СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Дмитрий Лукашенко Перейти на СТИХИ.РУ
(lukashenkodd)

 

Автор о себе


Дмитрий Лукашенко

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 247   Im Krankenhaus  02.04.2024 03:23 не определен
неизвестный читатель 246   Каждый выбирает для себя. Ю. Левитанский. на немец  02.04.2024 02:20 yandex.ru
неизвестный читатель 245   Ой мороз, мороз... песня на немецкий язык  02.04.2024 02:09 не определен
неизвестный читатель 168   За это мой земляк тебя убил. А. Сурков. на немецки  02.04.2024 01:41 не определен
неизвестный читатель 244   Я к ней вошел в полночный час... Бунин. на немецки  02.04.2024 00:37 не определен
неизвестный читатель 243   Весенняя гроза. Ф. И. Тютчев. на немецкий  01.04.2024 22:29 google.com
неизвестный читатель 242   Жди меня... К. Симонов. на немецкий  01.04.2024 22:26 не определен
Дмитрий Александров Келевра О мой застенчивый герой Б. Ахмадулина на немецкий  01.04.2024 21:02 авторская страница
Кириэль Скрещение душ. Роман Лафоре. на немецкий  01.04.2024 20:54 авторская страница
неизвестный читатель 241   Подмосковные вечера песня перевод на немецкий  01.04.2024 20:49 не определен
неизвестный читатель 240   В лесу родилась елочка на немецкий  01.04.2024 20:03 не определен
Василий Евгеньевич Никитин Ночь. Г. Шпаликов. на немецкий  01.04.2024 19:19 авторская страница
Илья Герс Еще про раба. Олег Рейнфельд. на немецкий  01.04.2024 19:03 авторская страница
неизвестный читатель 239   Если дорог тебе твой дом. К. Симонов. на немецкий  01.04.2024 19:03 google.com
неизвестный читатель 238   Вчерашний день погас... Г. Шпаликов. на немецкий  01.04.2024 18:36 написанные рецензии
неизвестный читатель 237   Береза Сергей Есенин на немецкий  01.04.2024 18:33 google.com
неизвестный читатель 236   Буря мглою небо кроет... Пушкин А. С. на немецкий  01.04.2024 18:04 google.com
неизвестный читатель 235   Вот моя деревня И. З. Суриков на немецкий  01.04.2024 17:21 не определен
неизвестный читатель 234   Очей очарованье... Пушкин А. С. на немецкий  01.04.2024 17:03 yandex.ru
неизвестный читатель 233   Вот моя деревня И. З. Суриков на немецкий  01.04.2024 14:03 yandex.ru

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Frau und Orkan» (Дмитрий Лукашенко)

Fürwahr!

Дмитрий, а можно побольше шуток?
У Вас отлично получается!

Татьяна Кемпфле   09.05.2024 11:26     Заявить о нарушении
Рецензия на «Wurzeln» (Дмитрий Лукашенко)

Дмитрий,
я знаю что делает ночью мой сосед в саду с Taschenlampe. Er bekämpft die Nacktschnecken.
А вот что делает Mathelehrer, я не знала.
Спасибо за улыбку!

С праздником 9 Мая!

Татьяна Кемпфле   09.05.2024 11:21     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ich warne Sie» (Дмитрий Лукашенко)

Dmitri,
Sie sind ja ein Witzballon! Wer hätte das gedacht?!
Я думала, Вы скромный, а я озарная. Ups, ошибочка.

Татьяна Кемпфле   09.05.2024 11:08     Заявить о нарушении
Рецензия на «Anzug две строчки» (Дмитрий Лукашенко)

Sehr lustig!
Und dazu noch kurz und bündig! Bravissimo!

Татьяна Кемпфле   09.05.2024 10:56     Заявить о нарушении
Рецензия на «Она сидела на полу. Ф. Тютчев. на немецкий» (Дмитрий Лукашенко)

Очень красивый русский вариант, Дмитрий! Восхищаюсь Вашими переводами! Ведь текст совсем нелёгкий, а Вы так замечательно и выразительно передали всю глубину чувств и настроение! Благодарю Вас!
А у меня есть для Вас приятный сюрприз! Готова песня "Черлидинг танец" в Вашем замечательном переводе. Я помню Вашу просьбу прислать её Вам и с большой радостью её выполню. Пришлите мне, пожалуйста, адрес Вашей эл. почты!
Всего самого доброго!
С теплом и улыбкой!

Евгения Рупп   07.05.2024 21:33     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Евгения.
Спасибо за добрые слова, за Вашу рецензию.
С нетерпением буду ждать песню. Адрес я выслал на Вашу почту.

С уважением, Дмитрий Лукашенко.

Дмитрий Лукашенко   07.05.2024 23:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Человеку надо мало Р. Рождественский. на немецкий» (Дмитрий Лукашенко)

Дмитрий, спасибо за перевод этого замечательного стихотворения!
Подавляющее большинство людей на планете - хорошие люди, умеющие радоваться таким вроде порой незаметным вещам, но это настоящие ценности! Вы делаете большое дело , переводя такие стихи! Недавно читала письмо Чайковского Надежде фон Мекк, где он пишет про Европу и о том, что "нет ничего важнее поддержания мира, и мне кажется, что этому способна помочь Русская музыка". Сейчас опять столько руссофобии, разжигания ненависти среди разных стран и музыка, стихи, живопись могут помочь газить это зло.
Всего Доброго!

Анна Петрова 21   29.04.2024 10:48     Заявить о нарушении
Рецензия на «Она сидела на полу. Ф. Тютчев. на немецкий» (Дмитрий Лукашенко)

Дмитрий, я не настолько владею немецким, чтобы оценить ваш перевод, но уверен он
на высоте. Моя же рецензия повод, чтобы вы заглянули в "личку", там вас ждёт письмо от меня.

Иосиф Бобровицкий   16.04.2024 18:30     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )