СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Любовь Городскова Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 41   В полях Фландрии Джон МакКрэ  29.12.2020 18:38 yandex.ru
неизвестный читатель 40   Кактус пошёл гулять...  29.12.2020 11:01 не определен
неизвестный читатель 27   Альманах ОРЬ 4  28.12.2020 16:47 не определен
неизвестный читатель 39   Колодец  28.12.2020 10:54 не определен
неизвестный читатель 38   Новая стройка  27.12.2020 19:30 yandex.ru
неизвестный читатель 37   Альманах ОРЬ 6 содержание  27.12.2020 00:53 не определен
неизвестный читатель 33   Палех  26.12.2020 21:41 не определен
Игорь Буканов Ангелы и серафимы...  25.12.2020 15:44 авторская страница
неизвестный читатель 36   Навсегда уходили блаженные...  25.12.2020 06:41 не определен
неизвестный читатель 35   Душа зеленоглазая...  25.12.2020 01:10 не определен
неизвестный читатель 34   Плещутся лёгкие ветерки...  24.12.2020 22:31 не определен
неизвестный читатель 33   Ключ ЯС  24.12.2020 15:45 не определен
неизвестный читатель 32   На Восток...  24.12.2020 11:24 авторская страница
неизвестный читатель 32   Тишина  24.12.2020 11:23 авторская страница
неизвестный читатель 32   Снегопад  24.12.2020 11:23 авторская страница
неизвестный читатель 32   Метель  24.12.2020 11:22 авторская страница
неизвестный читатель 32   Возвращение домой  24.12.2020 11:22 авторская страница
неизвестный читатель 32   Чёрная кошка  24.12.2020 11:20 авторская страница
неизвестный читатель 32   Яшмовый Спас  24.12.2020 11:20 авторская страница
неизвестный читатель 32   Подружки  24.12.2020 11:19 авторская страница

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Стрела и песня Генри Лонгфелло» (Любовь Городскова)

Я стрелы запускал везде,
Но падали, не знаю где;
Так быстро улетали все,
Скрывались с глаз во всей красе.

Вячеслав Толстов   02.03.2020 19:02     Заявить о нарушении
Рецензия на «В полях Фландрии Джон МакКрэ» (Любовь Городскова)

Оригинал всегда будет лучше переводов, потому что точно передать смысл оригинала и уложиться при этом в нужное количество строк - настоящее искусство.

Поэтому я склонен воспринимать это произведение скорее не как адаптацию, а как самостоятельное стихотворение написанное под впечатлением от прочтения оригинала, что нисколько не умаляет его красоты и глубокого смысла.

Павел Кремнёв   29.10.2019 16:44     Заявить о нарушении
Рецензия на «Мельница наоборот» (Любовь Городскова)

Тематическая новизна, выразительность, добрый настрой предстали воочию.
Хоть и дело трудное, будем сеять доброе, Люба!
С Богом!

Юрий Безус   13.06.2019 12:23     Заявить о нарушении
Спасибо,Юра, за добрые слова.

Любовь Городскова   14.06.2019 14:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «Зимняя элегия» (Любовь Городскова)

Да, элегичного звучания строки. Веет от них свежестью.
Было приятно прочесть.
Всего доброго, Люба!

Юрий Безус   13.06.2019 12:15     Заявить о нарушении
Рецензия на «Материнская любовь» (Любовь Городскова)

Очень жизненно, знаю сама таких ,только в московской интерпретации. Но суть та же.

Рита Шумова   16.03.2019 19:18     Заявить о нарушении
Рецензия на «Джон Маккрей Тень креста» (Любовь Городскова)

Хорошая работа. Неожиданные переходы ритмов с хорея на амфибрахий, чувствуется, повторяют ритм оригинала.Последняя строчка сомнительная. Рука в единственном числе должна быть у каждого там.

Вячеслав Толстов   01.03.2019 08:18     Заявить о нарушении
Имеется ввиду "Всё в руках Божьих"

Любовь Городскова   27.03.2019 13:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «Подружки» (Любовь Городскова)

Красива шаль и стих хорош.

Вячеслав Толстов   26.02.2019 15:02     Заявить о нарушении
Рецензия на «В полях Фландрии Джон МакКрэ» (Любовь Городскова)

Пришла к Вам по наводке из википедии. Вы в курсе, что Вас в википедии процитировали? Молча завидую :) https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D1%85_%D0%A4%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D0%B8
Среди всех вариантов перевода, указанных на этой странице, Ваш точно самый ритмичный. А выдержать ритм и впихнуть в русский текст все детали английского, как выяснилось, - очень непростая задача. Очень интересная информация про лошадь и письма. Интересно, откуда такие сведения? С последней строфой Вы любопытно обошлись: перевод с точностью до наоборот, и даже факел превратился в огонь вражды... и всё равно звучит органично! Мне показалось, что Вы это сделали сознательно, это Ваше видение. Я вообще долго не могла понять логику, к чему в последнем предложении использовано слово "хотя" ("though"). Только потом сообразила, что маки навевают сон и имеется в виду, что мёртвые, даже несмотря на это, не уснут.
https://www.stihi.ru/2019/02/24/562

Левконоя   24.02.2019 19:24     Заявить о нарушении
Очень приятно снова вернуться к одному из моих любимых поэтов. Спасибо Вам за подробный отзыв, здесь это совсем уж редкость.На самом деле так надоели эти войны, пусть я не точно в какой-то степени перевела. Просто мой порыв. Я ещё переводила этого автора и других понемногу. Сейчас снова захотелось что-то перевести. Благодаря Вам...

Любовь Городскова   25.02.2019 19:14   Заявить о нарушении
Спасибо, Любовь, я тронута тем, что вдохновила Вас. Видели, у меня в первой рецензии целая колллекция переводов?

Левконоя   25.02.2019 20:28   Заявить о нарушении
не смогла найти переводы,наверное где-то в папке?

Любовь Городскова   26.02.2019 11:01   Заявить о нарушении
Нет-нет, они в первой рецензии, которую я же и написала:
https://stihi.ru/rec.html?2019/02/24/499
Просто на тот момент, когда я Вам писала про коллекцию переводов, рецензия всего одна и была. А теперь появилась ещё одна, и понятие "первой рецензии" стало диалектикой. ;) Я добавлю ссылку на рецензию в текст произведения, чтобы все видели.

Левконоя   26.02.2019 11:59   Заявить о нарушении
Я думала, что ваши переводы... А здесь в конкурсах я давно не была,интересно конечно,но мало времени. Спасибо вам.

Любовь Городскова   27.02.2019 15:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «Материнская любовь» (Любовь Городскова)

Хорошее стихотворение. Надо его распространять.

Вячеслав Толстов   23.02.2019 20:47     Заявить о нарушении
Рецензия на «Мартовские звездочёты» (Любовь Городскова)

Хорошо, когда есть возможность, чище проводить рифмы, используй.
Поэты пойму, другие сюда не заглядывают.

Вячеслав Толстов   23.02.2019 20:45     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook