СтихиСтат.com |
|
. . . Сергей Долгов |
Автор о себеСергей ДолговРодился и живу в Москве. Закончил филологический факультет МГУ. Стихи начал писать, когда порядочные люди с этим завязывают – с тридцати. А переводами занялся в 2006, когда-то пытался – не получалось. Вряд ли кто возразит, если сказать, что необходимо передать мысли и образы автора, но почему-то большинство переводит слова, а стихи, если автор не графоман, несут ещё и подтекст, который тоже надо донести через перевод. Часто в стихах есть ключевые слова или слово, естественно, их лучше бы оставить в той же роли, но главное – интонация, передающая голос, так достигается эмоциональная точность и в прозе, и в стихах. Авторский стиль - это не только голос, это часть образа, нет образа - нет стиля. Дословный перевод метафоры часто обессмысливает образ.
Всегда благодарен за критику, во-первых, знание английского не живое, а по учебникам, во-вторых, в подобной работе очень полезен взгляд со стороны. Благодаря многолетней дружеской помощи Юрия Сквирского (Florida), работавшего всю жизнь переводчиком и до эмиграции преподававшего теорию и практику перевода, получилась полноценная книга: 555 стихов самого читаемого, переводимого и цитируемого в мире американского поэта, удалось постепенно ввести в отечественный обиход наиболее сложные для понимания тексты Dickinson без упрощения. PS. Перепечатка, включая интернет-издания, разрешена с указанием автора перевода. См. так же: Эмили Дикинсон. Шестьдесят шедевров https://dickinsonthebest.blogspot.com/ Конкурс поэтических переводов. Эмили Дикинсон: https://www.stihi.ru/2017/03/19/902 Оценки и разборки: https://www.stihi.ru/2017/07/05/2970 Подведены итоги: https://www.stihi.ru/2017/07/20/343 Стихи о любви, журнал "Экземпляр" https://exemplar.life/rifmy/ljubov-otchayanno-nuzhna Проснулся — понимай: Вернулся. Здесь не рай, Нелепа, в облаках Планета на руках. По-русски слово "речь" С подсказкою: - Сберечь!
|
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 1887 по 1878
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Emily Dickinson Because I could not stop for Death» (Сергей Долгов)
Благодарю, Сергей! Случайно попалась цитата Эмили Дикинсон в Сети, и я полез искать что-то ещё. Классная поэзия, отличный перевод! Михаил Дмитриев 111 06.11.2024 22:27 Заявить о нарушении
Рецензия на «Эмили Дикинсон I worked for chaff, and earning Whe» (Сергей Долгов)
🟢 Здравствуйте, Сергей! Хочется поддержать. https://stihi.ru/2022/05/27/8077 Райя Снегирева 06.11.2024 11:22 Заявить о нарушении
Рецензия на «Перемога» (Сергей Долгов)
Фантастика:"Кончилась война". - В самом начале, видимо, очень долгой войны. Мы 30 лет радостно вписывались в империю( второй раз - вместе с Китаем- в первый раз мы были с ним в монгольской империи, из которой выходили 300 лет). Чтобы выйти - нужно, кроме бездны времени, очень много родных Эмили Дикинсон. И, чтобы они вышли из своих комнат. Но фантастика - радостна ощущением близкого конца: видимо таких мощных умов , как ЭМ, - всё же много. Каждый ищет под фонарём. родным для него с детства. Егор Ежаров 24.10.2024 10:29 Заявить о нарушении
Эмили Дикинсон в годы Гражданской войны (1861-1865) писала стихи каждый день, меньше всего о войне, но в этих стихах есть то, что трудно назвать, я бы сказал температура беды.
Сергей Долгов 28.10.2024 20:38 Заявить о нарушении
"Температура беды" - хорошие, точные слова. Оставшиеся в её комнате. Если судить по https://stihi.ru/2023/08/06/2613 - современные ЭМ тоже не выходят из комнаты. Причем во всем мире.
Егор Ежаров 29.10.2024 22:02 Заявить о нарушении
Рецензия на «Желтеют листы...» (Сергей Долгов)
На лицах желтизна, Все признаки желтухи! Октябрь лишает сна, Почаще мойте руки! И это не болезнь, Но все нас обижают. Прогонит нашу спесь! Китайцы окружают! Андрей Кулайшин 07.10.2024 10:47 Заявить о нарушении
Какая красота,
Товарищ мой земной: Октябрь – высота, Не жалуйся, не ной. Сергей Долгов 19.10.2024 19:25 Заявить о нарушении
Рецензия на «Эмили Дикинсон Dear March Come in...» (Сергей Долгов)
Чудесненько, дорогой Сергей!!!!! Как дорога Эмили, как вы с ней вместе!!!!! До сердечных струн, музыка слышна!!!! Спасибо!!!!! Долгий звук души!!!!!! Иветта Дубович Ветка Кофе 04.10.2024 21:27 Заявить о нарушении
Рецензия на «Секс, очень часто, компромисс...» (Сергей Долгов)
Отличную Вам тут сделали редакцию, которая про жизнь, ибо делает Ваш стих-обобщение сильнее. А за секс не печалуйтесь - он-то да ещё инстинкт самосохранения и инстинкт голода и есть триада жизни (или три ада), всё остальное - вишенка на торте, чтоб было ах, какая прелесть эта Наташа. И точно-точно, те, кто рассказывал не на века - в веках и остались. Другие, видать, слишком старались. Отличный секрет. Даже деловой - коммерческий! Так поделились просто. Знать, бессеребренник. А может, так - слова, ну, просто здорово сложились. Чуть придерусь: межд/у/ - строй требует такого ударения. Легко правится. Впрочем - когда быстрым проговариванием - так и межд/у/ подходит, и даже больше правильного м/е/жду. Как говорится, мысль сверкнула. А если поменять - параграфом записана, но не любовь - такая малость. :) Анна Дикар 17.09.2024 11:14 Заявить о нарушении
Анна, очень интересный разбор и высокая оценка. Спасибо! Я специально не выдерживаю жёстко классический размер, у меня только первая строка, в отличие от последующих начинается с ударного слога, я здесь держусь разговорной интонации.
Сергей Долгов 28.09.2024 20:07 Заявить о нарушении
Да-да, живая речь магнитит. Как звездочка искрит. Как искорка звёздочкает. Оборачивает и открывает лица. Или захлопывает - ага(какое чудо эти люди!), когда вот так: "Послушайте! Ведь если звёзды зажигают - значит, это кому-нибудь нужно..." Спасибки за спасибки. :)
Анна Дикар 29.09.2024 02:13 Заявить о нарушении
Рецензия на «Эмили Дикинсон I dwell in Possibility...» (Сергей Долгов)
Impregnable ... Everlasting - рекламно-строительная лексика. Вы со Сквирским опять без понятия. Gambrel - мансарда. spreading wide - это протягивать? А на каком языке? Не зря, наверное, не написано. Андрей Пустогаров 09.09.2024 08:50 Заявить о нарушении
Возможность - это дом.
Я тут живу, поверь! Так много окон в нем, и не одна здесь дверь. Из кедров стены - взглядом не вытрется краса, мансардной кровли скаты - - без сносу небеса. Гостям занятье - ну-ка! - прилична ваша прыть - раскиньте шире руки чтоб неба отхватить. Андрей Пустогаров 10.09.2024 10:06 Заявить о нарушении
Рецензия на «Действительность кромешна...» (Сергей Долгов)
Кромешна действительность или лучезарна, зависит исключительно от угла зрения. Дмитрий Постниковъ 26.08.2024 10:24 Заявить о нарушении
Рецензия на «Я разленился очень...» (Сергей Долгов)
С руки кормил я стаю слов. Сонет практически готов! Дмитрий Постниковъ 26.08.2024 10:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Нам не нужен лес, бетон...» (Сергей Долгов)
Дантиста нарисуем в первую очередь: всё дешевле, чем в клинику ходить. И все импортные материалы тоже. )) Дмитрий Постниковъ 26.08.2024 10:15 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|