СтихиСтат.com |
|
. . . Ляля Белкина |
Автор о себеЛяля БелкинаПортрет художницы Ирины Корзун. 1980 год. Москва.
/бумага, тушь, гуашь/ "К портрету Ляли" .. посвящение.. https://stihi.ru/2021/06/12/3890 Всё остальные фотографии - из интернета.
|
Произведения
Переводы. (26)
Цветочный рай (21)
Метаморфозы жанра. (14)
Восток. Хайку. (35)
Имена. Начинки. (19)
Тексты песен. (9)
Очень личное. (20)
|
Читатели |
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 599 по 590
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Ойген Рот Отпуск поэтический перевод» (Ляля Белкина)
Ляля, здорово поучилось! Перевод динамичный, благодаря живому поэтическому языку с лёгкой иронией. Ваш чудак-человек очень даже симпатичный. Хочется ему посочувствовать и пожелать приятного и спокойного отпуска. Он мне немного напомнил другого "чудака" - "рассеянного с улицы Бассейной", о котором примерно в то же время, что и О.Рот, так увлекательно поведал С. Маршак. Ляля, я желаю Вам новых творческих работ, удачи и вдохновения! С теплом и улыбкой, Найля Рахманкулова 10.12.2024 23:40 Заявить о нарушении
Найля,Спасибо!При написании"оглядывалась" на Ваши"размышлялки"! Результатом довольна очень,так как это получилась полностью самостоятельная работа и довольно сложная!
Ляля Белкина 11.12.2024 19:55 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ойген Рот Отпуск поэтический перевод» (Ляля Белкина)
Приветствую Вас, моя дорогая Ляля, с побережья Балтийского моря! Я тоже, как и ЛГ Вашего перевода нахожусь "в отпуске", надеюсь, дома у меня всё в порядке! 🤣🤣🤣 Но ситуация мне эта знакома, забывчивость и со мной вытворяет порой такие шутки! Я очень рада,что Вы рискнули переводить этот, на первый взгляд кажущийся простым, текст. Но какие дебаты, смотрю, вызвал он после подведения итогов!!! Я даже здесь, на отдыхе, находила время проследить за его ходом, Поздравляю Вас с несомненно удачной работой! Мне по душе пришёлся Ваш "чудак"! Уверена, что работа над этим переводом подарила Вам много приятных мгновений творческого куража! С самыми добрыми пожеланиями к Вам в эти предновогодние недели, Тина Валентина Траутвайн-Сердюк 10.12.2024 20:25 Заявить о нарушении
Валентина, добрый вечер! Да!Страсти развернулись не шуточные! Я уже Андрею писала, что"оглядывалась" на Вас, моё любимое"Белое Братство", помню как мы обсуждали Лёнса и Ваш цветочный цикл! "Как же мы молоды были тогда!" /смеюсь/Текстом довольна!Первый такой длинный цикл, не хотелось Вас, мои дорогие учителя, опозорить! Вы возвращаете меня в далёкое детство! Я училась хорошо, только, чтобы не "опозорить" маму, и не расстраивать любимых учителей, А так я была балбеска! Музыка, "фигурка",рисование, театральный кружок! И вот теперь, на восьмом десятке, я снова "нерадивая ученица", для которой главное"не опозорить" учителей! Вы мне вернули в душу детство!Хорошего Вам отдыха,улыбок и вдохновения!! С огромной любовью!
Ляля Белкина 10.12.2024 20:38 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ойген Рот Отпуск поэтический перевод» (Ляля Белкина)
Отличный результат! Далеко впереди. Никакие "объяснялки" не требуются, только помешают. Так держать! 👍 Дмитрий Тульчинский 10.12.2024 18:57 Заявить о нарушении
Дмитрий!Спасибо!Я так и не нашла картинку как у Вас,копаюсь уже 2 день!
Но зато теперь знаю, что иакое"фахверк".. Оказалось,что те дома,с выделенным каркасом контрастными красками,которые меня завораживали с детства-это всего лишь технология построек! Оказывается, что в тех странах, где мало леса, деревянным делали каркас,а потом, изнутри, либо клали кирпичи, либо ещё чего-то,а иногда оббивали простой соломой.. А ДЕРЕВЯННЫЕ КАРКАСЫ окрашивали в контрастный цвет!И такой стиль называется"фахверк",его можно увидеть и в Англии, и во Франции, и в... Европе.. Относительно перевода! Это мой первый самостоятельный, такой длинный перевод, так как мне пришлось самой сделать более подробный подстрочник,буквально "крутила каждое слово" а в интернете я искала примеры словосочетаний в предложениях!И на русском,и на немецком!А интернет выдавал по несколько примеров использования словосочетаний в немецкой речи Дмитрий! Ещё раз спасибо Вам за поддержку!Не могу не вспомнить моих учителей перевода-Валентину, Найлю и Андрея!низкий поклон за мир Немецкой поэзии, которая меня исцеляла! В 2021 году, после 2-х операций, после наркоза, я открыла глаза, взяла тетрадку и стала делать перевод на конкурс.. Видеть и слышать никого не хотелось - на меня смотрели, как на"странную" особу, а я улыбалась.. Вот такая со мной, в финале жизни, приключилась метаморфоза!Спасибо ещё раз! Место занимаю справедливо!"Колбасит не по детски"! /по секрету, я думала, что такой длинный стих мне никогда не"охватить" умом! Улыбаюсь! Ляля Белкина 10.12.2024 19:35 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ойген Рот Отпуск поэтический перевод» (Ляля Белкина)
Ляля, поздравляю Вас с почётным 4-ым местом! Искренне рад за Вас! Мещеряков Андрей 10.12.2024 17:57 Заявить о нарушении
Андрей!Добрый вечер!Вы можете мне не верить, но писала, и "оглядывалась" на Вас, Валентину и Найлю!Когда в голове рождалась"вольница", то улыбалась Вам с Найлей, когда надо было как-то украсить художественно, то вспоминала Валентину! Вот так и получилось, что получилось! Я сама довольна текстом! Что был конкурс, забудется, а текст, достаточно весёлый останется! Спасибо! Уверена, что Вы улыбнулись,и Вам за меня не стыдно! Всех благ!Пабло Пикассо писал, что если Вы хотите продлить молодость,то начинайте учиться тому, чего делать не умеете! Только надо искренне признать себя сначала учеником, потом подмастерьем, потом ремесленником..И занялся,в преклонном возрасте керамикой!К нему вернулись ощущения молодости,когда надо расти над собой....Я так и живу,как советовал Пикассо!
Ляля Белкина 10.12.2024 19:50 Заявить о нарушении
Ляля, Ваш перевод просто заряжает оптимизмом и хорошим настроением, спасибо Вам за такой замечательный перевод!))))
Мещеряков Андрей 10.12.2024 21:10 Заявить о нарушении
Спасибо,Андрей! Я так довольна,что не подвела Вас!К этому длинному(для меня) переводу, я подошла супер серьёзно!
На отдельном листе выписала каждый катрен, все его переводы,все возможные синонимы!Переписала фонограмму немецкого текста, и слушала со смартфона в дороге, в поликлиннике, и т.д.Когда уже был скелет, то читала вслух, параллельно с немецкой фонограммой, чтобы эмоционально подчеркнуть сюжет! Запись на немецком читал мужчина, очень иронично и динамично! Я и пыталась передать звуковую составляющую!Получилось по-моему "улыбчиво"! Я дала прочитать знакомым, как просто текст, они сказали, что понятно и весело! Спасибо, Андрей! Ляля Белкина 10.12.2024 21:54 Заявить о нарушении
Рецензия на «Маме» (Ляля Белкина)
Очень тонкие щемящие строчки любящего человека, а по другому и нельзя... И у Вас получилось передать и любовь и печаль. Прекрасны сравнения о характере Осени, это только Ваши находки из души - очень прочувствовано...Спасибо, Очень понравилось стихотворение, с теплом и дальнейших находок, Край Чи Край Чи 01.12.2024 12:33 Заявить о нарушении
Добрый день! Спасибо за выбор именно этого стиха! В детстве и юности я много писала стихов, получалось, что для себя! Никого больше моё стихо сложение не вдохновляло! Никого, кроме мамы! Она складывала мои "общие тетрадки", подписывала годы и хранила!Вернулась к стихами я уже на жизненной "финишной прямой".И оказалось,что приватные темы в моих вдохновениях,закрыты для поэзии. Никак не могла что-то написать моим любимым! И вдруг, перед маминым днём рождения, родились эти строки!Они не совершенны, но дороги мне, там есть отзвуки моей мамочки! Спасибо за тёплый отклик!
Ляля Белкина 01.12.2024 15:34 Заявить о нарушении
Рецензия на «Hanka Lindstaedt. Fuer mein Kind» (Ляля Белкина)
Ляля, дорогая, с первых строк читается и чувствуется и слышется, что перевод не подходит. Попробуйте еще раз перевести. Уж очень красивое оригинал-стихотворение, жалко оставлять его таким. Вы сможете сделать еще один вариант перевода, если постараетесь! С теплом и удачи! Татьяна Кемпфле 28.11.2024 16:41 Заявить о нарушении
Татьяна!Добрый вечер! Это один из первых вольников, он мне дорог, как память!Я не возвращаюсь к старым работам, сюжетная линия понятна, а тонкости оставлю профессионалам! Только что сдала перевод для конкурса МалларМе, для меня это Подвиг, долго писала, глаза болят! Тем более,что мне работа нравится,печататься я не буду,а для себя, как вольник- нормально! Вы же читаете Лермонтова"На севере диком, стоит одиноко... - с точки зрения переводчиков, это вольная интерпретация.. Я, как Лермонтов.. - (шутка). С уважением и теплом! Спасибо за внимание!
Ляля Белкина 28.11.2024 19:00 Заявить о нарушении
Рецензия на «Праздничный обед. Хайку» (Ляля Белкина)
Потрясающее своей неординарностью! Ярко и оригинально. Дорогая Ляля, благодарю Вас за эстетическое наслаждение и поднятое настроение от прочтения Ваших творений! Татьяна Ян-Чернышева 25.11.2024 05:47 Заявить о нарушении
Татьяна! Доброе утро!Очень рада Вам! Тема конкурса была"Целостность натуры в хайку!", надо было в 17 слогах описать, косвенно,человека,с которым хотелось бы пообщаться!!На улице было пасмурно,в трамвай сели школьники, стали весело обсуждать новогодние покупки, сейчас подарки можно купить подешевле!У них были такие счастливые глаза! Вспомнила,что надо учиться у детей," будьте как дети"-решила написать что-то яркое,детское, хотя понимала,что к хайку будут вопросы!Но я довольна,что получилась такая картинка!Татьяна, сейчас вспомнила,что борщ-это то,что нас с Вами роднит!Надо создать партию любителей борща!Девиз уже готов:"Любители Борща всех стран-объединяйтесь!!!"Огромное спасибо за понимание! С улыбкой и теплом!! 🥰🌲🎅
Ляля Белкина 25.11.2024 06:31 Заявить о нарушении
Милая Ляля! Вы - непревзойдённая своей теплотой и чистотой. Отличная идея относительно борща - теперь надо её реализовать)
Татьяна Ян-Чернышева 25.11.2024 09:13 Заявить о нарушении
Рецензия на «Маме» (Ляля Белкина)
Дорогая Ляля! Как же светло и чисто звучит Ваше стихотворение о Маме! В каждой строке столько трепетной любви и мудрости, которую "не понимаешь в детстве". Это точно. Очень личное и душевное воспоминание получилось. Оно непременно отзывается теплом в сердце читателя. Как тонко и умело Вы выражаете свои самые разные чувства! Вчера только шутили с Вами, а сегодня - такие добрые и глубоко проникновенные эмоции. Спасибо Вам за поэзию! Всех благ, мира и добра! С теплом, Найля Рахманкулова 22.11.2024 21:51 Заявить о нарушении
Мне осталось только присоединиться к Найле. Очень проникновенный стих. Как здорово, Ляля, Вам удаётся выразить свои чувства! Желаю Вам ещё много-много творческих успехов!
Мещеряков Андрей 22.11.2024 22:54 Заявить о нарушении
Найля!Добрый вечер! Вы знаете,никак не могла маме послать весточку! На стихире очень много красивых стихов, посвящённый своим близким,а у меня как будто этот "канал" закрыт.И вдруг какое-то стихо зацепило,именно ритм,и родилась вот такая зарисовка.. Мама родилась в семье зажиточного кррестьянина, было 6 братьев, они жили на хуторе,выращивали лён и пшеницу. О революции узнали только в 30-тые годы! Мой дед испугался за детей, и всех разогнал по городам, а имущество сдал в колхоз! Мама закончила в Киеве институт,там познакомилась с папой!Папа с красным дипломом закончил институт, ему предложили поступать в Военную академию в Ленинграде! В конце 40 они поженились, папа уехал доучиваться, а мама осталась в Киеве! А тут война, все семьи военнослужащих, сразу расстреливать, она поехала в деревню к родным, но там было много стука ей! Дед дал маме слепо-глухую лошадь, и отправил в Россию! Маму спасла глухая лошадь, дороги бомбили, а лошадь, не шарахалась, шла и шла! Отец строил ДОРОГУ ЖИЗНИ.А мама работала на оружейном заводе!Отца перевели на границу с Японией, и маме разрешили в 44 к нему поехать! Потом Победа! Москва и мы с братом! Мама обожала свой дом, театр и лес.. Виденние мира у меня мамино, мы всегда с ней смеялись.Умела всё,кроме сантехники и электрики! Весной и осенью, всегда что-то свеженькое шила или обновляла..Я до сих пор, тоже какой-нибудь прибамбасик к лету, и зиме сотворяю.. И глаза! Жёлто-рыжие с тёмными крапинками, когда она улыбалась, искорки в глазах так и прыгали!!У неё в ноябре день рождения,как раз и стих-поздравление ко времени!! Найля, спасибо за тёплые слова!!
Ляля Белкина 22.11.2024 23:05 Заявить о нарушении
Андрей!Спасибо!Вот у Вас очень талантливо получается писать о личном, а мне хотелось что-то написать в честь своих любимых,но никак.Понимаю, что не Пушкин, но на душе тепло, как будто долг дочерний выполнила! Спасибо Вам! Всего, всего Вам доброго!!
Ляля Белкина 22.11.2024 23:11 Заявить о нарушении
Ляля, невероятная история, такая же трогательная, как и посвящение маме. Очень интересно было прочитать и разделить с Вами светлые воспоминания о своих близких. С теплом к Вам,
Найля Рахманкулова 22.11.2024 23:18 Заявить о нарушении
Найля!Все наши мамы-это невероятные женщины! Слава им всем, мамочкам мира!!
Ляля Белкина 23.11.2024 00:15 Заявить о нарушении
"... на душе тепло, как будто долг дочерний выполнила!" — Ляля, очень хорошо Вас понимаю. У меня было такое же чувство по отношению к отцу, когда я написал стих "Безотцовщина".
Мещеряков Андрей 24.11.2024 10:06 Заявить о нарушении
Ляля, здравствуйте! Сегодня - последнее воскресенье ноября - День Матери в России. Символ праздника - красная гвоздика. А память о мамах, которых уже нет, символизирует белая гвоздика. В промозглый ноябрьский день - светлые воспоминания о наших мамах... С теплом,
Найля Рахманкулова 24.11.2024 20:35 Заявить о нарушении
Найля,доброй ночи! Спасибо большое за тёплые отзывы, и такую созвучную импатию! Приятно,что многие сердца вибрируют на одной волне! Я всегда благодарю родителей, которые дали жизнь чудесным людям!Я уверена,что и Ваши родители,рядом они или уже смотрят с неба, чувствуют слова благодарности.. Пусть наши любимые порадую тся за нас! С теплом и благодарностью! Андрею тоже спасибо огромное за поддержку и живой человеческий интерес! Дай Вам БОГ всех благ!!
Ляля Белкина 25.11.2024 04:33 Заявить о нарушении
Рецензия на «Здоровый образ жизни. Хайку» (Ляля Белкина)
краткость сестра таланта вяжет улыбка пряжу душу свою как масло я в этот мир намажу плавает серый берег брюками вымыл руки жизнь это психоделик нашей с тобой разлуки Радомир Светловзоров 22.11.2024 01:11 Заявить о нарушении
Рецензия на «Праздничный обед. Хайку» (Ляля Белкина)
Добрый вечер, Ляля! Не знаю, какая была задумка, но все три хайку у меня сложились в одну картинку, связанную с Новым годом, который не за горами. Костюм Деда Мороза висит в прихожей, (его) лыжные брюки сохнут на батарее, а в гостиной старинный рояль, и вот-вот зазвучит музыка... Написано живо и образно. И с доброй шуткой. Получился не только "Праздничный обед", но и полное ощущение новогоднего праздника. Спасибо Вам за настроение! Поздравляю Вас с победой в этом увлекательном конкурсе! С уважением и теплом, Найля Рахманкулова 21.11.2024 22:25 Заявить о нарушении
Добрый вечер, Найля! Вы читаете мои мысли! Когда я увидела тему конкурса"Цельность образа", захотелось чего-то позитивного! Я ехала в трамвае,все уткнулись в смартфоны,в своих проблемах, обидах, какой-то "кислый" трамвай, вдруг впорхнула стайка школьников, они так весело смеялись,вынимая новогодние покупки из большого пакета/для школьного праздника/, что всё сразу заулыбались! И я подумала,что "не унывать" это очень по Божески, учитесь у детей! Я решила придумать что-то весёленькое, чтобы все хайку изучали позитив!! Вы считали всё!Даже удивительно! Вы прочитали мой Замысел! МИСТИКА! Было ещё одно хайку, но я его не рискнула выставлять, может в следующем конкурсе, но оно - чистая провокация. Скажу честно, знала, что за "Деда" и "борщ" получу критику, но хотелось яркого пятна, да ещё ведущая поставила его первым номером! В этом хайку нет пейзажа,а сам жанр-это пейзажная лирика, хотя у японских поэтов много хайку, которые не касаются природы, но это классики...Спасибо Найля! Хочу сообщить и Вам,а Андрею я написала, что опять послала свой перевод Рота-"Отпуск" на конкурс, потому как текст больно весёлый, не упускать же такую возможность! Если будет время, то посмотрите, 28 ноября начнётся голосование и ведущая выставит все тексты! Я с нетерпением жду другие работы..Опять немецкий текст напичкан "конкретными образами", которые в русском языке не умещается в 4-х стопный ямб, никак.. Конечно выкручивалась!! Найля, Вы очень креативная"провидица"! Спасибо за позитив, изящную деликатность,за"глубокие лекции",в виде стихов и рецензий! Только на Вашей страничке читаю" "КАЛЕНДАРЬ ИМЁН ПРЕКРАСНЫХ! Пока мы помним и читаем стихи-поэты живы и могут нас поддержать!Рада,что Вы улыбнулись, хотя я в этом не сомневалась! С улыбкой и теплом!!
Ляля Белкина 21.11.2024 23:13 Заявить о нарушении
Добрый вечер, Ляля! У нас тоже некоторые студенты на днях ходили по коридорам в шапках Деда Мороза. Говорят, что "так быстрее наступит Новый год". Это вызывает улыбку, невольно вспоминаешь свою юность. Ляля, будем ждать Вашего перевода и "болеть" за Вас. Спасибо, что обращаете внимание на памятные даты выдающихся поэтов на моей странице! Мне очень приятно.
Найля Рахманкулова 22.11.2024 22:04 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|