СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Нина Спиридонова48 Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 101   С днём рождения, Наташа! Акростих  15.02.2024 03:59 google.com
неизвестный читатель 100   Сонет 34. Уильям Шекспир. Перевод  14.02.2024 13:28 не определен
неизвестный читатель 99   Скользкая девица  14.02.2024 12:52 не определен
неизвестный читатель 21   Сонет 83. Уильям Шекспир. Перевод  14.02.2024 10:31 не определен
неизвестный читатель 98   С днём рождения, Наташа! Акростих  14.02.2024 08:31 google.com
Язов Евгений Сонет 61. Уильям Шекспир. Перевод  14.02.2024 01:41 не определен
неизвестный читатель 97   Воспоминания в день рождения дочери  14.02.2024 00:01 yandex.ru
неизвестный читатель 96   Время отойти от важных дел  13.02.2024 23:37 не определен
неизвестный читатель 95   Немного о жизни ворон  13.02.2024 19:45 не определен
неизвестный читатель 94   Пёстрое пальто  13.02.2024 17:13 не определен
неизвестный читатель 78   Сонет 83. Уильям Шекспир. Перевод  13.02.2024 14:48 не определен
неизвестный читатель 93   Время отойти от важных дел  13.02.2024 11:01 не определен
Долгирев Егор Из чего сделан братишка?  13.02.2024 08:14 форма для рецензии
неизвестный читатель 92   Обитель счастья  13.02.2024 06:42 не определен
неизвестный читатель 91   Сонет 83. Уильям Шекспир. Перевод  13.02.2024 03:15 не определен
Виктор Жижирин Время отойти от важных дел  12.02.2024 22:28 не определен
Александр Кокора Как бы я его любила!  12.02.2024 21:51 авторская страница
Кириэль Только раз в году. Акростих-шутка  12.02.2024 21:46 авторская страница
неизвестный читатель 90   Снег - первенец холодного сезона  12.02.2024 21:22 не определен
Татьяна Игнатова 5 Немного о жизни ворон  12.02.2024 20:59 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Домозинкин меч» (Нина Спиридонова48)

Висит эта штуковина с намёком:
Пойдешь налево - повод дашь упрёкам...

\//\

Владимир Рули   05.03.2024 15:36     Заявить о нарушении
Правильно поняли - значит работает.

Нина Спиридонова48   05.03.2024 20:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 84. Уильям Шекспир. Перевод» (Нина Спиридонова48)

Нина, пером скрипя.. Затмить другие светила.. Мне так кажется.. 🤓

Наталья Радуль   26.02.2024 04:22     Заявить о нарушении
Наталья, спасибо что заметила ошибку. В данном случае редактор лоялен к двум вариантам: скрепя, скрипя. Со вторым вариантом не согласна. Слово "светило"
во мн. числе, род. падеже - затмить кого? - других светил (Викисловарь).

Нина Спиридонова48   26.02.2024 09:26   Заявить о нарушении
Затмить что? Другие светила..

Наталья Радуль   26.02.2024 18:39   Заявить о нарушении
Не что, а кого. Светила (суш. одушевлённое, мн.число) - люди достигшие высот
в какой-то области.

Нина Спиридонова48   26.02.2024 20:51   Заявить о нарушении
Падеж ед. ч. мн. ч.
Им. свети́ло свети́ла
Р. свети́ла свети́л
Д. свети́лу свети́лам
В. свети́ло свети́ла
Тв. свети́лом свети́лами
Пр. свети́ле свети́лах

Нина Спиридонова48   26.02.2024 20:59   Заявить о нарушении
В сомнения вы меня ввели, Наталья. Негоже ошибаться в падежах.
Исправлю третий катрен.

Нина Спиридонова48   27.02.2024 06:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Как бы я его любила!» (Нина Спиридонова48)

Мудрый Вася. Почёт и уважение ему. Доброго времени вам, Ниночка!

Людмила Тутова   08.02.2024 20:37     Заявить о нарушении
Вася стоит на страже семьи. Никакой дед не прорвётся.

Нина Спиридонова48   08.02.2024 13:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 82. Уильям Шекспир. Перевод» (Нина Спиридонова48)

Нина, предлагаю одной инверсией меньше:
"Чье мастерство..."

Кац Семен   24.01.2024 15:06     Заявить о нарушении
Спасибо, Семён. Я подумаю.

Нина Спиридонова48   24.01.2024 16:29   Заявить о нарушении
Нина,может, не хвалите, а подкрасьте тех?

Галина Ворона   25.01.2024 20:08   Заявить о нарушении
Галина, с краской вообще не хотела связываться.
Был такой вариант: красой кто обделён - хвалите тех.

Нина Спиридонова48   25.01.2024 22:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 81. Уильям Шекспир. Перевод» (Нина Спиридонова48)

Нина, в первой строке второго катрена нарушена причинно-следственная связь.
Логичней было бы "Бессмертен ты пребудешь, только я..."

Кац Семен   20.01.2024 02:58     Заявить о нарушении
Семён, я этого не нахожу. Второй катрен чётко перекликается с первым:
Но память о тебе нельзя стереть - и потому бессмертен ты.
Меня забудут - мой исчезнет след - лишь я для мира должен буду умереть.

Нина Спиридонова48   20.01.2024 11:25   Заявить о нарушении
Нина, в таком варианте все логично, но в переводе иначе.

Кац Семен   20.01.2024 13:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 81. Уильям Шекспир. Перевод» (Нина Спиридонова48)

Нина, где-то уже я слышала про земную клеть, у Яны кажется? 🙃

Наталья Радуль   14.01.2024 16:47     Заявить о нарушении
Не припомню я, однако.

Нина Спиридонова48   14.01.2024 17:47   Заявить о нарушении
У Мандельштама

Валька Сипулин   15.01.2024 10:58   Заявить о нарушении
С ним не знакома, однако одинаково думаем.

Нина Спиридонова48   15.01.2024 21:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 80. Уильям Шекспир. Перевод» (Нина Спиридонова48)

Нина, несколько вполне исправимых замечаний:
- "тебя-огня" не рифма для сонета,
- какокеан неблагозвучно,
- "плаву-никому" не рифма.

Кац Семен   27.12.2023 19:03     Заявить о нарушении
Спасибо, Семён, подумаю.

Нина Спиридонова48   27.12.2023 19:46   Заявить о нарушении
Внесла изменения.

Нина Спиридонова48   27.12.2023 21:45   Заявить о нарушении
Лучше стало.

Кац Семен   28.12.2023 04:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 79. Уильям Шекспир. Перевод» (Нина Спиридонова48)

Нина, Вы изменили смысл первого катрена.

Кац Семен   16.12.2023 23:43     Заявить о нарушении
Семён, я так не считаю. Для ЛГ корыстолюбивых людей, стремящихся захватить право воспевать друга, можно назвать вороньём.

Нина Спиридонова48   17.12.2023 09:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 79. Уильям Шекспир. Перевод» (Нина Спиридонова48)

Нина, пару замечаний!)

Пока один я к помощи взывал
И воспевал изящество твоё,
Меня ждал неминуемый провал - (Спондей: "менЯ ждАл нЕ...")
Так водится - слетелось вороньё. ("вороньё" - левый образ. Да и речь дальше идёт об одном сопернике.)

Я признаю, что быть достоин ты
В стихах известного поэта, но, (Чего именно достоин? Построение предложения неверно. Может быть, "стихов известного поэта"?)
Что у твоей крадёт он красоты
В стихах к тебе вернётся всё равно.

И добродетель прославляет он - (Может быть, "прославляя"?)
Всё с поведенья твоего списал,
И красотой твоей был поражён,
Пытаясь повторить оригинал.

Твоя здесь благодарность не нужна, ("здесь"? Может быть, "За это благодарность не нужна"?
Тобою всё оплачено сполна.

Яна Тали   14.12.2023 16:45     Заявить о нарушении
Яне, спасибо за замечания, но я оставлю всё как есть.

Нина Спиридонова48   14.12.2023 16:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 79. Уильям Шекспир. Перевод» (Нина Спиридонова48)

Откуда воронье? Инверсии.,перенос..

Наталья Радуль   14.12.2023 07:38     Заявить о нарушении
Всё так, всё так, Наталья. Ещё бы недельки две и с этим можно было бы поработать, но на данном этапе всё останется как есть.

Нина Спиридонова48   14.12.2023 16:40   Заявить о нарушении
А куда девалось Цви?

Валька Сипулин   14.12.2023 16:41   Заявить о нарушении
На заслуженном отдыхе.

Нина Спиридонова48   14.12.2023 16:44   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook