СтихиСтат.com |
|
. . . Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев |
Автор о себе |
Произведения |
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 01.2025 в обратном порядке с 849 по 840
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Авторы, чьё творчество не может не нравиться» (Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев)
Сергей, не лучше ли было бы дать списку такое название: "Авторы, избранные за их стихи"? Удачи! Дом Рубаи Владимира Кириленко 16.12.2024 07:54 • Заявить о нарушении
Рецензия на «Кухня бытия» (Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев)
Мыслью кашу в голове не испортишь Авов Аволог 15.12.2024 18:14 • Заявить о нарушении
Верно. Каша лишь гуще от неё станет.
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 15.12.2024 19:09 Заявить о нарушении
Рецензия на «Осенняя кукушка» (Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев)
…и вновь несовершенство бытия…филигранно вычеканено! С ув. Трежюли Трежюли 12.11.2024 13:26 • Заявить о нарушении
Где Вы такое старьё у меня откапываете?!. 90-е гг.
Однажды подумалось,- а благодарен ли выросший в чужом гнезде птенец кукушки выкормившим его приёмным родителям? Он-то ведь ничего не знал и не узнает никогда, для него и гнездо, и папа с мамой - родные!.. Благодарен отзывом, с уважением, Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 12.11.2024 17:02 Заявить о нарушении
Кто ищет, тот всегда найдёт! ;))
Хороший вопрос…ответ может варьироваться… С ув. Трежюли Трежюли 12.11.2024 18:53 Заявить о нарушении
Рецензия на «Не будите задремавшую дворнягу» (Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев)
…последние две строчки вместили в себя всю горечь, и несправедливость бытия…как же донести до людей, что это безбожно непростительно?! С ув. Трежюли Трежюли 12.11.2024 13:22 • Заявить о нарушении
1988~89 год, по-моему...
Вроде бы, в мире сейчас многое изменилось. Но это только кажется. Поскольку люди - те же. Люди злы не потому, что они таковы, а потому что они - люди. Т.е. по определению. Спасибо, Très jolie, Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 12.11.2024 17:12 Заявить о нарушении
…люди нелюди…это Вы верно подметили….благодарю за созвучность мироощущения
С ув. трежюли Трежюли 12.11.2024 23:04 Заявить о нарушении
Рецензия на «Дороти Паркер. Sonnet On An Alpine Night» (Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев)
Сергей, вы не поняли– Олимп не рос, не вулкан же. Доолимпийские горы, титанические. Переписку с вами я по ошибке забл.– и не знаю, как разбл. Вообще, исходник жидкий, неумелый– Паркер не умела писать кл.сонеты. Не круженье, а окруженье. Терджиман Кырымлы Третий 23.10.2024 12:35 • Заявить о нарушении
Горы,- любые в принципе, а не только вулканического типа,- растут!
Сначала растут, потом, разрушаясь, осыпаются, как мой Урал. Ждём Ваш перевод. Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 23.10.2024 16:51 Заявить о нарушении
Это у меня второй вариант, кстати.
В первом Олимп просто "был". Выбрал этот. Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 23.10.2024 16:52 Заявить о нарушении
Поставил "был" вместо "рос", и какая разница...
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 23.10.2024 18:21 Заявить о нарушении
Горы-терриконы предыдущих цивилизаций. Некоторые из-за реакции внутри себя извергаются.Есть горы– пни кремниевых деревьев. Эти последние водоточат.Ураниды и насыпали горы, и вырыли моря. Горы только разрушаютя, или их разрушают. Пни, возможно, растут совсем понемногу.
Терджиман Кырымлы Третий 23.10.2024 18:58 Заявить о нарушении
Растут - молодые горы. Это понятие геоморфологии, "молодые".
Гималаи растут, например, и долго ещё будут. Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 23.10.2024 19:50 Заявить о нарушении
Чуть приподнять - коснётся звёзд рука;
и пики снежных гор хотят того же. Седой Олимп, должно быть, их моложе. Все горы вместе - спайка их крепка. Я добралась сюда издалека. Краса блистает, сердце растревожа. Стою, боюсь, что пальцы отморожу. Здесь, как нигде, слеза моя горька. Кто страстно всюду ищет Красоту, в мучениях томительнейших дней одежды не спасёт от ежевики. Тот обречён на грустную тщету и ловит не мечту, а только блики, взывая к ней в ущельях средь камней. Дороти Паркер "Сонет об альпийской ночи". Пер. Владимир Корман https://stihi.ru/2015/02/26/9729 Сергей Нагаткин 24.10.2024 07:53 Заявить о нарушении
Сергею Нагаткину: это чушь несусветная, далёкая от оригинала.
Как, впрочем, и подавляющее большинство кормановских переводов, сделанных ради "красивости" собственных вымыслов, никак не относящихся к стихам Авторов, им переведённых. Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 24.10.2024 11:55 Заявить о нарушении
Надеюсь, ныне, живя в Бостоне,
Владимир Корман таки имеет шанс поднатореть в английском языке, если уж он плохо его освоил в советской школе. Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 24.10.2024 12:11 Заявить о нарушении
"Не важно, как напишут в оригинале, важно, как переведут." (Иосиф Наполеонович Бонапалин)
Сергей Нагаткин 24.10.2024 16:50 Заявить о нарушении
Да, судя по переводам других переводчиков, стихи Д. Паркер менее романтические, чем это выглядит у Кормана. Или это другие переводчики такие суровые.))
Сергей Нагаткин 24.10.2024 17:36 Заявить о нарушении
Вот, я и говорю, фантазёр ваш Корман.
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 24.10.2024 19:26 Заявить о нарушении
Для Т.К.Т.:
Паркер навряд ли писала кому-то в угоду и на потребу, раз у неё такие личные, личностные стихи. В них нет ЛГ, только сама Дороти. Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 08.11.2024 17:06 Заявить о нарушении
А "личные сообщения" у меня тоже глючат,
пишу здесь. Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 08.11.2024 17:29 Заявить о нарушении
Рецензия на «Кей Райан. Crown» (Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев)
Прочла и оценила.Помимо всех прочих достоинств,у Вас и ритм подлинника сохранился. С лучшими пожеланиями Ольга Горицкая 14.10.2024 18:42 • Заявить о нарушении
Ольга, благодарен Вашим откликом!
Поверьте, это кажется лишь, что я "стараюсь утереть кому-то нос" - НЕТ. Никогда. Мы все здесь далеко не дети, а перевод - ответственность за другого как за себя. Мне всегда очень обидно за Автора и за наш с Вами язык, с его безграничными возможностями, которым можно выразить всё. Захотеть только. Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 14.10.2024 18:49 Заявить о нарушении
Рецензия на «Михаил Лермонтов. Молитва» (Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев)
Славный перевод! Мне по душе! Дальнейших успехов! Дерзайте! С уважением, Валентина Ильина-Печенова 16.09.2024 14:39 • Заявить о нарушении
"Фирма веников не вяжет, а если вяжет, то фирменные" ;-)
Кстати, звучание проверили? Фишка в рифме на слух, а не на письме. Благодарен откликом, Валентина! Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 16.09.2024 17:12 Заявить о нарушении
Я в переводчике "Google Translate" проверяю,
нормально звучит, британский вариант... Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 17.09.2024 09:41 Заявить о нарушении
Да, я тоже там же. Скажите, в слове "poet" сколько слогов? Столкнулась с такой проблемной
Валентина Ильина-Печенова 17.09.2024 13:42 Заявить о нарушении
Спасибо! Хотя в другом источнике - 1.
Валентина Ильина-Печенова 18.09.2024 06:41 Заявить о нарушении
Рецензия на «Михаил Лермонтов. И скучно и грустно» (Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев)
Понравился перевод, здорово! Это мой любимый стих! Точно надо самой его попробовать, тем боле, что настроение такое же С уважением, Валентина Ильина-Печенова 14.09.2024 09:22 • Заявить о нарушении
"Попытка не пытка" (предположительно, Л.П.Берия)
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 14.09.2024 12:00 Заявить о нарушении
Рецензия на «Дороти Паркер. Roundel» (Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев)
Неплохой Перевод. Емельянов-Философов 13.09.2024 21:51 • Заявить о нарушении
Рецензия на «Эпиграмма Пушкина на Салам Кхана» (Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев)
Потомок - с виду славянин, но кость грызёт стиха, не заплатив ему алтын, уйдёшь подальше от греха, всклокочет гривь седых волос, коль гривенник отдашь, ворчлив, как стая серых ос, - в крови, не эпатаж. . -такое мне сейчас явилось извольте не серчать Елена Хвоя 13.09.2024 10:29 • Заявить о нарушении
«Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник, И дело не пойдет на лад». Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 13.09.2024 12:46 Заявить о нарушении
Лучше уж работал бы по специальности на Родине,
электрификацией Бангладеш занимался... Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 13.09.2024 12:48 Заявить о нарушении
"всклокочет" - это "взлохматит"?))
Не спешите, Лена,- "Спешка — признак безумия."(чья-то др.греч.мудрость) Не сердитесь, Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 13.09.2024 13:12 Заявить о нарушении
Смолоду, даже когда одноклассники
патлы под битлов отращивали, я ни под кого не прогибался, отличаясь от всей шоблы спортивной стрижкой, так что "гривь"(!)(???) явно не ко мне. А проседь... Вы свою закрашиваете? Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 13.09.2024 17:10 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|