СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Лия Мещурова Перейти на СТИХИ.РУ
(sulma)

 

Автор о себе


Лия Мещурова

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 333   Лесник из группы Король и Шут текст А. Князев  10.11.2024 18:14 yandex.ru
неизвестный читатель 225   Юрий Коваль Вот шагает гражданин  10.11.2024 18:01 google.com
неизвестный читатель 332   Лесник из группы Король и Шут текст А. Князев  10.11.2024 17:47 yandex.ru
неизвестный читатель 331   Два веселых гуся  10.11.2024 16:43 yandex.ru
неизвестный читатель 330   Joseph von Eichendorff Mondnacht  10.11.2024 15:34 google.com
неизвестный читатель 329   Joseph von Eichendorff. Wuenschelrute  10.11.2024 15:32 yandex.ru
неизвестный читатель 82   Где очки? Wo ist die Brille?  10.11.2024 15:03 google.com
неизвестный читатель 313   Роберт Рождественский Любовь настала  10.11.2024 12:59 google.com
неизвестный читатель 328   Два веселых гуся  10.11.2024 12:08 yandex.ru
неизвестный читатель 327   Лесник из группы Король и Шут текст А. Князев  10.11.2024 10:42 yandex.ru
неизвестный читатель 326   Два веселых гуся  10.11.2024 10:19 не определен
неизвестный читатель 309   Два веселых гуся  10.11.2024 08:57 не определен
неизвестный читатель 325   Лесник из группы Король и Шут текст А. Князев  10.11.2024 08:13 yandex.ru
неизвестный читатель 324   Где очки? Wo ist die Brille?  10.11.2024 07:58 google.com
Ляля Белкина Ойген Рот Чистые руки  10.11.2024 05:10 yandex.ru
неизвестный читатель 154   Ойген Рот О время!  10.11.2024 03:17 не определен
неизвестный читатель 72   Где очки? Wo ist die Brille?  10.11.2024 02:18 google.com
неизвестный читатель 276   Где очки? Wo ist die Brille?  10.11.2024 02:17 google.com
неизвестный читатель 323   Роберт Рождественский Любовь настала  10.11.2024 01:53 google.com
неизвестный читатель 322   Лесник из группы Король и Шут текст А. Князев  10.11.2024 01:05 yandex.ru

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Роберт Рождественский Любовь настала» (Лия Мещурова)

«Поэт идет, открыты вежды
Но он не видит никого...»
(А. С. Пушкин «Египетские ночи»)
Летаргия
(пародия на стихотворение
Р. Рождественского
«Любовь настала»)

Поэт творил свои шедевры
Толь в полудреме, толь во сне
Страна поет поэта «перлы»,
Но помнит - «истина в вине»!

С любовью, впавшей в летаргию,
Родился наш большой поэт.
Видать, желания другие
В его душе «рождали свет»...

Но вот - случилось пробужденье,
Любовь «ПРОСНУЛАСЬ», вздрогнул Мир!
«Планета» вся пришла в движенье,
Любовью нам грозит кумир!

Мол, никому теперь «НЕ СКРЫТЬСЯ»!
Не схорониться! Всем конец!
Любовь пылающей десницей
Огреет всех своих овец!

Любовь не терпит летаргии.
Она всегда, везде, во всем!
Мы - не поэты, мы - другие.
Но любим - значит, не умрем!

( из цикла «Коллизии», июль 2024., г. Москва)
И причем здесь известная исполнительница этой песни - Р. Рымбаева? Песня откровенно мужская, текст написан от первого лица, причем явно - от имени автора. Великолепная мелодия эстрадного мастера - композитора Р. Паулса сделала свое дело и появился очередной советский «хит», который народ подпевает, как всегда, даже не задумываясь. Мы бы не стали «бередить» эту ностальгическую ошибку, но рано или поздно низкий уровень и надуманность текста станет очевидна потомкам, которые будут владеть нашим бессмертным языком лучше нас, нынешних. Хотелось бы оставить им некоторое «особое мнение» по поводу этого - безусловно сильного советского «хита».

Сева Никаноров   09.07.2024 22:03     Заявить о нарушении
Рецензия на «Христиан Моргенштерн Вечер» (Лия Мещурова)

Добрый вечер Лия.
Сижу над переводом данного стихотворения,
а тут звонок и подсказка со стороны.
Нашёл, прочитал.
Получилось очень изящно и легко, а у меня же броневик на рельсах.
Но одна ремарка всё же будет. Рифмовка во втором катрене другая чем в первом.
Не знаю на сколько это для вас будет важно, но меня очень часто за это били
мои одноклубницы и не только они.
(geht-Land-weht-Hand / nun-an-kann-tun).
Есть у нас в Шпайере клуб любителей поэзии, где в качестве домашнего задания
мы получаем небольшие стихотворения разных немецких авторов для перевода.
В этот раз Кристиан Могренштерн. Я его уже немного переводил.
А у вас как я погляжу целый Стихотарий (это почти как Планетарий).
Был рад познакомится с вашим творчеством.
С уважением Виктор

Виктор Кнейб   24.05.2024 19:56     Заявить о нарушении
Рецензия на «Каждое утро...» (Лия Мещурова)

Неплохой Стих.

Емельянов-Философов   17.03.2024 08:52     Заявить о нарушении
Рецензия на «М. Лермонтов Я не люблю тебя...» (Лия Мещурова)

Скорее, отвергнутый.
Ваш перевод - бриллиант в тоннах шлама данного ресурса. Браво!

Владимир Рудин   09.04.2023 21:00     Заявить о нарушении
Лия Мешурова умерла в 2015 году.
Светлая Память.

Елена Ительсон   09.04.2023 21:12   Заявить о нарушении
Не знал. Светлая Память.

Владимир Рудин   09.04.2023 21:28   Заявить о нарушении
https://stihi.ru/rec.html?2016/04/24/14014

Вот это прочитала.
Потом зашла на страницу ВКонтакте.

Елена Ительсон   09.04.2023 21:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Два веселых гуся» (Лия Мещурова)

Название песни «Два веселых гуся» знакомо всем, но мало, кто знает, что музыку написала М. Клокова-Лапина, а слова – М. Карасев.

Владимир Конуровский   21.12.2021 05:59     Заявить о нарушении
Рецензия на «Таня Вагнер Свети!» (Лия Мещурова)

Как больно бывать на памятных сердцу страницах! В памяти живы беседы с Лией!

Ганебных   29.03.2020 17:03     Заявить о нарушении
Рецензия на «Два веселых гуся» (Лия Мещурова)

Ах как же жаль... как жаль. Если кто-нибудь ведёт страничку уважаемого Автора. Это произведение размещено мною в Инстаграм не из материальных соображений разумеется. Просто я думаю, что ее старания должно видеть как можно больше людей🙏

Марина Дексль   04.09.2019 18:55     Заявить о нарушении
Рецензия на «Герман Лёнс На садовой скамейке» (Лия Мещурова)

И до сих пор мне видится светлый образ поэта. Посмотрел список читателей, и порадовало, что не все все-таки безымянные. Спохватываюсь иногда, что жду дружеского слова от Лии, я мысленно переговариваюсь с ней.
Пусть имя ее надолго останется в нашей памяти!

Ганебных   14.01.2019 09:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ойген Рот Momento mori» (Лия Мещурова)

Милая Лия! Помню о Вас, мы долго заочно дружили. Как пронзительно точны бывают стихи!.. Вы поняли Ойгена Рота, и оценили его поэзию. Пусть намного опоздал я с рецензией, грустно... Вечная память, Лия!..

Ганебных   27.07.2018 06:14     Заявить о нарушении
Рецензия на «Йозеф Айхендорф. Солдат- 2» (Лия Мещурова)

поясните,пожалуйста,что это не самостоятельный стих Йозефа фон Айхендорфа,
а отрывок из его поэмы "Eine Meerfahrt". у него есть другой стих "Der Soldat".
я из-за этого чуть было не попал в заблуждение. После "Stadt" должна быть
точка с запятой

Серж Конфон 2   28.03.2018 09:06     Заявить о нарушении
Автор перевода умерла в марте 2015.

Елена Ительсон   02.04.2018 22:49   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )