СтихиСтат.com |
|
. . .
Роберт Ли Фрост
|
Автор о себеРоберт Ли Фрост(англ. Robert Lee Frost, 26 марта 1874, Сан-Франциско — 29 января 1963, Бостон) — американский поэт, один из крупнейших поэтов в истории США, четырёхкратный лауреат Пулитцеровской премии (1924, 1931, 1937, 1943).
|
Произведения
продолжение: 1-50 51-100 101-150 → Новый Гэмпшир (33)
Заветная книга 1915 (82)
Маунтин Интервал (5)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 10.2024 в обратном порядке с 177 по 168
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Другая дорога» (Роберт Ли Фрост)
Две дороги расходятся в желтом лесу, Жаль, что я не могу по обеим пройти. Я один здесь… Сомненья печать я несу – На природы осенней взирая красу, Я стою, не решаясь на выбор пути. Та, что стелется вниз, привлекает меня, Но другая не менее нравится мне – Шелковистой густою травою маня, И игрой буйных красок осеннего дня Две лесные дороги похожи вполне. Нет различья меж ними в сей утренний час, Не найти среди листьев опавших следа… Я, пожалуй, по первой пройду… в другой раз. По дороге второй, в неизвестность стремясь, Я иду. И уже не вернусь никогда. И, вздыхая, рассказывать буду потом, Перед тем, как закончить свой век бытия: Две дороги в лесу расходились. И я Выбрал ту, по которой никто до меня Никогда не ходил... И вся разница в том. Михаил Моставлянский 03.09.2024 00:31 Заявить о нарушении
Рецензия на «Юмор с резиновым штампом» (Роберт Ли Фрост)
Вот уж,воистину прошлый век, такой же, как и наш сейчас!Капитализм,есть капитализм Во все времена! И это "Если бы нас", также преследует во всех областях нашей жизни! Людмила Фомичева 13.05.2024 12:04 Заявить о нарушении
Рецензия на «На улице Кука» (Роберт Ли Фрост)
Наталья Ивановна Михайлова, Пресс-центр ДП Кировского района. Роберт Ли Фрост 29.04.2024 21:14 Заявить о нарушении
Рецензия на «Я иду чистить» (Роберт Ли Фрост)
Да... в "ихнем" языке невозможна перекрёстная рифма, увы.. И никогда не будет... Но разве в этом дело, когда мы говорим о смысле? Андрей Пшенко 26.04.2024 12:26 Заявить о нарушении
Рецензия на «Пойте песни» (Роберт Ли Фрост)
Славочка,дорогой! Такая грандиозная работа!Очень жаль, что всё сразу и так много. Над каждой работой надо думать и серьёзно думать! Всё захватывает до глубины души Я часто ловила себя на мысли, что хотелось всё это очарование передать своими словами. Нужно разбить на абзацы и тогда будет легче читать.Всё таки познания человека прошлого столетия и наше отличается. Мне так кажется! С теплом от всей души и огромным уважением! Людмила Фомичева 02.04.2024 19:29 Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Людмила! Новым литераторам проблемы выживания ближе.
Поэтому их не просто увидеть и прочитать. Наше поколение вымирает - это я по своему городу. Страна, как большая рыба, но мелко плавает. Роберт Ли Фрост 12.05.2024 14:31 Заявить о нарушении
Рецензия на «Убитый паук» (Роберт Ли Фрост)
На фото ручной паук, кормится с тарелки. Роберт Ли Фрост 28.02.2024 20:33 Заявить о нарушении
Рецензия на «Зимняя ночь старика» (Роберт Ли Фрост)
Дословный перевод. Роберт Ли Фрост 27.12.2023 16:58 Заявить о нарушении
Рецензия на «Продолжительность жизни» (Роберт Ли Фрост)
Я верю, что то, что Фрост пытается донести в этом стихотворении, на самом деле не имеет ничего общего с тем, что делает собака. При ближайшем рассмотрении владелец оглядывается назад, вспоминая, когда собака была щенком и как недавно это было, возможно, по совпадению стихотворение такое короткое, потому что Фрост пытается показать, насколько коротка жизнь и как быстро она проходит. Роберт Ли Фрост 27.11.2023 13:13 Заявить о нарушении
Лай задом наперед -
я никогда не видел, чтобы молодая собака лаяла на что-либо, не глядя на это или, по крайней мере, не в ту сторону, откуда, по ее ощущению, доносился звук или зрение. Это стареющая собака, достаточно острая, чтобы слышать, но вставать просто не стоит усилий, поэтому она поворачивает голову и “лает задом наперед”. Печаль при воспоминании о том, что когда он был щенком, эта энергия ушла навсегда. Роберт Ли Фрост 27.11.2023 13:14 Заявить о нарушении
Рецензия на «Он не нашёл её» (Роберт Ли Фрост)
Спасибо!!за рецензию...пишу в ответ!!понравился стих! Пряхин Сергеи 27.08.2023 23:16 Заявить о нарушении
Рецензия на «Король вернулся» (Роберт Ли Фрост)
Возвращение короля. При столкновении латуни и барабанов, которые стучали, С флагами, которые летели, и колокольчиками, которые кланялись, Они отмечали, как видите, Возвращение короля от победы. Радости царили на каждой руке, Шум был великолепен, музыка грандиозна; Они скупили все мясные лавки, Дал всем бесплатные стейки и отбивные. Булочки, орехи и пирожные выдавали, У детей был праздник; Его народ пришел далеко и ночью Чтобы увидеть короля Льва, который едет мимо. Конница была там, конечно, И все на следующий день хрипели; Для близнецов не часто они могли видеть Король возвращается от победы. Роберт Ли Фрост 30.06.2023 10:29 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|