СтихиСтат.com |
|
. . . Виктория Волина |
Автор о себеВиктория ВолинаНа сайте Стихи.ру с сентября 2009 года.
Автор книги переводов драм Леси Украинки (со вступительной статьёй, приложениями, примечаниями и дополнениями, 2012. – 286 с., офсет) и поэтического сборника "Небо" (2013. – 264 с., офсет). "Стать поэтом – значит до времени поседеть, брести от разочарования к разочарованию, бросаться вперед и видеть, как то, к чему стремишься и что пытаешься схватить, ускользает от тебя, что это всего лишь иллюзия; терзаться подобно титану древнего мифа неутоленной жаждой и гложущим голодом, чувствовать, как снова и снова исчезают плоды, о которых мечтал, которые предвкушал, чья спелая сладость словно коснулась уже твоих губ. Жить с душой, снедаемой завистью, яростью, любовью в этом мире, таком холодном и насмешливом, источать себя, отдавая свою кровь, больше чем кровь – свое сердце; переливать его потоками в стихи, высеченные словно из мрамора, – и все это для того, чтобы его швырнули под ноги толпе, чтоб его сломали, растерзали, обдали презрением, чтоб забросали грязью белоснежные крылья всех белых ангелов, что вылетели из твоего сердца." Гюстав Флобер "Не читая и не слушая поэтов, общество приговаривает себя к низшим видам артикуляции, таким, как у политика, торговца или шарлатана... Другими словами, оно лишается своего собственного эволюционного потенциала. Ибо то, что отличает нас от остального животного мира, это именно дар речи... Поэзия – не форма развлечения и, в определенном смысле, даже не вид искусства, а наша антропологическая, генетическая цепь, наш эволюционный лингвистический маяк." Иосиф Бродский "Чем шире ты раскрываешь объятия, тем легче тебя распять" Фридрих Вильгельм Ницше «Ваша жизнь на 10% зависит от того, что с вами происходит, и на 90% от того, как вы реагируете на эти события» Джон Максвел. "Цель творчества самоотдача, А не шумиха, не успех. Позорно ничего не знача, Быть притчей на устах у всех." Борис Пастернак https://www.stihi.ru/2012/07/07/7689 /Советы редактора и журналиста от ЕВГЕНИЯ ГЛЕБОВА-КРЫЛОВА, светлая ему память.../ Спасибо, Господи, за всё, Что дал Ты мне в земной юдоли: За ум, моей послушный воле, За мысль, стучащую в висок, За длительную свежесть чувств И за любви неутолимость, Незащищённость и ранимость, И естество, что без искусств. Спасибо за живую плоть, Что с лёгкостью корится духу, За молодость сего дня вплоть – Восстановимую разруху, За то, что хочется назвать Мне творчеством, коль быть нескромной, За целый мир – такой огромный, Какой отважилась принять!
|
Произведения
продолжение: 1-50 51-74 Стихи моего мужа (7)
Сущность цвета (2)
О времени и памяти (13)
Декорации природы (11)
Зимние мотивы (15)
Весенние напевы (14)
Три месяца лета (9)
Праздник осени (20)
Городская лирика (10)
К России (8)
О вечном (7)
Посвящения (11)
Философская лирика (13)
Кошачья семья (7)
Поэтические переводы (31)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 2102 по 2093
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Ода зелёному цвету» (Виктория Волина)
Виктория браво!!! Восхищаюсь вашим талантом.Дай вам Бог ещё и ещё новых ,чудных стихотворений.Счастье,когда муза посещает часто!!! Удачи и публикаций. Нина Тарасова 4 20.10.2024 18:39 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сегодня пруд очистился от льда» (Виктория Волина)
Здравствуйте,Вета!Как Вы живете в это сложное время?А я ведь даже не знаю,в каком городе Вы живете, а сейчас это важно.Буду рада весточке.С теплом.Полина. Полина Асоянц 30.03.2024 00:08 Заявить о нарушении
Рецензия на «Читая Д. Даррелла» (Виктория Волина)
Давным-давно не была на вашей страничке. Ну,как можно не любить Даррела? С детства он со мной - и навсегда! Миллион раз перечитывала страницы, где он вдвоём с приятелем кормит умирающего оцелота, а тот сначала даже не верит своему счастью. Всегда слезы на глазах! Стоянцева Галина 17.03.2024 03:34 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сегодня пруд очистился от льда» (Виктория Волина)
Но что-то всё-же связывает нас... С тем, что у вас на главной странице согласилась бы почти полностью. Может и у меня серьёзно полистаете? Сабина Лейманис 14.12.2023 22:15 Заявить о нарушении
Рецензия на «Россия» (Виктория Волина)
Браво, Виктория! Нико Сопельник 20.10.2023 14:12 Заявить о нарушении
Рецензия на «Леся Украинка. Лесная песнь. Драма-феерия. Пролог» (Виктория Волина)
Прекрасный перевод! Всё чаще и чаще хочется читать. Кстати, Владимир Назаров написал рок-оперу "Лесная песня" (перевод М.Комиссаровой), а в других местах использовал перевод Исаковского. Кирилл Грибанов 07.11.2023 19:02 Заявить о нарушении
Рецензия на «Леся Украинка. Лесная песнь. Драма-феерия. 1-1» (Виктория Волина)
Добрый вечер (день)!Очень понравился ваш перевод "Лесной песни". Он мелодичный, живописный. Читала не отрываясь! Спасибо за хорошее и полезное времяпровождение. Буду рекомендовать ваш труд своим ученикам.) Анжелика Дёмина 15.07.2023 23:35 Заявить о нарушении
Рецензия на «Прочтёшь мои стихи и...» (Виктория Волина)
Не буду вдаваться в детали, Виктория, но когда читаешь Ваши стихотворения, тёплое чувство единения с творческой атмосферой автора наполняет душу. С благодарностью, пожеланием крепчайшего здоровья и умножения творческих сил! Станислав Андреев-Гренин 16.06.2023 20:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сладко пахнет подмаренник...» (Виктория Волина)
Мгновенная зарисовка, вместившая в себя лето и душу... Стоянцева Галина 05.06.2023 14:13 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ода красному цвету» (Виктория Волина)
Соравидую, Вика! (См. Резьюме) Стоянцева Галина 20.03.2023 01:03 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|