СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Клуб Золотое Сечение Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Клуб Золотое Сечение

Клуб Золотое Сечение

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
Ольга Бурыгина Лучшее стихотворение ИюЛя. Итоги!  11.08.2022 10:48 произведения
Константин Филимонов Луговой Лучшее стихотворение ИюЛя. Итоги!  11.08.2022 10:42 рейтинг
Наталья Радуль Шекспириада-44 Голосование  11.08.2022 10:23 авторская страница
неизвестный читатель 369   Шекспириада-44 Задание  11.08.2022 10:18 авторская страница
неизвестный читатель 369   Шекспириада-44 Голосование  11.08.2022 10:16 полученные рецензии
неизвестный читатель 368   9-й Конкурс Беседы с Омаром Хайямом. Задание!  11.08.2022 10:10 не определен
неизвестный читатель 367   Шекспириада-44 Голосование  11.08.2022 10:04 авторская страница
неизвестный читатель 367   Музеум-15. Задание! По 20-е августа!  11.08.2022 10:04 авторская страница
неизвестный читатель 367   Лучшее стихотворение ИюЛя. Итоги!  11.08.2022 10:04 авторская страница
Нина Спиридонова48 Шекспириада-44 Голосование  11.08.2022 09:34 авторская страница
неизвестный читатель 151   7-я Беседа с классиками. И. Бродский. Задание!  11.08.2022 09:34 не определен
Нина Спиридонова48 Шекспириада-44 Задание  11.08.2022 09:34 не определен
Владя Невеста Лучшее стихотворение ИюЛя. Итоги!  11.08.2022 09:25 рейтинг
неизвестный читатель 366   37-й Блиц-преферанс. Итоги!  11.08.2022 09:12 не определен
Наталья Василашко Музеум-15. Задание! По 20-е августа!  11.08.2022 08:42 авторская страница
неизвестный читатель 235   Шекспириада-44 Задание  11.08.2022 08:08 не определен
неизвестный читатель 3   Новый конкурс! Начинка  11.08.2022 07:55 не определен
неизвестный читатель 365   Лучшее Стихотворение Марта. Итоги  11.08.2022 07:33 не определен
Александр Рак Лучшее стихотворение ИюЛя. Итоги!  11.08.2022 07:25 рецензии
неизвестный читатель 364   3-й Блиц-преферанс. Голосование!  11.08.2022 07:08 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Шекспириада-44 Задание» (Клуб Золотое Сечение)

Здравствуйте!

Александр Андреев. Уильям Шекспир. Сонет 44 https://stihi.ru/2022/07/30/1909

Подстрочником при переводе не пользовался, поэтому не привожу.
Критика любая.

Александр Анатольевич Андреев   30.07.2022 09:09     Заявить о нарушении
Рецензия на «Шекспириада-43 Итоги» (Клуб Золотое Сечение)

спасибо всем за ценные советы!
))
"денег" - не надо!
)))

Владимир Скептик   30.07.2022 07:56     Заявить о нарушении
Рецензия на «Шекспириада-44 Задание» (Клуб Золотое Сечение)

Владимир Скептик Шекспир. Сонет 44. Поэтический перевод https://stihi.ru/2022/07/14/4270
критика любая
вне конкурса пусть будет этот:
Владимир Скептик Шекспир. Сонет 44. Вариантный перевод https://stihi.ru/2022/07/19/5357

Владимир Скептик   30.07.2022 07:52     Заявить о нарушении
Рецензия на «3-й Пересмешник. Голосование! По 30-е июля» (Клуб Золотое Сечение)

Друзья, всем спасибо! Все проголосовали.
Осталось только уточнить один вопрос с Владимиром Скептиком.
Надеюсь, завтра подведём окончательные итоги.

Клуб Золотое Сечение   29.07.2022 22:31     Заявить о нарушении
Александр, прошу меня извинить, но принять такую "клубнику" не могу.

Клуб Золотое Сечение   29.07.2022 22:54   Заявить о нарушении
Ну нет, так нет. Тогда вот это:
Александр Соломатин 3 – "Если верить" –https://stihi.ru/2022/07/19/4984

Александр Соломатин 3   29.07.2022 23:07   Заявить о нарушении
Елена, спасибо! Принимается.

Клуб Золотое Сечение   29.07.2022 22:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Конкурс - Лучшее стихотворение. ИюЛь-2022!» (Клуб Золотое Сечение)

Яна Щербина“Я тебя проведу по неявным тропинкам...”https://stihi.ru/2022/07/27/4681

Яна Щербина   28.07.2022 15:09     Заявить о нарушении
Яна, спасибо! Принимается.

Клуб Золотое Сечение   29.07.2022 22:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Конкурс Замки сонета-43» (Клуб Золотое Сечение)

1) Владимир Скептик Шекспир. Сонет 43. Поэтический перевод.
https://stihi.ru/2022/07/13/3339
Критика любая
= 9

Все дни, как ночи, ночи же ясны,
Когда тебя показывают сны.

-----------------------------------
2) Нина Спиридонова48 - "Сонет 43. Уильям Шекспир. Перевод"
https://stihi.ru/2022/07/13/2524
Критика любая
= 7

И день мне ночь, когда одни мечты,
А ночь мне день, когда во сне есть ты.
-----------------------------------
3) Яна Щербина - 43 Ты приходишь во снах... -
https://stihi.ru/2018/07/10/5033
Разрешается всё
=7

Так дни мои подобны тьме и сну,
В видениях - ты свет, и я живу.
-----------------------------------
4) Андрей Линдал Sonnet 43 by William Shakespeare
https://stihi.ru/2022/07/13/6504
Критику обожаю
= 7

И день в ночи, и ночь сокрыта в дне,
Когда ты оживаешь в смутном сне.
-----------------------------------
5) Аршанский Василий - "Шекспир. Сонет 43" -
https://stihi.ru/2022/07/12/5893
-- Критика любая
= 7

Мне день, как ночь, когда тебя нет в нём,
А ночь светла, когда во сне вдвоём.
-----------------------------------
6) Александр Андреев - Уильям Шекспир. Сонет 43 -
https://stihi.ru/2022/07/17/1558
Разрешается конструктивная критика, и тому подобное…
В мини-конкурсе замков не участвую.
= 8

Все дни мне – ночи, если без тебя,
А ночи – дни, раз вижу в снах, любя.
-----------------------------------
7) Галина Ворона. 43 сонет Шекспира - вольный перевод -
https://stihi.ru/2022/07/13/4248
Критика любая
= 7

День без тебя - затмила ночи тень;
Сон о тебе - ночь превращает в день.

-----------------------------------
8) Ольга Грубская. -"Шекспир. Сонет 43"-
https://stihi.ru/2022/07/22/3866
Критика приветствуется.
= 8

Ты вдалеке — день мрачен для меня.
Приходишь в сон, и ночь светлее дня.
-----------------------------
9) Людмила Фёдорова-Холопова - Сонет 43. Уильям Шекспир. Попытка перевода -
https://stihi.ru/2022/07/22/6613
Принимается во внимание конструктивная доброжелательная критика.
= 7

Днём жду свидания с тобой вдвойне,
Что ночью сны показывают мне.
----------------------------
10) Тимофей Бондаренко Сонет 43 Шекспир
https://stihi.ru/2022/07/22/6704
жесткая критика
= 9

Тебя не вижу - день полн темноты,
Ночь - яркий день, когда мне снишься ты.(Ночь ярче дня, когда мне снишься ты)
================
Внеконкурсные;
11) Аршанский Василий - "Шекспир. Сонет 43" -
https://stihi.ru/2022/07/14/3674
-- Критика любая
= 7

Мне без тебя темны, как ночи, дни,
А ночь светла, когда во сне одни.
-----------------------
12) Маршак
День без тебя казался ночью мне,
А день я видел по ночам во сне!
= 7
13) Финкель
Ты не со мной - и день покрыла мгла;
Придешь во сне - и ночь, как день, светла.
= 8
14) Чайковский
Мне день - что ночь, когда ты не со мной,
А ночь мне день: ведь я во сне с тобой!
= 7

Аршанский Василий   28.07.2022 13:32     Заявить о нарушении
Спасибо!
))

Владимир Скептик   28.07.2022 14:17   Заявить о нарушении
Пожалуйста!
))

Аршанский Василий   28.07.2022 17:10   Заявить о нарушении
Спасибо, но в оригинале не ярче.
:-)
С уважением

Тимофей Бондаренко   28.07.2022 20:37   Заявить о нарушении
Можно усилить яркость.
:-)
С уважением,

Аршанский Василий   28.07.2022 21:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Шекспириада-43 Голосование» (Клуб Золотое Сечение)

1) Владимир Скептик Шекспир. Сонет 43. Поэтический перевод.
https://stihi.ru/2022/07/13/3339
Критика любая

1 катрен, 1 строка... А не лучше поменять местами действия:чем больше сном объят, тем зорче взгляд? :-)
Не совсем удобно для прочтения.

2 катрен:
Светоч — у меня был такой вариант, но прочла у вас и убрала, вдруг, подумаете, что подглядела.)

ЛС:"Твой образ - светоч средь ночных теней. "
Оценка 9.

2) Нина Спиридонова48 - "Сонет 43. Уильям Шекспир. Перевод"
https://stihi.ru/2022/07/13/2524
Критика любая

1 катрен. "... а ночью видеть рад. "— на мой взгляд, не совсем удачно. Рад только ночью?
И кто рад?
2й: " Свет дня и ты всю тьму прогнали б прочь"
Неплохо, но здесь обобщение свет и ты,а нужно сравнение, превосходство над светом.

3й "порой" — лишнее. Всегда счастью рад, а не порой.
Замок хороший.
ЛС: "Умеет даже тень твоя светить,"
Оценка 8.

3) Яна Щербина - 43 Ты приходишь во снах... -
https://stihi.ru/2018/07/10/5033
Разрешается всё

1й:: написано неплохо, но слегка другой смысл. :-)
"мОе сердце"

2й и 3й: "всю суть обнять" —— слегка расплывчато. Что именно в этой сути ...
" на мечты пределе"... А не лучше "на пределе мечты? " )
ЛС:"Мираж твой, иллюзорный, ярче многих
Реальных впечатлений в свете дня."
Оценка 8.

4) Андрей Линдал Sonnet 43 by William Shakespeare
https://stihi.ru/2022/07/13/6504
Критику обожаю

Сонет красив, хотя в отдельных местах автор
"вольничает." :-)
Но за красоту образов оценка:9.
ЛС:"Каким же будет счастьем для меня
Живой твой образ ощутить... "

5) Аршанский Василий - "Шекспир. Сонет 43" -
https://stihi.ru/2022/07/12/5893
-- Критика любая

" Глаза в плену огней" — обобщено, каких огней? Почему в плену?
3й: "лучший идеал"— идеал и есть самое лучшее, образец. Похоже на масло масляное. :-)
Но сонет хорош.
В замке не нравится " вдвоём "
Оценка 8.

ЛС: 2й катрен лучший.

6) Александр Андреев - Уильям Шекспир. Сонет 43 -
https://stihi.ru/2022/07/17/1558
Разрешается конструктивная критика, и тому подобное…
В мини-конкурсе замков не участвую.

В третьем :" сразит наповал"- не совсем удачное выражение для сонета.
В остальном вполне симпатично.
Оценка 9.
ЛС:"
О, сколь благословенным стал бы день,
"

7) Галина Ворона. 43 сонет Шекспира - вольный перевод -
https://stihi.ru/2022/07/13/4248
Критика любая
Нравятся работы Галины своей логичностью, последовательностью,
Оценка 9.
ЛС: все нравятся, особенно 2й катрен.

8) Ольга Грубская. -"Шекспир. Сонет 43"-
https://stihi.ru/2022/07/22/3866
Критика приветствуется.

9) Людмила Фёдорова-Холопова - Сонет 43. Уильям Шекспир. Попытка перевода -
https://stihi.ru/2022/07/22/6613
Принимается во внимание конструктивная доброжелательная критика.

"1й:" Когда мои глаза глядят во тьме,
Хоть видят днём настоящие вещи... "Обычно, если пишется: когда..., то происходит что-то...
У вас мысль не закончена в предложении, хочется продолжения.

ЛС: " Каким прекрасным был бы облик твой..."
Оценка 8.

10) Тимофей Бондаренко Сонет 43 Шекспир
https://stihi.ru/2022/07/22/6704
жесткая критика

Тимофей, зрительно не хватает буквы "ё":-)
Нравится то, что автор стремится быть максимально близким к оригиналу. Но, упоминает ли Шекспир о любви напрямую? Или читатель только догадывается...)
Оценка 9.
ЛС:"Ночь - яркий день, когда мне снишься ты."
-------------------
Внеконкурсные;
11) Аршанский Василий - "Шекспир. Сонет 43" -
https://stihi.ru/2022/07/14/3674
-- Критика любая
Оценка 8
ЛС:"Ведь даже образ твой приносит свет,"

Ольга Грубская   29.07.2022 05:28     Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга!
))

Владимир Скептик   28.07.2022 11:39   Заявить о нарушении
Всегда пожалуйста, Владимир.)

Ольга Грубская   28.07.2022 18:59   Заявить о нарушении
Укажите, согласно условиям голосования, Лучшие Строки
.
С уважением

Тимофей Бондаренко   28.07.2022 20:39   Заявить о нарушении
Добавила.

Ольга Грубская   29.07.2022 05:28   Заявить о нарушении
Ахел, спасибо! Учтено.

Клуб Золотое Сечение   29.07.2022 22:09   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook