СтихиСтат.com |
|
. . . Виктор Постников |
Автор о себеВиктор ПостниковВиктор Иванович Постников (р.1949). Поэт, переводчик англо-американских и русских поэтов.
(Victor Ivanovich Postnikov (b. 1949), poet, translator of English/American/Russian poetry.) "Я поднесла нездешнее вино К губам чужим, горячим..." - Эмили Дикинсон Эссе и отрывки из книг можно найти на сайтах: https://www.proza.ru/avtor/transprose Поэзия www.ecologicalcitizen.net poetry editor All rights reserved. No part of translations may be reproduced or reprinted without permission. Все права защищены. Никакая часть переводов не может воспроизводиться без разрешения.
|
Произведения
Год 2023 (22)
Год 2022 (4)
Auden - Оден (15)
Kiff - Кифф (7)
Мои стихи - My Poems (103)
Sting - Стинг (4)
Тарас Шевченко (10)
Мартин Хайдеггер (3)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 01.2025 в обратном порядке с 374 по 365
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Уолтер де ла Мэр - Молодой бог» (Виктор Постников)
Виктор, с наступающим новым годом. Пусть он будет. И пусть будем мы все. Студенцова Ольга Андреевна 29.12.2024 18:51 Заявить о нарушении
Спасибо, Оля. И Вас с праздниками. Скоро выйдет наш журнал, я пришлю. Удачи!
Виктор Постников 29.12.2024 19:24 Заявить о нарушении
Рецензия на «Уильям Шекспир - Что имя значит?» (Виктор Постников)
Виктор, прекрасный перевод. Интересно, что у Шекспира скрыта в стихе и как бы противоположность. Не мог же он не видит нестыковки идеала с действительностью. И ещё свое добавлю рассуждение, если интересно будет, а нет, удалите. Что имя значит? Все и ничего, казалось бы, оно лишь звук случайный, застрявший, пробегая тут, стечение попутных струй, что следуют за тайной. Но может просто в пустоту, в которой все исчезнет. И после будет там сто лет, не став нужнее и полезней. Ни холодно ему теперь, ни жарко от нашей суеты, мы стремимся, добавить к имени свое и сделать имя золотом весомым. Оно не дышит, наше имя. Подует ветер, унесет пушинкой. Все так, устраиваюсь на работу, чтоб лямку долгую тянуть и спрашивает у меня начальник, -А нет ли у тебя знакомых, кто мог бы слово нужное замолвить? И значит, в имени есть ключ, что двери разные откроет, я же верил прежде болтунам и сказочнику милому, Шекспиру... 12.2024г. Александр Позгорев 11.12.2024 03:06 Заявить о нарушении
Рецензия на «ИИ-поэзия получает более высокую оценку» (Виктор Постников)
Согласна с Вами в том, что "правительствам стоит отнестись более внимательно к применению ИИ". С уважением, Ирина Юрская 28.11.2024 23:25 Заявить о нарушении
Рецензия на «Стальные зеркала тайны» (Виктор Постников)
ПОСМЕРТНЫЙ РАССВЕТ она хотела настать до заката чтобы рассвет не успел забралась на сосну с видом на озеро но перед этим нацарапала привет на стволе и только затянула петлю на шее как ветка под ногой обломилась тот привет был для меня и мы встретили вместе рассвет после смерти ____________________________________ старенькое... показалось - близко Спасибо за стихи и переводы! СМ Саша Мнишек 07.11.2024 01:38 Заявить о нарушении
Рецензия на «У. Х. Оден - Musee des beaux arts» (Виктор Постников)
Как иногда хочется быть ничего не ждущим ребёнком... Студенцова Ольга Андреевна 10.10.2024 08:29 Заявить о нарушении
Может быть в этом и есть счастье? Ничего не ждать и ни на что не надеяться.
Виктор Постников 10.10.2024 09:23 Заявить о нарушении
Наверное. Но это так сродни отчаянию.
Студенцова Ольга Андреевна 09.11.2024 09:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «Вислава Шимборска - Вермеер» (Виктор Постников)
Просто и замечательно. Спасибо, Виктор. Студенцова Ольга Андреевна 04.10.2024 21:34 Заявить о нарушении
Да, Оля. Вислава Шимборска, философ и поэт, глубоко чувствовала мир и искусство, поражаюсь ее мудрости: мир на ее стороне.
Виктор Постников 04.10.2024 22:07 Заявить о нарушении
Стих Шимборской напомнил мне стих, еще одного великого поэта, Одена - "Музей изящных искусств" https://stihi.ru/2023/08/12/3884
Виктор Постников 07.10.2024 17:54 Заявить о нарушении
Рецензия на «Стивен Крейн - Человек сказал Вселенной -» (Виктор Постников)
Это прекрасно. Спасибо, Виктор. Студенцова Ольга Андреевна 23.08.2024 19:36 Заявить о нарушении
Рецензия на «Чеслав Милош - То, что было великим» (Виктор Постников)
Удивительный поэт. Это одно из моих любимых.🙏 Студенцова Ольга Андреевна 09.08.2024 20:52 Заявить о нарушении
Чеслав Милош замечательный поэт и писатель и философ. Этот стих пробудил мою память о корабликах из сосновой коры, которые я делал в пионерлагере. Спасибо, Оля, мне он тоже нравится. Сегодня я уже читаю по-польски и могу переводить его дальше.
Виктор Постников 09.08.2024 21:01 Заявить о нарушении
Оля, вы кажется единственная, кто ждет чего-то от меня. Для остальных я умер.
Виктор Постников 10.08.2024 12:03 Заявить о нарушении
Может, и вправду, самое лучшее я уже сделал и слова нашли свою тишину.
Виктор Постников 10.08.2024 12:10 Заявить о нарушении
"Слова нашли свою тишину" - прекрасная эпитафия для поэта!
Виктор Постников 10.08.2024 12:31 Заявить о нарушении
Какое имеет значение, Виктор, для кого мы умерли? Человек живёт , пока жива его душа и его мозг. Хуже, когда умирают те, кого мы любим , и кто дорог нам. Без них очень тяжело. Я тоже давно умерла для многих. Ну, и пусть им будет без меня хорошо.
Студенцова Ольга Андреевна 10.08.2024 17:13 Заявить о нарушении
Спасибо. Я действительно жду ваши переводы. 🙏🙏🙏
Студенцова Ольга Андреевна 10.08.2024 17:14 Заявить о нарушении
Рецензия на «Роберто Хуаррос - Сегодня я ничего не делаю» (Виктор Постников)
Да!.... «Слова, которые есть, находят своё молчание....» Виктор, спасибо за ваше молчание и за ваши переводы. 🙏🙏🙏 Мой низкий поклон. Студенцова Ольга Андреевна 09.08.2024 20:28 Заявить о нарушении
Рецензия на «Роберто Хуаррос - Падшие слова» (Виктор Постников)
Спасибо, Виктор. То, чего сегодня не хватало. 🙏 Студенцова Ольга Андреевна 22.06.2024 18:44 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|