СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Виктор Постников Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Виктор Постников

Виктор Постников

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 760   Уолтер де ла Мэр - Кости  24.03.2024 14:47 не определен
неизвестный читатель 759   Уолтер де ла Мэр - Кости  24.03.2024 14:46 yandex.ru
неизвестный читатель 758   Лонгфелло - Псалом жизни  24.03.2024 14:40 google.com
неизвестный читатель 757   Эмили Дикинсон - Есть свет весной  24.03.2024 14:23 google.com
неизвестный читатель 756   Александр Блок - В густой траве пропадешь...  24.03.2024 14:11 google.com
неизвестный читатель 749   Уолт Уитмен - Волшебный перегной  24.03.2024 13:59 не определен
неизвестный читатель 278   Александр Блок - В густой траве пропадешь...  24.03.2024 13:46 google.com
неизвестный читатель 755   Уолт Уитмен - Когда пришел взрослый поэт  24.03.2024 13:31 не определен
неизвестный читатель 754   Alexander Pushkin - To trust authorities  24.03.2024 13:20 не определен
неизвестный читатель 753   Уильям Шекспир - Что имя значит?  24.03.2024 13:02 google.com
неизвестный читатель 752   Леонард Коэн - Любовь зовет тебя домой  24.03.2024 13:01 не определен
неизвестный читатель 751   Уолт Уитмен - Волшебный перегной  24.03.2024 12:53 не определен
неизвестный читатель 122   Александр Блок - В густой траве пропадешь...  24.03.2024 12:52 google.com
неизвестный читатель 748   М. Ю. Лермонтов - отрывок из Мцыри  24.03.2024 12:49 не определен
неизвестный читатель 750   Рабиндранат Тагор - Наша вселенная - стихи  24.03.2024 12:48 не определен
неизвестный читатель 746   Рабиндранат Тагор - Наша вселенная - стихи  24.03.2024 12:48 google.com
неизвестный читатель 510   Уильям Батлер Йейтс - Признания на смертном одре  24.03.2024 12:30 google.com
неизвестный читатель 747   Дж. Скотт Брайсон - Экопоэзия  24.03.2024 12:13 не определен
неизвестный читатель 746   Дж. Скотт Брайсон - Экопоэзия  24.03.2024 12:12 google.com
неизвестный читатель 745   Н. Ф. Минский - Любить других, как самого себя...  24.03.2024 12:11 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Онтопоэтика» (Виктор Постников)

Ух ты, чего только нет в современном литературоведении! Но, в конце-то концов, "все дороги ведут в Рим". "Все определяется нашим отношением друг к другу" - замечательно сказали, Виктор! Благодарю.

Ирина Петал   06.03.2024 10:17     Заявить о нарушении
Это Фрейя Медоуз, ей принадлежит термин "онтопоэтика" (онтологическая поэтика). Смысл сводится к тому, что мир, бытие, поэтичны как и душа человеческая. Не мы приписываем поэзию миру, она уже есть (и была до него). Гармонизировать себя с миром поэтически - вот цель. А значит, со всеми живущими. К несчастью, люди слепы и глухи и больше озабочены своими представлениями о мире и поэтому озлоблены.

Виктор Постников   06.03.2024 16:17   Заявить о нарушении
Какая она умница :))

Ирина Петал   06.03.2024 22:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Леонард Коэн - Затанцуй меня до смерти» (Виктор Постников)

Здравствуйте, Виктор. Большое спасибо за Ваше произведение, перевод-раскрытие песни Коэна, проникновенно - до дрожи и слез, тайный смысл красоты завершения брачного договора с жизнью. Сам Коэн вспоминал о ней так: "Если песня приходит из глубины, то она получается о многом. Эта песня пришла из того, что я где-то прочитал, услышал, или просто знал, что в лагерях смерти перед крематорием заставляли играть струнный квартет, пока происходил весь этот ужас. И та же участь ожидала музыкантов. И они играли, пока людей убивали и сжигали".

Ирина Петал   06.03.2024 09:41     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Ира. Я сомневался, что смогу перевести именно эту песню/стих/поэму Коэна: много аллюзий. Трансцендентная красота женщины, религиозное (и эротическое) к ней отношение, спасение красотой, пренебрежение смертью, возвращение в дом (Вавилон) и т.д. Многие его метафоры остались непереведенными. Заметьте, в танце, как и в любви, женщина играет ведущую роль. "Dance me to the end of love", на мой взгляд, зашифрованное доведение до оргазма.

Виктор Постников   06.03.2024 16:36   Заявить о нарушении
Писала Вам ответ, писала... На ноуте система вылетела, перезагрузка. Вернулась вновь к теме произведения Коэна уже с новыми мыслями... А он писал её не один год, уж за такой промежуток жизни накопилось у Коэна много мыслей к разным, переплетающимся, темам. Пусть каждый слушатель возьмёт от песни то, что близко ему в данный момент времени. Читала разные переводы песни. Ваш - оригинальный, понравился. Благодарю, Виктор, за интересный ответ - солидарна с Вашими мыслями.

Ирина Петал   06.03.2024 22:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Экопоэзия» (Виктор Постников)

Открыла Ваше эссе ради того, чтобы найти взаимосвязь между хайку и экопоэзией. Спасибо, что уделили столько внимания этой теме.

Ингрет Нагоева   05.02.2024 07:51     Заявить о нарушении
Рецензия на «Воскресенье» (Виктор Постников)

Спасибо.
С уважением,🙏.

Студенцова Ольга Андреевна   10.12.2023 20:50     Заявить о нарушении
Рецензия на «Барма-постник» (Виктор Постников)

Достойный памятник предку.

С днем рождения, Виктор!

Алла Шарапова   07.12.2023 06:36     Заявить о нарушении
Спасибо, Алла! (мой день рождения 7 мая, но это не имеет значения;)
С праздниками и мирного 2024 года!

Виктор Постников   07.12.2023 17:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «У. Х. Оден - Война это просто» (Виктор Постников)

Хороший перевод. Точно, сдержанно.

Алла Шарапова   04.10.2023 05:36     Заявить о нарушении
Спасибо, Алла. Ваше мнение всегда важно.

Виктор Постников   04.10.2023 10:14   Заявить о нарушении
Алла, посмотрите мой перевод "1-ое сентября, 1939". Найденные мною другие переводы в Интернете имеют мало что общего с Оденом. Спасибо.

Виктор Постников   20.10.2023 12:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «У. Х. Оден - Памяти Зигмунда Фрейда» (Виктор Постников)

"Грустный Эрос, строитель городов, и плачущая анархистка Афродита", мыслями Фрейда, как и Афродитой, нельзя не восхититься. Глядя на них, думаешь: "Да шут с ней, с Истиной, сколько же здесь Любви и Красоты, сколько энергии творчества и соблазнения..." Произведение Одена также притягательно мудрым содержанием, красивой формой подачи. Спасибо, Виктор, за чудесный перевод.

Рина Арчи   24.08.2023 15:43     Заявить о нарушении
Спасибо, Рина, за вашу проницательность и за отзыв!

Виктор Постников   24.08.2023 18:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «У. Х. Оден - Другое время» (Виктор Постников)

Здравствуйте, Виктор. Какое замечательное стихотворение! Спасибо за перевод этой вечной темы. Увы, все поколенья давит тяжесть старых убеждений. Сколько ещё времени должно пройти, чтобы люди научились легко адаптироваться под новое? Новое - оно чужое, незнакомое, но вовсе не такое уж и плохое...

Ирина Петал   24.08.2023 11:26     Заявить о нарушении
Спасибо, Ира, что заметили стих Одена. Он из того же сборника 1958 года, который я купил здесь в Кракове в букинистическом магазине. Он меня потряс своим созвучием с моей (нашей) жизнью.

Виктор Постников   24.08.2023 12:57   Заявить о нарушении
Почитала о нём в Инете. Тревожные времена на его жизнь достались...

Учебники нам лгали от и до.
В истории, которой мы учились,
гордиться нечем,
вся она, какая есть –
творение убийц, живущих в нас:
Благо пребывает вне времён.
(Перевод А.Нестерова)

А я, вот, совсем отстала от современной цивилизации... Сижу, адаптируюсь, осваиваю интернет-банкинг и прочие программы для порядочного гражданина. Не пользовалась всем этим.

Ирина Петал   24.08.2023 13:48   Заявить о нарушении
Стихами я тоже раньше не интересовалась :)). Последние годы увлеклась. Наверное, поэзия - это и есть то благо, которое пребывает вне времени.

Ирина Петал   24.08.2023 13:53   Заявить о нарушении
Перевод великих поэтов - это всегда большая ответственность. Прочитал статью Нестерова об Одене. Сразу скажу: цитируемые переводы мне не нравятся. То есть, они передают общий смысл, но не более.

Виктор Постников   24.08.2023 19:36   Заявить о нарушении
Спасибо, Виктор. Согласна с Вами, переводы - большая ответственность.

Ирина Петал   24.08.2023 21:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «Тебе» (Виктор Постников)

Настоящая красота, живущая в его сердце, - настоящее богатство.

С благодарностью за лёгкую нежность строк,

Ирина Петал   26.07.2023 13:55     Заявить о нарушении
Рецензия на «Киевские года, запомнившиеся мальчику» (Виктор Постников)

Приятно окунуться в старое время, когда город и его окрестности были совсем другими. В Ворзеле - на курсах по профессии занималась с месяц в 90-е, в Ирпень заезжали на чашечку кофе, в Киев на экскурсии. Ещё несколько раз была в Киеве. Дочка училась и работала в Киеве, хотелось бы, чтоб она туда вернулась... Звонкого цветения Киеву - под мирном небом!

Спасибо, Виктор, что поделились детскими воспоминаниями об этом замечательном городе - вспомнила многое из своего детства и запахи... А свежие каштаны приятно трогать - гладенькие. Футболю я их до сих пор, в нашем городке тоже много каштанов.

Ирина Петал   25.07.2023 22:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина.

Виктор Постников   28.11.2023 23:45   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook