СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Людмила Скребнева Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Людмила Скребнева

Людмила Скребнева

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 159   Caballo Viejo Старый конь  07.03.2025 08:30 не определен
неизвестный читатель 11   Козодра  07.03.2025 06:21 не определен
неизвестный читатель 158   Rosamunde Розамунда  07.03.2025 05:44 yandex.ru
Михаил Елизаров 3 Тuyo Твой  07.03.2025 05:04 не определен
неизвестный читатель 157   Петенера  07.03.2025 04:01 не определен
неизвестный читатель 156   Petite fleur Маленький цветок  07.03.2025 03:49 не определен
неизвестный читатель 155   Караколес  07.03.2025 03:22 не определен
неизвестный читатель 154   Нежность. Бусоку-секитаи  07.03.2025 03:07 не определен
неизвестный читатель 153   Caballo Viejo Старый конь  07.03.2025 02:51 google.com
неизвестный читатель 152   Танго Por una cabeza из фильма Scent of a Woman  07.03.2025 01:23 не определен
неизвестный читатель 135   Alcoba azul Танго Голубая спальня  06.03.2025 23:15 не определен
неизвестный читатель 151   Piensa en mi Подумай обо мне  06.03.2025 22:46 не определен
неизвестный читатель 150   Sway Танцуй  06.03.2025 21:58 yandex.ru
неизвестный читатель 149   Донна Анна  06.03.2025 21:09 google.com
неизвестный читатель 148   Con el sombrero en la mano. Со шляпой в руке  06.03.2025 20:23 не определен
неизвестный читатель 147   Aquellos duros antiguos. El Tio de la Tiza  06.03.2025 20:12 не определен
неизвестный читатель 146   Письмо Тома Сойера  06.03.2025 20:04 google.com
неизвестный читатель 145   О грусти и радости  06.03.2025 09:51 список читателей
неизвестный читатель 144   Rosamunde Розамунда  06.03.2025 09:42 не определен
неизвестный читатель 143   Caballo Viejo Старый конь  06.03.2025 05:04 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «День Ангела» (Людмила Скребнева)

Чудесно!
Фото подобрано замечательное!
С теплом и добрыми пожеланиями!

Лилия Римм 2   21.02.2025 16:12     Заявить о нарушении
Спасибо, Лили! Рада, что Вам нравится.
На фото - моя дочь ))) Она родилась 20-го февраля.
С теплом и улыбками, Люда.

Людмила Скребнева   23.02.2025 21:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Только Танго...» (Людмила Скребнева)

Что за чудо получилось!
Браво,Людмила!!!

Лилия Римм 2   04.02.2025 16:19     Заявить о нарушении
Доброе утро, Лилия! Как много значит одно слово, название, имя… Когда я случайно в интернете наткнулась на этот сорт картошки, мне захотелось не только стих сочинить, но даже написать рассказ о человеке, придумавшем такое название. Каким он был? Возможно, в юности занимался бальными танцами, а потом стал селекционером и ушёл в сельское хозяйство?.. И конечно, меня удивило, что российские сорта в основном называют нерусскими словами.
С теплом и благодарностью, Людмила.

Людмила Скребнева   06.02.2025 10:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Только Танго...» (Людмила Скребнева)

Какая прекрасная ода картошке!!! С улыбкой...

Кариатиды Сны   04.02.2025 13:48     Заявить о нарушении
Спасибо, Таня! На самом деле, это только мечта. Овощи в магазине невкусные и обработанные химикатами. И я всегда мечтала жить в заповеднике или в деревне, в своем доме с большим огородом. А еще завести курочек и козу… Но приходится довольствоваться дачным участком с заросшим садом, на котором, кроме цветов и салата с петрушкой ничего не растет (((

Людмила Скребнева   06.02.2025 10:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «О гармонии» (Людмила Скребнева)

старость усталость
и ко всему земному
видно приходит

Уж и не знаем, что ещё попробовать... Хорошо, что мы не живём вечно...

СПАСИБО, Людмила! Тенденция явно просматривается...

Кариатиды Сны   23.01.2025 11:15     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Татьяна. Да, есть такая тенденция… С возрастом мораль крепчает))) Вы это имели в виду?
С чьей-то очень лёгкой и безответственной головы в обществе произошла подмена понятий. Многие так и считают, что есть традиционная и нетрадиционная ориентации. Но секс существовал задолго до появления цивилизации, когда ещё не было никаких традиций. А потому следует называть вещи своими именами. Есть естественная ориентация и есть противоестественная, патологическая. Об этом я и хотела сказать, но видимо, слишком завуалированно получилось )
Хочется надеяться, что после речи Трампа лидеры европейских стран пересмотрят свое отношение к сторонникам сообщества ЛГБТ, пропагандирующих однополые браки, как норму жизни.
Давно не общались. Что-то у меня совсем времени не остается на стихиру.
С теплом и признательностью, Л.

Людмила Скребнева   24.01.2025 20:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Фламенко» (Людмила Скребнева)

ритмы фламенко
страсть пробуждают во мне
способность взлететь
над бытом мирской жизни
сильной быть заставляют
упасть в твои объятья

Галина Гура Назарова   21.01.2025 23:36     Заявить о нарушении
Доброе утро, Галина! Рада, что откликнулось.
Женщины они такие, даже самым сильным хочется упасть )))
С теплом и признательностью, Людмила.

Людмила Скребнева   22.01.2025 10:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Октябрь. Семь лет назад» (Людмила Скребнева)

Прочитала и:

Пусть люди не уходят в никуда,
пусть на земле их след нетленным остаётся.
И через много лет,через века
тенью мелькнёт и в сердце отзовётся.

Пусть сбудется- приеду я сюда,
чтоб приложить ладонь к местам,где мы бродили.
И где оставили мы след свой навсегда,
где мы с тобой так искренне любили.

Галина Гура Назарова   13.11.2024 00:15     Заявить о нарушении
Благодарю Вас! Очень тронута. Надеюсь, так оно и будет.
Если не возражаете, опубликуем Ваши стихи на странице памяти Любимой Игрушки.
https://stihi.ru/avtor/solnishko100
С теплом и признательностью, Людмила.

Людмила Скребнева   16.11.2024 09:48   Заявить о нарушении
Людмила,конечно,не возражаю.Светлая память Оленьке.

Галина Гура Назарова   16.11.2024 16:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Октябрь» (Людмила Скребнева)

Светлое стихотворение-размышление!А для меня, рождённой 30 октября,это самый уютный,комфортный,плодотворный месяц в году!Сердечно благодарю за Ваш труд! С уважением,

Светлана Бублик Краснодон   01.10.2024 10:01     Заявить о нарушении
Согласна, Светлана! Даже город в октябре становится уютным.
Вам повезло с месяцем рождения. Спасибо большое за отклик.
С теплом и признательностью, Л.

Людмила Скребнева   02.10.2024 20:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Тuyo Твой» (Людмила Скребнева)

Очень красивая мелодия у этой песни. Прочитала в википедии, что она звучит в качестве вступительной музыкальной темы к сериалу Narcos о жизни колумбийского наркобарона Пабло Эскобара. Непонятно, как это могло случиться...

Шанель Де Шапокляк   04.08.2024 18:29     Заявить о нарушении
Да, музыка завораживает, и слова интересные. Впервые услышала ее в исполнении Норы, и сразу захотелось сделать перевод. Сериал не смотрела. Родриго Амаранте предполагал, что такую трогательную песню могла бы петь мать Эскобара своему сыну. Но его это не спасло.

Людмила Скребнева   04.08.2024 18:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Тuyo Твой» (Людмила Скребнева)

Очень понравилось! Бис!!

Игорь Лебедевъ   02.08.2024 19:55     Заявить о нарушении
Игорь, спасибо за отклик!

Людмила Скребнева   04.08.2024 18:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Dance me to the end of love Танцуй со мной» (Людмила Скребнева)

Доброго века, Людмила. Ваш перевод мне нравится.

Пробовал и я перевести эту песню:

Танец обжигающий, как старой скрипки звук,
Лёгкие движения и взмахи милых рук.
Жаждущие пальцы ловят каждый твой изгиб.
В танце этом навсегда погиб,
Безвозвратно я в любви погиб,

Дай мне насладиться этой чистой красотой
Танец вавилонских блудниц меркнет пред тобой
Лёгкий шёлк змеёю вьётся у твоей ноги.
В танце этом навсегда погиб,
Безвозвратно я в любви погиб,

Танец этот нас венчает тайно в небесах,
Кружишься и вся пылаешь ты в моих руках,
Страсти взлёты и паденья нас несут круги.
В танце этом навсегда погиб,
Безвозвратно я в любви погиб,

Танец наш - печаль за неродившихся детей,
Боль желаний неизбывной нежности твоей.
Мы укрыты в вихре танца и от злой пурги.
В этом танце навсегда погиб.

Танец обжигающий, как старой скрипки звук,
Прочь одежду. И перчатки с этих милых рук.
Жаждущие пальцы ловят каждый твой изгиб.
В танце этом навсегда погиб,
Безвозвратно я в любви погиб.

https://stihi.ru/2009/11/06/7693
пос. Осинки
Самарская область
Безенчукский район

Юрий Гридасов   20.07.2024 08:03     Заявить о нарушении
Доброе утро, Юрий! С удовольствием прочитала ваш вариант перевода. Спасибо. Интересно сравнивать его со своим и с другими и находить что-то новое, особенно то, что прежде вызывало вопросы. Мне было непонятно, к чему упомянут Вавилон, и я пропустила эту метафору, тем более, что всегда приходится чем-то жертвовать при переводе английских песен. Но вы справились с этой загадкой. Конечно, речь тут идет о танце женщин не слишком тяжелого поведения, что-то вроде танца семи покрывал. Также упоминание о нерожденных детях дает предчувствие близкой смерти, гибели, что соответствует истории написания песни, об этом говорил сам автор. Но я отказалась от такой трактовки, хотелось написать о любви вообще, вне связи с историей геноцида. И ваш перевод почти экви… За исключением двух последних строк хорошо укладывается в мелодию. Это первый и единственный опыт?.. Я не нашла других на вашей странице. С уважением, Людмила.

Людмила Скребнева   02.08.2024 10:47   Заявить о нарушении
Доброго века и здравствуйте всегда, Людмила. Это была единственная моя попытка перевода, поскольку я не знаком с иноязычной поэзией. А эта песня запала в душу. Первый вариант перевода несколько отличался и был написан без сохранения оригинального ритма и размера:
В моих объятьях как виола в пальцах скрипача,
Ты в вихре танца так легка, как пламень горяча,
Сжигаешь душу нежным взглядом милых синих глаз.
Танцуй со мной, любовь, в последний раз.
Танцуй со мной, моя любовь, в последний раз.

О, прелесть тела только мне доступна одному,
Вавилонянку в этом танце жарко обниму.
Пределов нет сегодня в комнате твоей для нас.
Танцуй со мной, любовь, в последний раз.
Танцуй со мной, моя любовь, в последний раз.

Венчает небо этим танцем нас с тобою вновь,
Танцуй со мной, пока жива ещё моя любовь.
Пока мы здесь, и наш ещё не пробил скорби час
Танцуй со мной, любовь в последний раз.
Танцуй со мной, моя любовь, в последний раз.

Танцуй мне в память не родившихся детей,
От поцелуев умираю в нежности твоей,
Меня дурманит ароматом кожа как атлас.
Танцуй со мной, моя любовь, в последний раз.

В моих объятьях как виола в пальцах скрипача,
Ты в вихре танца так легка, как пламень горяча,
Коснись меня перчаткой или голою рукой.
Танцуй любовь, в последний раз со мной,
Танцуй любовь, в последний раз со мной,

6.11.09 21:55 Whiskey

Аль Катой (Дитто) высказал мне несколько замечаний и я вместе с женой постарался сделать лучший вариант. На мой взгляд я не обладаю достаточным мастерством, чтобы создавать достойные переводы шедевров. А ещё предпочитаю собственные источники вдохновения.
С уважением ЮГ

Юрий Гридасов   02.08.2024 15:47   Заявить о нарушении
Да, песня такая, что мурашки по коже. Впрочем, как и другие, у Коэна. Возможно, когда-нибудь вы вдохновитесь и от других его песен тоже?.. Как жаль, что не получается вместить все вещественные образы оригинала в наши переводы. Горящая скрипка, оливковая ветвь, голубка, свидетели, вавилон, дети, занавески, поцелуи, шатёр, перчатки. Вот, пожалуй, и всё. И вы, и я использовали их только частично, а ведь именно они позволяют приблизить «картину» к оригиналу.

Людмила Скребнева   03.08.2024 18:53   Заявить о нарушении
Я уже ничего такого сотворить не смогу. Для перевода надо владеть языком на уровне носителя, а мне этого уже не достичь. Поэзия разительно далека от академической грамматики, орфографии и семантики. Добро бы научиться родному языку...

Юрий Гридасов   03.08.2024 20:10   Заявить о нарушении
"Для перевода надо владеть языком на уровне носителя..."
Согласна! Но если очень хочется, то почему бы и нет? :)))

Людмила Скребнева   05.08.2024 08:48   Заявить о нарушении
Есть ещё один нюанс, Людмила: мне в этом мире осталось совсем немного, лунная дорожка уже ждёт меня. Я больше не пишу, просто доживаю свой предел... Это не печально, просто так устроен мир. А бессмертие - это тяжкий крест, не подсильный человеку....

Юрий Гридасов   05.08.2024 10:47   Заявить о нарушении
Даже не знаю, что сказать. Вы ещё так молоды на фото. Пожалуйста, помните, что чудес никто не отменял. Кроме того, врачи сплошь и рядом могут ошибаться. Моего брата в 52 года они "приговорили". После этого он прожил еще 10 лет. Диагноз был смертельный - дилатационная кардиомиопатия.

Людмила Скребнева   05.08.2024 18:11   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook