СтихиСтат.com |
|
. . .
Виталий Карпов
|
Автор о себеВиталий КарповПиши грамотно!!! Проверка ONLINE: https://tinyurl.com/check4text
Поставь ударение: https://www.gramota.ru/slovari/forma/ __________________________________________________________ См.СТАТИСТИКА НА СТИХИРЕ https://stihira-stat.pankin.ru/ Н.А.Некрасов ПОЭТ И ГРАЖДАНИН Нет, ты не Пушкин. Но покуда Не видно солнца ниоткуда, С твоим талантом стыдно спать; Еще стыдней в годину горя Красу долин, небес и моря И ласку милой воспевать... Я.П.Полонский В альбом К. Ш... Писатель, если только он Волна, а океан - Россия, Не может быть не возмущен, Когда возмущена стихия. Писатель, если только он Есть нерв великого народа, Не может быть не поражен, Когда поражена свобода.
|
Произведения
продолжение: 1-50 51-53 Философская лирика (24)
И в шутку, и всерьёз (33)
Восток - дело тонкое (15)
Военная тема (10)
Переводы Э. Дикинсон (30)
На злобу дня (15)
Людмила Юферова (67)
Лина Костенко (22)
Сара Тисдейл (15)
Лирическое (7)
Великие (3)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 733 по 724
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Франсуа Вийон. Четверостишье. Пер. с фран» (Виталий Карпов)
Привет! Точность-враг переводчика! В вашем переводе пропадает то, что и трогает и волнует-живое ПОЭТИЧЕСКОЕ чувство! Одним словом-перевод Эренбурга-это ПОЭТИЧЕСКИЙ перевод, а Ваш перевод-банальная зарифмованная ерунда! Да! Конон Огурцов 12.12.2024 18:38 Заявить о нарушении
Рецензия на «Заброшенный фаянсо-фарфоровый завод» (Виталий Карпов)
Да, масштабное было производство. Но это фарфор, уничтожали и производство станков, и оборонку, и космос, причём долго и системно, начиная с 80-х. Сергей Долгов 31.10.2024 23:55 Заявить о нарушении
Рецензия на «Заброшенный фаянсо-фарфоровый завод» (Виталий Карпов)
Очень стыдно за страну, которой правят тупые и недальновидные люди. Зато выставку в Москве устроили виртуальную. Эти бы картинки показали. С теплом, Тая. Таисия Ордин 18.02.2024 08:20 Заявить о нарушении
Это моё, о разрухе:https://stihi.ru/2023/12/07/3202
Таисия Ордин 18.02.2024 08:25 Заявить о нарушении
Рецензия на «Украинские лимерики» (Виталий Карпов)
Одна дама, широкая в тазе, Продавала оружие Газе, Дом в обстрел потеряла, В плен душманам попала, Не помогут ни средства, ни связи! :) Макс-Железный 11.10.2023 04:05 Заявить о нарушении
Рецензия на «Повторение пройденного» (Виталий Карпов)
Замечательный стих, Виталий! Есть у нас герои и помимо войны. Например, 13 декабря 2013 года в селе Оксочи Новгородской области медсестра Юлия Ануфриева при пожаре спасла 37 больных и погибла, спасая 38-го. И про неё СМИ молчат! А светские сплетни и хулиганские выходки всяких ничтожеств готовы обсуждать сколько угодно! С уважением. Макс-Железный 04.06.2023 06:53 Заявить о нарушении
Спасибо за тёплое слово.
А насчёт героев - верно. О них официоз старается не говорить. Дело в том, что народ не всегда знает героя, а герой всегда обязан знать свой народ. С добрыми пожнлагтями, Виталий Карпов 05.06.2023 22:30 Заявить о нарушении
Рецензия на «С Новым Годом!» (Виталий Карпов)
Трезвый конюх может свинтить поэму или оду О том, как искусство принадлежит народу. Новогодний хэппенинг освежает сельские просторы. Все мы немного лошади, поэты и актеры. Емельянов-Философов 29.05.2023 06:08 Заявить о нарушении
Рецензия на «Т. Шевченко, Окончание. И мёртвым, и живым... с ук» (Виталий Карпов)
Т. Г. Шеченко и при СССР - в каждой украинской хате - портретом - в Красном углу рядом со Святыми Образами, как Отец нации! А с "перестройкой" - только, как и Дочь Украины - Леся Украинка - портретом на купюрах, на бумаге, за которою продают и покупают все - от туалетной бумаги до истребителей, пушек и - наёмников... Но Души Батько Тараса, Леси - не продажные! Они были и есть наполненные искренней Любовью к своему народу, к неньке Украине, которую, даже в мыслях, не выделяли из единой Славянской семьи. Спасибо за перевод, хотя украинская мова понятна и так всему славянскому миру, как и русская речь. Спасибо.-/ОА Лея Ритта 27.03.2023 20:24 Заявить о нарушении
Рецензия на «Солдату, павшему за город Стрый» (Виталий Карпов)
Думают,что можно стереть историю народов. Очередь дошла до Пушкина и Гоголя,и что пытаются доказать не понятно. Полное отупение идёт по стране бодрым шагом. Довели страну до войны. Спасибо Вам за стихи! Мира нам всем! Елена Семенюк -Нестеренко 14.11.2022 20:28 Заявить о нарушении
Рецензия на «Орехова Г. , Парижская тускнеет киноварь с укр» (Виталий Карпов)
Прекрасные стихи, отличный перевод! Спасибо за хорошую поэзию! Надежда Коган 18.04.2022 10:10 Заявить о нарушении
Рецензия на «Л. Юферова, Капризная осень, пер. с укр» (Виталий Карпов)
Очень рада, что познакомилась с Вашими переводлами, Виталий! Спасибо Вам! Надежда Коган 18.04.2022 10:06 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|