СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Валентина Траутвайн-Сердюк Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Валентина Траутвайн-Сердюк

Валентина Траутвайн-Сердюк

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
Павел Шмелев-Герценштейн Мои стихи из Риммы Батищевой  25.04.2025 23:20 авторская страница
Арчил Гулисашвили Воробей и воробьиха Карл Фридрих Хартман Майер  25.04.2025 23:00 авторская страница
Ярославский Левашов Виктор Мои стихи из Риммы Батищевой  25.04.2025 22:01 авторская страница
неизвестный читатель 134   Разговор с зеркалом на нем. с переводом  25.04.2025 21:43 не определен
неизвестный читатель 170   Весенний день с переводом на немецкий яз  25.04.2025 18:13 не определен
Михаил Харитонов 2 Кувшинка Гейнрих Гейне  25.04.2025 16:10 не определен
Никифор Шведов Звёзды Райнер Мария Рильке  25.04.2025 15:16 авторская страница
Никифор Шведов Адвент Из Райнер Мария Рильке  25.04.2025 15:16 авторская страница
Никифор Шведов Воробей и воробьиха Карл Фридрих Хартман Майер  25.04.2025 15:13 авторская страница
неизвестный читатель 169   Весенний день с переводом на немецкий яз  25.04.2025 15:05 не определен
Арт Андреев Три звезды Теодор Кёрнер  25.04.2025 13:16 авторская страница
Замечательный Виктор Николаевич Одуванчик  25.04.2025 13:14 авторская страница
неизвестный читатель 168   Весенний день с переводом на немецкий яз  25.04.2025 13:03 не определен
Окрылённая Мечтатель Ты укради меня тихонько  25.04.2025 12:31 авторская страница
Любава Трофимова Три звезды Теодор Кёрнер  25.04.2025 11:58 авторская страница
неизвестный читатель 167   Со звёздами Ованес Туманян по мотивам на нем. с пе  25.04.2025 11:33 yandex.ru
неизвестный читатель 166   Снежный замок  25.04.2025 10:40 не определен
Неизвестный Левашов Виктор Кувшинка Гейнрих Гейне  25.04.2025 10:22 авторская страница
Август 31 Кувшинка Гейнрих Гейне  25.04.2025 08:39 авторская страница
неизвестный читатель 165   Mein Stern Моя звезда с переводом на русский яз  25.04.2025 05:29 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Воробей и воробьиха Карл Фридрих Хартман Майер» (Валентина Траутвайн-Сердюк)

Велмколепный перевод замечательного, очень жизненного стихотворения, Тиночка! А какую чудесную иллюстрацию ты подобрала!
Спасибо тебе за огромное удовольствие от пребывания на твоей странице!
Счастья и приятного самочувствия, моя дорогая!
Обнимаю тебя с нежностью и любовью!

Евгения Рупп   25.04.2025 01:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Воробей и воробьиха Карл Фридрих Хартман Майер» (Валентина Траутвайн-Сердюк)

Тиночка, ты нашла и перевела замечательно эту казалось бы шутку, но с мудрым подтекстом.

Я наблюдаю каждый раз, как грачи, и он и она (хотя не различаю, где кто) заботятся о будущем потомстве. Вижу, как оба прилетают в гнездо, как птица летит с веточкой в клюве к гнезду. А сколько грачиного крика стоит вокруг деревьев с гнёздами!
"...На верхушках там, как на ладони,
виден куст из чернеющих гнёзд,
и грачи суетятся в погоне
за едой – самки заняли пост.
И несётся над всею округой
их гортанный не молкнущий крик.
И самцы носят пищу подругам –
могут вылететь те лишь на миг..."

За воробьями я не наблюдала, их на моей лужайке мало, можно сказать, что нет.

Наверно, Хартман Майер знает, о чём шутит:)))
Прочла с удовольствием!
Обнимаю, нежно любя
Твоя Ри

Римма Батищева   24.04.2025 15:20     Заявить о нарушении
Рецензия на «Воробей и воробьиха Карл Фридрих Хартман Майер» (Валентина Траутвайн-Сердюк)

Всё как будто у людей,
Шутки, шалости, забавы.
Не уймётся воробей,
На него ведь нет управы.

Грудь дугой и хохолок
На загривке появился!
Но всему всегда есть срок,
У всего свои границы...

Сколько было, не считал
Юбилеев и попойки!
За моря пять раз летал,
Знал все местные помойки.

Где пшеницу раздают!
Правда, сдохли там собратья
И хотя он был не плут,
Кошек метил с неба в пятна...

И носил какой-то чин,
Аксельбанты и лампасы,
Был холопом господин,
Пока выше не поднялся.

Тут несло и вкривь, и вкось,
Приносили бездыханным!..
Полагаясь на авось,
Крал, разбойничал однажды...

В игры много прокрутил
И когда, на остановке,
Встретил ту, что пропустил
Безалаберно и пошло...

Вспомнил старый разговор
Под цветущею сиренью!..
Был в законе гордый вор,
Пресмыкаясь к мельпомене.

Серый гений, пёстрый птах,
Тут не уступил дорогу!
И разнёс огульный прах
В пыль! И всю его подмогу...

Прост, простую полюбил,
Сколько гнёзд он с ней не вил,
Всюду счастье, всюду лад
Поколений сто подряд.

Перья тянутся с крылами...
Зазаборными тенями
Путь лежал и брёл как мог
Расхититель трёх дорог.

Что читатель? Всё знакомо?
Сколько, выходя из дома,
Возвращался ты назад?..
Вот и я всегда был рад.

Как за дверью пахнет лаской!
Как стряхнув с себя ненастья,
Я блаженствовал в семье!
А чернила на пере?

Сколько строчек и записок
Воробьихе посвещал?..
Воробьиха - образ! Дико?
Так ни кто не обещал.

Грудь дугой и хохолок
На загривке появился?
Ах ,всему всегда есть срок,
У всего свои границы...

Дрюнь Куул   24.04.2025 15:29     Заявить о нарушении
Ой, Андрей, - это щедевр поэтического юмора! И смех, и слёзы, и любовь!
Как можно за несколько минут сотворить такое!
Спасибо огромное, дружище! Юмор немецкого поэта меня пленил при первом же прочтении, но юмор твоего творения несравним ни с чем! Так и вижу этого "ходока" из породы воробьиных!
С улыбкой и теплом к тебе!
Удачи во всём!
🥰🥰🥰

Валентина Траутвайн-Сердюк   24.04.2025 14:41   Заявить о нарушении
Тина-Землячка, спасибо за вдохновение, тему и добрые слова!
С теплом и дружеской улыбкой с Алтая!)

Дрюнь Куул   24.04.2025 14:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мои стихи из Риммы Батищевой» (Валентина Траутвайн-Сердюк)

Тиночка, мурашки побежали от прочтения твоего перевода! Какая великолепная версия перевода Ри! Восхищаюсь твоим талантом и поэтическим мастерством!
Встреча с твоим творчеством - это всегда праздник! Благодарю тебя, моя дорогая!
Всего самого прекрасного и благополучного!
Счастья и здоровья!
Обнимаю тебя с нежностью и любовью!

Евгения Рупп   22.04.2025 06:36     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Женечка, за тёплые слова отзыва и пожелания!

Радости тебе, вдохновения, мира и любви!

Обнимаю тебя со всем теплом моей души!

Валентина Траутвайн-Сердюк   23.04.2025 14:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мои стихи из Риммы Батищевой» (Валентина Траутвайн-Сердюк)

Проникновенные стихи! Перевела оч деликатно и сохранила их поэтичность! Спасибо, Валечка! На фото прелестна!

Лариса Евмина   20.04.2025 23:03     Заявить о нарушении
Большое спасибо, дорогая Ларисочка, за добрые слова отзыва!

С самыми тёплыми пожеланиями к тебе!

Валентина Траутвайн-Сердюк   21.04.2025 08:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кувшинка Гейнрих Гейне» (Валентина Траутвайн-Сердюк)

Тинчик, классный перевод! Спасибо!
С Праздником!

Лариса Евмина   20.04.2025 22:58     Заявить о нарушении
Тиночка! Что там с Валентином? Не отвечает, собирался делать операцию...
Месяц назад, беспокоюсь..

Лариса Евмина   20.04.2025 23:00   Заявить о нарушении
Лара, доброе утро! Со светлым праздником Пасхи тебя!
Спасибо большое за отзыв!

Лара, Валентина нет с нами уже три месяца. Он скоропостижно скончался 15 января.Для меня это было шоком!
Я до сих пор не могу в это поверить. Захожу иногда к нему на страницу, а там стоит вверху стихотворение, которое он мне написал...
Я думала, ты знала об его уходе.
https://stihi.ru/2025/01/18/3142

С теплом к тебе!

Валентина Траутвайн-Сердюк   21.04.2025 08:16   Заявить о нарушении
Да нет же... А кто сообщит кроме тебя?
Ой, как жаль... Такой талантливый!
Пахал всю жизнь на семью и никто его по настоящему не жалел... не отдыхал..
Светлая память!

Лариса Евмина   21.04.2025 08:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Одуванчик» (Валентина Траутвайн-Сердюк)

Как красиво об одуванчике. Пусть и дальше природа и жизнь радуют Вас.

Геннадий Доля   20.04.2025 11:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Геннадий, за добрые слова отзыва!

Мои самые тёплые пожелания к Вам в этот благодатный день Светлого праздника Пасхи!

Валентина Траутвайн-Сердюк   20.04.2025 17:23   Заявить о нарушении
спасибо.

Геннадий Доля   20.04.2025 17:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мои стихи из Риммы Батищевой» (Валентина Траутвайн-Сердюк)

Валентина, написано здорово! Мне очень понравилась заключительная мысль: пока живёте вы, я тоже есть!
Ведь это действительно так!

Мещеряков Андрей   17.04.2025 21:29     Заявить о нарушении
Тебе большое спасибо, дорогой Андрей, за твои строки, которые так взволновали мою душу, что я не смогла не откликнуться обратным переводом на Риммин перевод, который я делала,не читая ещё твоего текста.
Сегодня, чуточку подкорректировала первоначальный вариант, написанный под эмоциями.

С самыми добрыми пожеланиями к тебе в эти предпасхальные дни!

Валентина Траутвайн-Сердюк   17.04.2025 21:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мои стихи из Риммы Батищевой» (Валентина Траутвайн-Сердюк)

Спасибо, дорогая подруга!

Всё вспоминаю наши ручейки...

"Стремятся ручейки, бегут в потоки,
сливаясь, создают каскад широкий...
И каждый добавляет свой прибой.
Ручьи-стихи – клубится в них Любовь!
19.07.2023

Обнимаю с нежной любовью!
Твоя Ри

Римма Батищева   17.04.2025 18:40     Заявить о нарушении
Риммочка, спасибо, моя родная за подаренное вдохновение!
Меня не будет неделю на сайте, уезжаю к родным.

Ich wünsche dir und deiner Familie frohe Osterntage!

In Liebe,
deine Tina

Валентина Траутвайн-Сердюк   17.04.2025 19:13   Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Тиночка!

Ich wünsche dir ein gesegnetes und friedliches Osterfest!

Jetzt ist die Welt voll Herrlichkeit
und voller Ruhm und Preis.
Jetzt ist die wahre, goldne Zeit
wie einst im Paradeis.
Angelus Silesius.

Римма Батищева   17.04.2025 19:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Одуванчик» (Валентина Траутвайн-Сердюк)

Тиночка, дорогая, спасибо, что поместила этот замечательный вальс-бостон одуванчика!
И как искусно подбираешь ты живописные картины!

Твой Одуванчик не только пейзаж, но и размышления, ностальгия по счастливой юности, и оптимистичный финал о продолжении жизни.
Я когда писала детский стих с таким же радужным финалом:

Юный одуванчик,
зелёный сарафанчик,
головкою желтеет,
но скоро постареет.
Превратится в шарик,
в беленький фонарик,
лёгкий и прозрачный,
скромный и невзрачный.
Ветерок промчится,
шарик разлетится.
Полетят пушинки,
как белые снежинки.
Из пушинки новым летом –
одуванчик жёлтым цветом.
14.04.09г.

Обнимаю с нежной любовью!
Твоя Ри

Римма Батищева   16.04.2025 18:01     Заявить о нарушении
Риммочка, спасибо за такой милый экспромт и за добрые слова отзыва.
А первые одуванчики за моим окном уже рапушились!
Жизнь скоротечна, увы!

Обнимаю тебя с любовью!

Валентина Траутвайн-Сердюк   17.04.2025 19:50   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook







Наш хостинг 5й год

Литературное продвижение

Живая география Стихи.ру (stihi.ru)

Ваша информация на сайте