СтихиСтат.com |
|
. . . Анна Колот |
Автор о себе |
Произведения
Лирика (3)
Стихи для детей (4)
|
Читатели |
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 91 по 82
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Мест нет» (Анна Колот)
Анна, у Вас хороший перевод, только сам стих пугает: неужели нам уже не найдётся местечка в раю??? Мещеряков Андрей 16.11.2024 22:07 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Андрей. Мне очень приятно, что Вы зашли и оценили мой перевод.
Согласна, немного странный стих. Не могу знать, Андрей, ответа на Ваш вопрос, ибо сие нам неведомо. Творческих Вам успехов и новых переводов. Анна Колот 16.11.2024 23:25 Заявить о нарушении
Анна, здравствуйте! А Вы заметили, что переписка восстановилась?
Мещеряков Андрей 23.11.2024 15:54 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Андрей.
Да, восстановилась. Спасибо. Вы в службу поддержки обращались? Анна Колот 23.11.2024 21:39 Заявить о нарушении
Да. У меня целая переписка с людьми по этому поводу была. У всех мои сообщения в личке разом исчезли. Правда, некоторые сообщения люди уже удалили:
https://stihi.ru/rec.html?2024/11/18/3530 Мещеряков Андрей 23.11.2024 22:15 Заявить о нарушении
Странная история с перепиской. Но хорошо, что все закончилось благополучно.
Анна Колот 23.11.2024 22:38 Заявить о нарушении
Рецензия на «Give flowers to your beloved» (Анна Колот)
Анна, прекрасные слова: "Улыбка женщины подобна летнему дню,/ согретому солнцем, освежённому дождём..." и очень доброе и мудрое стихотворение! Георгий Топчевский 01.11.2024 14:49 Заявить о нарушении
Спасибо, Георгий.
Улыбка женщины может быть действительно такой разной. Нужно только чаще дарить ей цветы. Хороших Вам выходных. Анна Колот 01.11.2024 23:25 Заявить о нарушении
Рецензия на «Говорило небо с океаном. Штиль» (Анна Колот)
Анна, нисколько не колеблясь, назвал Ваше стихотворение восхитительной любовной лирикой, воспевающей любовь человеческую: глубокую, как небо и бескрайнюю, как океан! Любовь, подаренную людям всеми стихиями земными. Стихотворение прекрасно! Георгий Топчевский 28.10.2024 13:17 Заявить о нарушении
Благодарю, Георгий, за теплый отзыв.
Успехов Вам в творчестве. С теплом души, Анна. Анна Колот 29.10.2024 05:29 Заявить о нарушении
Рецензия на «Любовь в коммуналке» (Анна Колот)
Анна, восхитительная любовная лирика!... Если меньше было бы в жизни трагизма. Георгий Топчевский 09.10.2024 05:34 Заявить о нарушении
Благодарю, Георгий, за прочтение и отклик на этот стих.
Анна Колот 09.10.2024 09:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Каша» (Анна Колот)
Анна, с удовольствием прочитал Ваш перевод! Мещеряков Андрей 05.10.2024 18:36 Заявить о нарушении
Андрей, спасибо.
У Миллигана особый британский юмор. Это его визитная карточка. Стих натолкнул меня на дополнительные исследования. А есть ли памятник каше? И оказывается есть. В Кронштадте установлен памятник гречневой каше. Забавно. Хороших Вам выходных и творческих успехов, Анна. Анна Колот 06.10.2024 00:31 Заявить о нарушении
Рецензия на «Кот-Затейник» (Анна Колот)
Здравствуйте, Анна! Читаю Ваше милое стихотворение, смотрю на забавное фото и улыбаюсь. Вспоминаю своего любимого котика и его неподражаемые повадки. Стихотворение для детей, но и взрослые прочтут его с доброй улыбкой. Спасибо Вам за хорошее настроение на весь рабочий день! С теплом, Найля Рахманкулова 03.10.2024 08:38 Заявить о нарушении
Спасибо, Найля.
Рада, что зарядила Вас позитивом перед началом рабочего дня. Я долго думала отнести ли этот стих в раздел шуточных или детских стихов. Вы правы, стих вызывает улыбку. У Локи холодильник - это место преклонения и предмет обожания. Что бы мы делали без братьев наших меньших? Приятно, что стих напомнил Вам о Вашем коте. Это всегда такие теплые, добрые воспоминания. Хорошего Вам дня. Надеюсь, что день будет таким же радостным и позитивным, как и его начало. С теплом и пожеланиями всего самого доброго, Анна. Анна Колот 03.10.2024 13:24 Заявить о нарушении
День удался, по-прежнему солнечно.
Но становится прохладнее. Спасибо за пожелания, Анна, взаимно! Найля Рахманкулова 03.10.2024 20:46 Заявить о нарушении
Рецензия на «Кот-Затейник» (Анна Колот)
Анна, да, мы с Вами на пару котами вдохновились))) Мещеряков Андрей 02.10.2024 09:50 Заявить о нарушении
Андрей, вероятно, они такие «коварные» существа. Цап-царап, и наше сердце в их цепких коготках. От себя я вообще не ожидала такого. Я dog person :-)
Анна Колот 02.10.2024 13:23 Заявить о нарушении
Есть такое высказывание. Наверное, «кошатники» придумали, что люди, которые хотят, чтобы их любили, заводят собак, а люди, которые хотят дарить любовь, заводят кошек.
Анна Колот 03.10.2024 06:13 Заявить о нарушении
Рецензия на «Дарите Женщине цветы» (Анна Колот)
Когда, когда-то, приносил будущей жене в дом белые хризантемы, будущая тёща говорила: Опять с веником. Спасибо, Анна, за прекрасное стихотворение! Георгий Топчевский 30.09.2024 21:05 Заявить о нарушении
Благодарю, Георгий, за прочтение и рецензию.
Ну, обидно же, когда прекрасный букет именуют веником. Какая досада, что теще букет не нравился. Анна Колот 01.10.2024 10:01 Заявить о нарушении
Оттого, и это было так естественно, мы с тёщей очень тяжело и долго сходились. И, к счастью, жена, была, всегда на моей стороне. Спасибо за ответ!
Георгий Топчевский 02.10.2024 11:07 Заявить о нарушении
Рецензия на «До свидания» (Анна Колот)
Здравствуйте, Анна! Стих очень трогательный и эмоциональный. Он передаёт чувство утраты и ностальгии, когда человек пытается упаковать (в чемодан и, наверное, отдать ещё любимой девушке) свои мечты и воспоминания о любви. Образы порванных строчек (или нитей) и осколков счастья ярко показывают, как сложно расстаться. Вы в примечании написали про эмоциональный настрой автора и про то, что он выражается сбоем пунктуации. Я бы ещё отнёс к выразительным средствам и сбой ритма, а также рифмовку через строчку. Ваш перевод, Анна, тоже хорош, потому что сохраняет эмоции оригинала, передавая ту же печаль и отсутствие места для автора в жизни любимой. В целом, и стих, и перевод произвели на меня сильное впечатление. С уважением, Мещеряков Андрей 28.09.2024 11:34 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Андрей. Благодарю за отзыв. Очень ценю Ваше мнение, поскольку Вы сами переводите стихи с иностранных языков и определенно знаете сложности этого творческого процесса.
На меня стих тоже произвел большое впечатление. Я открыла для себя Миллигана совсем с другой стороны. Он ведь больше известен как весельчак. Столько много у него веселых, позитивных произведений. Вспомните и переведенные мной стихи «Бабушка», «Моя сестра Лаура», «Как привлекательна она». Спайк очень интересный автор. Думаю, что я продолжу переводить его произведения. Творческих Вам успехов и много новых интересных переводов. С теплом, Анна. Анна Колот 28.09.2024 13:55 Заявить о нарушении
Рецензия на «Как многогранна тишина» (Анна Колот)
Анна, у меня талант восхищаться, а это порождает чрезмерно экзальтированные рецензии, что у Авторов вызывает недоверие к моей искренности. Потому, буду прост: Вашим стихотворением я восхищён! Георгий Топчевский 26.09.2024 10:19 Заявить о нарушении
Георгий, благодарю за теплый отзыв. Мне этот стих особенно дорог.
Теплой Вам осенней погоды и творческого вдохновения. Анна. Анна Колот 26.09.2024 11:24 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|