СтихиСтат.com |
|
. . . Максим Троянович |
Автор о себеМаксим ТрояновичНа сайте Стихи.Ру с 6 июня 2017 года.
Автор восьми поэтических сборников, "Далеко до завтра и вчера", "Парение", " На кроснах восені","Облака на десерт", "Слово признательности","Шесть плюс". "Провокация эха", " Сумерки в красной рубахе", "Сон в рябиновую ночь" Коллективные сборники: "И волшебство, и вдохновение...", " Лик поэзии" "Здравствуй, жизнь!" - перевод стихов известного советского поэта Семёна Цванга на белорусский язык, сделанный по его просьбе мной. Семён Цванг в настоящее время живёт в Израиле. Предисловие к сборнику стихов "Облака на десерт" Максим Троянович родился в начале последнего месяца зимы , который прославил известный поэт Борис Пастернак: "Февраль. Достать чернил и плакать". Правда, сейчас, в наше новое время, вполне для того, чтобы "писать о феврале навзрыд", можно обойтись и без чернил: есть умные бесчернильные пишущие компьютеры. И всё же я замечу, что чернила нужны и поэту, и рисовальщику . Примечательно, что в такой же день - именно третьего февраля - в богатой еврейской семье родилась американская писательница, теоретик литературы модернизма Гертруда Стайн (1874-1946), чей портрет в 1906 году создал Пабло Пикассо, с которым она очень дружила. Общаясь с Максимом, я прочёл на его озабоченном лице необыкновенную и всепоглощающую тягу к стихотворчеству. И это выражение лица соответствует внутреннему движению его просветлённой души, которая постоянно пребывает в упорном труде над словом. Немало энергии тратит М. Троянович на поиски своей собственной стихотворческой тропы, окрашенной солнцем, "вкусными" небесными облаками и сверкающими стаями звёзд. Выйдя на дорогу, он идёт вперёд и его стихотворная строка, подобно луне, будет совершать своё движение по просторам небесных степей. Его прельщает вселенная. Это сокровенное желание обрести крепкие крылья для пребывания в небе тематически перекликается с давно известной украинской песней Тараса Шевченко, в которой лирический герой размышляет над тем, почему Бог не одарил его крыльями сокола, чтобы покинуть землю и слетать в небо. В многочисленных стихах Максима Троянович изображён духовный мир автора, желающего дать полноценный анализ человеческих чувств во всех их разнообразных проявлениях. Трудно правильно определить, в чём именно кроется тайна и смысл стихов. Никто пока не разгадал таинственной основы корня бытия, отражённого в лирическом зеркале строк. Никто из философов или литературных критиков не дал ключа к поэзии. А завершить хочется полными немеркнущего оптимизма, запомнившимся мне словами самого поэта, с которыми он обращается к своему сердцу: "Стучит негромко сердца молот. Не подведи! Ещё стучи!" Анатолий ЯНИ, академик. г.Одесса Предисловие к сборнику "Шесть плюс": З Калінкавіч - “сталіцы любові” “Адбыцца ніколі не позна”, так у маім перакладзе на беларускую мову напісаў такія радкі паэт Сяргей Шаўчэнка, нібыта даючы характарыстыку сваёй творчай дарогі ў свет паэзіі. Гэта яму належаць такія радкі: В календаре свои капризы, Не замечая лет потери. В провинции не нужно визы, Друзьям всегда открыты двери. Провинция не поскупится, Ей всё известно наперед. Провинция – любви столица, И даже если дождь идет. Паэт жыве ў Калінкавічах, што на Гомельшчыне. На яго рахунку ўжо шэсць паэтычных зборнікаў. Далёка не ва ўсіх творцаў больш знакамітых і вядомых выходзіла столькі ўласных паэтычных кніжак. Мне могуць запярэчыць, што сёння выдаць кнігу – не праблема, не тое што раней, калі існавалі толькі дзяржаўныя выдавецтвы, у якіх быў строгі адбор і заўсёдная чарга на выданне. Але Сяргей Шаўчэнка рос ад кнігі да кнігі і да свайго сёмага зборніка прыходзіць з неблагім запасам. Як для мяне, то я б адзначыў яго перакладчыцкую дзейнасць: з рускай на беларускую і наадварот. Сярод перакладаемых ім паэтаў такія майстры, як Аркадзь Куляшоў, Рыгор Барадулін, Генадзь Бураўкін, Алесь Пісьмянкоў. Выбар перакладчыка сведчыць пра яго добры густ. Прычым гэта зроблена не па замове ці па якіх іншых пасылах, пра што магу засведчыць, як той, хто ўпершыню даведаўся пра пераклады сваіх вершаў, пачытаўшы кнігу С.Шаўчэнкі ”Облака на десерт”, якая выйшла ў мазырскім выдавецтве “Калор” у 2018 годзе. Горад Калінкавічы, у якім жыве і працуе аўтар гэтай кнігі, мае вельмі паэтычны назоў. Гэта радзіма майго першага паэтычнага настаўніка Давіда Сімановіча. І хоць большую частку жыця ён пражыў у Віцебску, сваю паэтычную малую радзіму ўзгадваў часта, нават прысвячаў ёй вершы. Пераказваць паэтычныя радкі – задача няўдзячная. Яны гавораць самі за сябе. Таму запрашаю чытачоў паглыбіцца ў свет паэтычнага радка аўтара гэтай кнігі. Навум Гальпяровіч, намеснік дырэктара канала “Культура “ Беларускага радыё, член праўлення Саюза пісьменнікаў Беларусі, Заслужаны журналіст Беларускага Саюза журналістаў. Благодарю за отклики. Рад каждой новой встрече. На критику и замечания отзывчив. Признание моих стихов Тиной Колычевой и Николаем Тихоновичем Пидласко являются для меня самой дорогой оценкой. Номинант: "Поэт года 2017" Что по истине, то по правде, Не железный, но упорен, Не отступник я, Бога ради, Из славянской земли зёрен. Отзыв поэта Владимира Бордюгова. Как же приятно читать вступительную статью в газете о презентации сборника стихов Эхо Экспрессии-Осколки эха. Я благодарен тебе за проделанную по книге работу, сами книги. Особенно дорого то, что книга вышла в Белоруссии, объединила двух людей пишущих и небезразличных к тому, что происходит вокруг, близких по духу, россиянина и белоруса. Идёт молва. Горжусь я той молвой... Анатолий Яни Идёт молва. Горжусь я той молвой: поэт Шевченко - плагиатор мой. Отзыв поэта Яна Таировского. Недавно, а именно 15 мая 2017 года я получил по электронной почте письмо в стихах от поэта Шевченко и сперва удивился, подумав, не шутка ли это: ведь вряд ли возможно, чтобы ко мне обращался великий классик с того света. Привожу здесь полученное мною, надо полагать, посвящённое мне письмо полностью. "Не рву зря нити, парень я рубаха. Покорность в форме бунта, ей дышу. Я тоже стих "слагаю из-за страха, Что завтра ничего не напишу." Мне б броситься куда-нибудь в экстаз, Стихает жизни боевой характер. Как жаль, что твой старинный унитаз Стал для тебя как настоящий кратер." Весьма неблагозвучно звучит у 77-летнего белорусского поэта-парня начало - сочетание букв "НЕРВУЗРЯ", читающееся как одно нервозное и непонятное слово... Не ясно также, что значит "ПОКОРНОСТЬ В ВИДЕ БУНТА", если покорность - это послушание или подчинение, а бунт - наоборот - гнев, несогласие, активное сопротивление ... Заметив, что стихи смонтированы из строчек моих иронических стихотворений, я понял, что автор письма - не Тарас Григорьевич, а его живущий в Белоруссии однофамилец Сергей Семёнович Шевченко. Как будто бы точно цитируя слова, он допускает грубую и характерную из-за своей невнимательности ошибку. А вот найденные им во всемирной паутине мои стихи: СТИМУЛ СТРАХА Кто пишет, чтобы ближе быть к интиму, Раскрыть стараясь всё своё нутро — У каждого есть свой особый стимул, Чтоб стих творить, хватаясь за перо. Кого-нибудь, возможно, звуки Баха Заставят приравнять перо к мечу, А я стихи слагаю из-за страха, Что завтра их уже не напишу. Вторую часть стихотворения Сергей Семёнович посвящает унитазу, называя его почему-то "старинным", словно видел его своими собственными глазами. Используя тему и повторяя все рифмы моей миниатюры, Шевченко немного видоизменяет строки: если в моём ироническом четверостишии бросается в экстаз унитаз, то С.С. Шевченко в своей подражательной переработке решил уподобиться этому унитазному экстазу: "Мне б броситься куда-нибудь в экстаз". Да и не понятно, в чём смысл сожаления автора, если унитаз стал кратером - чем он должен стать?.. Для сравнения привожу своё давнее четверостишие, опубликованное на интернетовском сайте "Ироник": ХАРАКТЕР То бросится в экстаз, То стихнет, словно кратер... Ну что ж, и унитаз Имеет свой характер. Отзыв: Максим Троянович в поиске своей собственной стихотворческой тропы, окрашенной солнцем, "вкусными" небесными облаками и сверкающими стаями звёзд. Выйдя на дорогу, он идёт вперёд и его стихотворная строка, подобно луне, будет совершать своё движение по просторам небесным...
|
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 09.2024 в обратном порядке с 1569 по 1560
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Не отлучён» (Максим Троянович)
Неуловимые мысли шлёте читателю Как если б я написала На небе солнце Морю расказало Задумалась дубрава И лужок корова кнутик И пастушок уснул Лора Ланко 09.09.2024 19:05 Заявить о нарушении
Лора, благодарю за отзыв.
Твой экспромт, как поэма про святого и грешника на краю пропасти без ограды, введённые в заблуждение. Да не оскудеет твоя доброта. Твоя сопричастность дерзновенна. Да здравствуют благие цели!!! Максим Троянович 09.09.2024 05:10 Заявить о нарушении
Рецензия на «Не торопи» (Максим Троянович)
Респект,Максим! Дельный совет:)) Светлана Навойц2 02.09.2024 19:45 Заявить о нарушении
Хромым - проворства, зоркости слепцу,
А неимущим чуточку богатства, Мне - совершенства доброму словцу, И чтобы правды сердцу не бояться. Максим Троянович 02.09.2024 23:27 Заявить о нарушении
Рецензия на «Анна Салема. Остаться. Рус. Бел» (Максим Троянович)
Максим,тронута, благодарю от души! Чудесно! Анна Салема 24.08.2024 21:48 Заявить о нарушении
Рецензия на «Не стесняйся» (Максим Троянович)
Не стесняйся добро давать Скибкой хлеба делиться с соседом Разве во гладе лес обвинять Если счастье запрячет небо Ничего мой перевод, Максим? Лора Ланко 21.08.2024 18:10 Заявить о нарушении
Хороший перевод. Благодарю.
Ещё вариант: Не стесняйся добро прощать, Куском хлеба делиться с соседом, Безрассудно судьбу пенять, Когда счастье хоронит небо. Максим Троянович 22.08.2024 11:59 Заявить о нарушении
Ваш перевод верней
Правда "хоронит небо" звучит беспощадно Вообще вы жестковатый поэт, но мне нравится ваше неординарное мышление Немного небрежное Лора Ланко 22.08.2024 23:47 Заявить о нарушении
Моя небрежность от лени.
Лень - это то, что спасает человечество. Для духа - тело, а для лени утроба. Человек без лени. как цветы без запаха. Лень, самая долговечная из всех страстей. Максим Троянович 23.08.2024 11:57 Заявить о нарушении
Рецензия на «Гордиев узел» (Максим Троянович)
Отлично... звучит, как хокку! С улыбкой, Натали Самоний 21.08.2024 07:11 Заявить о нарушении
Рецензия на «Натали Самоний. Первоснежная краса. Рус. Бел» (Максим Троянович)
Огромное СПАСИБО за внимание к моему скромному творчеству! С уважением и дружеским теплом, Натали Самоний 20.08.2024 20:57 Заявить о нарушении
Рецензия на «Следы ума» (Максим Троянович)
Очень точно о себе... Заумныый... Трудно представить И скачет и скачет на коне... Естественно, все по кустам... Слезайте уже с коня, попишемся Лора Ланко 19.08.2024 13:32 Заявить о нарушении
Карлики следят за схваткой исполинов.
Все болеют себялюбием, а сами по себе - пещерные жители или по кустам. Совесть мира - мерою своей совести. Максим Троянович 19.08.2024 17:12 Заявить о нарушении
Ух ты..... Велик...
Бескомпромисен ты сегодня Да гибнут наши сыновья Красавцы с ненаглядными Глазами... Их души в небесах... Но будто с нами Лора Ланко 19.08.2024 18:27 Заявить о нарушении
Рецензия на «Обуза» (Максим Троянович)
- хе-хе... двусмысленно несколько... к примеру - кольцо на пальце меня тоже угнетало, но на любви это не отразилось... тем паче Моисевна-то своё носит... О.Бедный-Горький 17.08.2024 13:31 Заявить о нарушении
Никогда кольцо не носил,
но отметили золотой юбилей. Максим Троянович 17.08.2024 15:33 Заявить о нарушении
Рецензия на «Любовь к огню» (Максим Троянович)
Согласна с вами... Есть странная любовь И странные стихи Есть тоже... Хотя бы это взять стихо Эзкстаз симфонии и моды Добрый день, Максим! Лора Ланко 16.08.2024 10:43 Заявить о нарушении
Рецензия на «Дмитрий Кантемир. Ложь. Рус. Бел» (Максим Троянович)
Отличные строки! С уважением, Натали Самоний 16.08.2024 07:52 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|