голосами девы, легко влюбиться в их напевы, легко войти в небес уют... ____________ [Пётит флёр] - [Каваири хана] - транскрипция первых слов японской песни на известную музыку Сиднея Джозефа Беше. https://m.youtube.com/watch?v=qWpWye1_Qn0&list=PLzlyh_AjBHVEN7ZMBUmMLZRMDLpTyXCUv&pp=iAQB Виталий Мельник 23.04.2024 20:17 Заявить о нарушении
Рецензия на «К Судному Дню. Начало. Адам. Каин. Ламех. Сиф» (Лариса Баграмова)
Лариса. Как хорошо, как верно сказано. И труд ваш достоин хвалы. Восхищаюсь вами. "Я создавал этот мир как Творение вечное, В коем живущие всем навсегда обеспечены, Где нет ни тления, ни разрушенья, ни гибели, Чтобы в него как в блаженное Царство вы прибыли. Шесть благоденственных дней Я творил Мироздание, Чтобы субботний, седьмой день отдать в созерцание Мной сотворённого – а сотворил хорошо весьма. До появленья всего были лишь пустота и тьма." Действительно. Лучше читать сначала. Спасибо! Виталий Мельник 20.04.2024 09:54 Заявить о нарушении
А вот этого слова в Библии нет:
"Эволюция" "Я дал начала развитию и эволюции Словом Своим – в исполненье Своей резолюции." Это научный термин. И понимают его поразному. Хотя в библейском описании творческой деятельности, связанной с землей, не дается подробной классификации растений и животных, использованные в Бытии выражения достаточно ясно указывают на основные группы живых организмов и показывают, что они были сотворены, причем так, чтобы размножаться по своему «роду» (Бт 1:11, 12, 21, 24, 25;). Виталий Мельник 20.04.2024 10:01 Заявить о нарушении
Лариса наверно вы не ту эволюцию имели в виду?
Эволюция Определение. Биологическая эволюция — это теория, согласно которой первый живой организм развился из неживой материи. Предполагается, что, размножаясь, он преобразовывался в различные виды живых организмов. В итоге от него произошли все виды растений и животных, которые когда-либо существовали на земле. Считается, что такое развитие происходило без сверхъестественного вмешательства Творца. Некоторые пытаются соединить веру в Бога с эволюционной теорией, утверждая, что Бог творил с помощью эволюции. По их мнению, Бог создал первые примитивные организмы, а более высокоорганизованные формы жизни, включая человека, появились в результате эволюции. Не библейское учение. Виталий Мельник 20.04.2024 10:11 Заявить о нарушении
Интересно ваше мнение.
Эволюция - что это такое? Виталий Мельник 20.04.2024 10:13 Заявить о нарушении
А пока встречный вопрос. У меня написано, что змей сломает "жало". Не режет ли это слух?
Лариса Баграмова 20.04.2024 13:48 Заявить о нарушении
Бытие 3:15
Библия. Перевод «Новый мир» "Я сделаю так, что будет вражда между тобой и женщиной, между твоими потомками и её потомком. Ты ужалишь его в пятку, а он раздавит тебе голову». Лариса, разъяснить этот текст? Виталий Мельник 20.04.2024 18:50 Заявить о нарушении
Нет, спасибо, я его понимаю. Пусть всё же будет "жало", раз есть слово "ужалишь". Но в кавычках )
Лариса Баграмова 20.04.2024 21:27 Заявить о нарушении
Насчёт эволюции. Я не противопоставляю факт Творения и дальнейшее самостоятельное развитие жизни по биологическим законам. Эволюция началась в первый день Творения, последующие пять дней - это его этапы. Бог дал начало эволюции, толчок, принцип, а также Сам принимал участие в важнейших, ключевых её событиях.
Лариса Баграмова 20.04.2024 21:33 Заявить о нарушении
Рецензия на «К Судному Дню. Енох. Ной. Хам. Вавилон» (Лариса Баграмова)
Лариса. Читал ваше произведение "К Судном Дню" Талантливо. Но не все в соответствии с самой Библией. Небольшие неточности: Вы верно написали: "Вечной задачи возделывать землю неплодную, Мною проклятую ввек за вину первородную". Но до согрешения земля была пригодна к плодородию. После Потопа - нет. Но не навечно. Бог вернет рай на Землю. А вот здесь не все так: Разве к тому Я на землю отправил из Сада вас, Чтоб приближали руками своими вы смертный час? Адам и Ева были созданы на Земле. Совершенными, чтобы возделывать землю. А после конечно в трудах. "Разве не дал Я вам Заповедь землю возделывать Потом своим, чтобы этой землею заведовать." Интересно что до согрешения, до Потопа Все и люди и животные были травоядными, ели растительную пищу: Бог сказал: «Я дал вам на земле все растения с семенами и все деревья, приносящие плоды с семенами. Это будет вам пищей+. 30 И всем диким животным на земле, всем птицам и всем другим существам, в которых есть жизнь*, я дал в пищу все зелёные растения+». И стало так. (Бытие 1 глава). А вообще талантливо. Ничего, неточности - авторское право. И зависит от взгляда читателя. Мне понравилось. Спасибо! Виталий Мельник 20.04.2024 08:57 Заявить о нарушении
Добрый день, Виталий.
Тексты лучше читать с начала ) https://stihi.ru/2024/01/07/7874 Там как раз написано, что до согрешения земля была плодородна, а после нет. Здесь "земля" - это земля в противопоставление Саду, который тоже был на Земле. Что касается этой фразы "Вечной задачи возделывать землю неплодную, Мною проклятую ввек за вину первородную". то имеется в виду луч, а не прямая... Хотя, возможно, слова "вечной" и "ввек" действительно стоит убрать. "Должной задачи возделывать землю неплодную, Мною поверженную за вину первородную". А после потопа возникли времена года и было дано разрешение есть животных, это уже в этом тексте (потому что после потопа земле нужно было время для восстановления). Спасибо, Виталий. П.С. "Ничего, неточности - авторское право" - За ночь что-то случилось? Вы изменили своё мнение относительно того, что толкование Библии должно быть строго по тексту? Лариса Баграмова 20.04.2024 08:45 Заявить о нарушении
Лариса обдумываю.
Буду читать сначала. Мне нравится. Виталий Мельник 20.04.2024 08:59 Заявить о нарушении
Спасибо. Если что-то ещё найдёте, обязательно скажите об этом! Я исправлю.
Лариса Баграмова 20.04.2024 09:01 Заявить о нарушении
Спасибо Вам!
Пожалуйста проверяйте мои слова по Библии. Я боюсь ошибиться. Виталий Мельник 20.04.2024 10:14 Заявить о нарушении
Рецензия на «Вердикты. Крестителю Иоанну Предтече» (Лариса Баграмова)
Интересное произведение, Лариса. Вспомнился Иоанн Креститель, по словам самого Христа: Когда ученики Иоанна уходят, Иисус объясняет народу, что Иоанн является не только «Ангелом «вестником» Бога, предсказанным в Малахии 3:1, но и пророком Илией, предсказанным в Малахии 4:5, 6. Таким образом он прославляет Иоанна, ставя его в один ряд с пророками, жившими до него. Иисус продолжает: «Истинно говорю вам: из рожденных женами не восставал больший Иоанна Крестителя; но меньший в Царстве Небесном больше его. От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется». Поскольку Иоанн Креститель умер до Принесения в жертву Христа, то он воскреснет с пророками древности на земле, как праведник. Говоря, что меньший в Царстве больше Иоанна, Иисус показывает, что Иоанн не войдет в небесное Царство. Иоанн приготовил Иисусу путь, но он умрет до того, как Иисус заключит со своими учениками завет, или союз, согласно которому они вместе будут править в его Царстве. Поэтому Иисус говорит, что Иоанн не попадет в небесное Царство. Он будет земным подданным Царства Бога. Луки 7:18—30; Матфея 11:2—15. Виталий Мельник 17.04.2024 17:45 Заявить о нарушении
Так. Вот это очень важно! А я опять ничего не поняла. Я вам в личку написала как раз об этом вопрос. Давайте, пожалуйста, там или здесь разберём его прямо по косточкам, Виталий!
Насколько я понимаю, есть разные категории воскрешаемых и невоскрешаемых. За тех, кто был до Иисуса, жертва принесена. Те, кто после, берут Царствие силою. Есть к тому же Небесное Царствие и Царствие Бога. Вот прямо табличку хочется на эту тему... Лариса Баграмова 17.04.2024 21:26 Заявить о нарушении
Т.е. Иоанна Крестителя - не в Царствие надо отправлять?.. Вот было у меня такое предчувствие, я потому и не трогала ветхозаветных пророков пока... Только святых. А с апостолами что? А с Иудой?
Лариса Баграмова 17.04.2024 21:31 Заявить о нарушении
А Енох и Илия вообще живыми на Небо взяты, это тоже отдельная категория. И они потом пророчествуют о Суде... Их убьют, а потом они тоже воскреснут.
Лариса Баграмова 17.04.2024 21:46 Заявить о нарушении
Хотелось бы. Убрала из текста слово Небо. Пусть Царствие будет без уточнения, где и какое.
Нет покоя Тебе на земле до сих пор, но найдёшь его, Обличитель греха и свидетель явления Моего – За деяния те и другие Тебе в благодарствие Возглашаю нетленным Тебя для вхождения в Царствие. Лариса Баграмова 17.04.2024 22:32 Заявить о нарушении
Рецензия на «Псалтырь. Псалом 8» (Лариса Баграмова)
Интересен ваш перевод Псалмов, Лариса. Особенно мной любимый псалом 8. Здесь малые дети и небесные светила, так все чудно и прекрасно: "Малые дети, младенцы возносят Тебе хвалу Перед глазами врагов Твоих, дабы [порушить тьму] И сокрушить [в чистоте своей суетных] мстителей, [Ярых] врагов [и на имя Господне хулителей]." Мне, поделюсь с вами, очень нравится перевод Псалмов Протоиерея Павского. За перевод Еврейских Писаний на русский язык взялся профессор еврейского языка Герасим Петрович Павский. ... В 1821 году он закончил перевод Псалтиря. Опытъ переложенія на русскій языкъ языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта Россійскаго Библейскаго Общества (съ масоретскаго текста). Книга Хваленій или Псалтирь на россійскомъ языкѣ. Псаломъ 8-й. Книга Хвалений или Псалтирь на российском языке. Второе издание иждивением Российского Библейского Общества. СПб, 18221. Начальнику хора. На Геѳскомъ музыкальномъ орудіи. Псаломъ Давидовъ. 2. Іегова [1], Господи нашъ! какъ величественно имя Твое по всей землѣ! Ты вознесъ величіе Твое превыше небесъ. 3. Въ устахъ юныхъ и грудныхъ дѣтей Ты устрояешь Себѣ хвалу, вопреки враждующимъ противъ Тебя, дабы сдѣлать безмолвнымъ врага и мятежника. 4. Когда взираю на небеса Твои, дѣло Твоихъ перстовъ; на луну и звѣзды, которыя Ты поставилъ: 5. То что есть человѣкъ, что Ты помнишь его, и что есть сынъ человѣческій, что Ты посѣщаешь его? 6. Не много Ты унизилъ его предъ Ангелами, славою и красотою увѣнчалъ его; 7. Поставилъ его владыкою надъ дѣлами рухъ Твоихъ, все положилъ къ ногамъ его, 8. Овецъ и воловъ всѣхъ, и дикихъ звѣрей, 9. Птицъ небесныхъ и рыбъ морскихъ, ходящихъ морскими путями. 10. Іегова, Господи нашъ! какъ величественно имя Твое по всей землѣ! Примѣчаніе: [1] Сый, то есть, Который былъ, есть и будетъ (Исх. 3, 14; Апок. 1, 8). Интересно что Павский, делая перевод с Масоретского текста, делает озвучку тетраграмматона: Тетраграмматон записывается четырьмя буквами йуд-хе-вав-хе, образующими имя др.-евр. יהוה. Об этом читал в источнике: https://biblia.russportal.ru/index.php?id=masor.pavsk Виталий Мельник 16.04.2024 14:51 Заявить о нарушении
Господи, спасибо Тебе!
Виталий, я сейчас на работе, вечером отвечу Вам. То, что Вы пишете, прекрасно. Лариса Баграмова 16.04.2024 15:36 Заявить о нарушении
Перевод протоиерея Павского хороший! Поскольку удобнее читать без ятей, я взяла переводы Бируковых...
Господи, Господь наш, как чудно имя Твое по всей земле! Ибо вознеслось величие Твое превыше небес! Устами младенцев и грудных детей совершается хвала Тебе пред лицом врагов Твоих, дабы сокрушить врага и мстителя. Вот смотрю на небеса, деяния рук Твоих, на луну и звезды, сотворенные Тобою! Кто есть человек, что помнишь Ты его? Или сын человеческий, что посещаешь Ты его? Умалил Ты его лишь немногим пред ангелами, славою и честью увенчал его; И поставил его над делами рук Твоих, все покорил под ноги его: Овец, и волов, и всякий скот полевой, Птиц небесных и рыб морских, проходящих стезями морскими. Господи, Господь наш, как чудно имя Твое по всей земле! Однако отличия есть: "Ты устрояешь Себѣ хвалу" и "совершается хвала Тебе"... Спасибо, надо подумать над этим вопросом. Отличия действительно есть. Лариса Баграмова 16.04.2024 20:29 Заявить о нарушении
Спасибо!
Интересный перевод. Благодарен вам Лариса! Виталий Мельник 16.04.2024 20:55 Заявить о нарушении
Рецензия на «Псалтырь. Псалом 10» (Лариса Баграмова)
Псалмы прекрасны. Видишь всю любовь к нам, к чадам рожденным из плоти. Понимаешь почему Господь медленн на гнев, почему дает и дает шанс своим творениям. "Разве Я хочу смерти беззаконника? говорит Господь Бог. Не того ли, чтобы он обратился от путей своих и был жив?" (Псалтирь). Виталий Мельник 16.04.2024 07:58 Заявить о нарушении
Да, царь Давид был великим провидцем. В его псалмах вся суть Ветхого и Нового Заветов и Судного Дня тоже.
Спасибо, Виталий Лариса Баграмова 15.04.2024 22:18 Заявить о нарушении
Интересно и необычно.
Я рад что вы не разделяете: "В его псалмах вся суть Ветхого и Нового Заветов и Судного Дня тоже." - Действительно, все в Святом Писании. Библия говорит о себе: «Все Писание вдохновлено Богом и полезно для обучения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, чтобы Божий человек был сведущ во всем, полностью подготовлен ко всякому доброму делу» (2 Тимофею 3:16, 17). Виталий Мельник 16.04.2024 08:03 Заявить о нарушении
Рецензия на «Моцарт и Сальери. Переложение в рифму» (Лариса Баграмова)
Гениальное произведение. Гениальная поэзия. Требует внимания и почтения. Спасибо! Виталий Мельник 15.04.2024 21:49 Заявить о нарушении
Рецензия на «Теория относительности» (Лариса Баграмова)
не умалишь, не лучше ли смолоть? не мелочь это малое моленье - ведь в каждом атоме, уж так заведено, есть Всё, Всего есть повторенье. стремится не к нулю - стремится к совершенному Друг Другу, ноль - умозрительное математики нутро, а физика - всегда умножит чудо. в ладоши хлопнет новый пузырёк, чтоб свет родился новых кавитаций, чтоб свет родился новый и извлёк и звук, и густоту среди вибраций. потом, потом, когда-нибудь потом подумаешь и ты - а что мне делать? преумалить? или смолоть мукой и всё таки испечь немного хлеба? Юля Жинь 07.04.2024 23:15 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|