СтихиСтат.com |
|
. . . Валентина Ильина-Печенова |
Автор о себеВалентина Ильина-ПеченоваВ прошлом веке родилась в Луганске я,
В Ворошиловграде детство провела! И живу в Донецке, РОДИНА моя — Матушка РОССИЯ — вновь к себе взяла!!!
|
Произведения
Вера (42)
Победы России (5)
Защитникам Родины (71)
Детство (52)
О природе (29)
Стихи и проза памяти (22)
О любви (36)
Размышления (39)
Шутка, юмор, ирония (68)
Одностишия (12)
Зарисовки о великих (18)
О себе (17)
Поэзия, поэтам (19)
Праздничные стихи (43)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 771 по 762
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Осень не спросит ты батя, ль дитятя?» (Валентина Ильина-Печенова)
Как осень из тишины и листьев, Пока не заискрили трескучие морозы, Я строил поэтическое Слово для Тебя, В котором силуэты букв- абрисы любовной розы. Емельянов-Философов 12.10.2024 06:58 Заявить о нарушении
Спасибо, Емельянов-Философов, за такой вдохновенный отзыв!
С уважением, Валентина Ильина-Печенова 14.10.2024 14:16 Заявить о нарушении
Рецензия на «Анна Ахматова Поэт Anna Akhmatova Poet» (Валентина Ильина-Печенова)
Наверно, про оригинал много восторженных слов можно сказать. Александр Георгиевич Воробьев 09.10.2024 13:07 Заявить о нарушении
Спасибо, Александр, за подсказку, оригинал стиха был рядом с фото автора, но его не стало.
С уважением, Валентина Ильина-Печенова 22.10.2024 07:29 Заявить о нарушении
Рецензия на «С Праздником воссоединения с Россией!» (Валентина Ильина-Печенова)
"Россия родненькая, верь, мы Победим! Все сыновья твои издревле побеждали!!!" - да, Валентина, русские в конечном итоге одерживали Победу. Победа будет и в это раз! «С Праздником воссоединения с Россией!» Доброго дня и мирного неба! Сенько Виктор Васильевич 30.09.2024 15:24 Заявить о нарушении
Спасибо большое за добрые поздравления и тёплую поддержку, Виктор! Верим и знаем, что мы победим, как наши предки и деды Победители!!!
С уважением, Валентина Валентина Ильина-Печенова 30.09.2024 16:19 Заявить о нарушении
Рецензия на «С Праздником воссоединения с Россией!» (Валентина Ильина-Печенова)
Валентина, добрый день. Вас, Ваших ZемлякOV, и всех наших Сограждан поздравляю с нашим общим Праздником! Дай Бог нам всем скорейшего воZVращения к мирной жизни! С солидарностью, Никита Счастливцевъ 30.09.2024 11:09 Заявить о нарушении
Спасибо огромнейшее, Никита, за тёплые слова!!! Сейчас нам всем так нужны добрые слова! С Праздником Вас всенародного Воссоединения общим и Божественным!
Живём с Верой, Надеждой, Любовью!!! Победа будет за нами! С уважением, Валентина Валентина Ильина-Печенова 30.09.2024 14:00 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ф. Тютчев Умом Россию не понять - перевод на англ» (Валентина Ильина-Печенова)
The Rus won't grasped - by means of mind, This thing can't measured the same yardstick,- Her Majesty's of special kind - That is resource: The Rus we trust in _ (Это написано - русским для русских. Ключ в заключительной строке: если все испокон веков стремятся Россию уничтожить, зачем им всем верить-то в неё, да только нам верить и доверяться остаётся. Пунктуация оригинала сохранена.) Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 20.09.2024 14:02 Заявить о нарушении
Для меня самая сильная строка – 3! Артикль the применительно к Руси – неприемлем. Слово «thing» в стихотворении- гимне ужасно режет слух, чтобы оно ни значило.
И причём здесь Русь? Всегда надо стремиться быть ближе к автору, моё мнение. Последняя строка, вообще, сорри, звучит как плагиат мысли с доллара, и рифма так себе. В целом, такой перевод нам не нужен, как говорил Озеров про хоккей. Тютчев обращается к тем, кому Россия интересна, кто хочет её понять. А те, кто хочет её уничтожить, нам не интересны. В любом случае, большое спасибо за честность и внимание! Валентина Ильина-Печенова 13.09.2024 17:36 Заявить о нарушении
Как понял, так и написал.
И поинтересовался многими мнениями насчёт тютчевского стиха, они самые разные. Ваше понимание и моё - явствуют из наших переводов. Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 13.09.2024 17:43 Заявить о нарушении
Кто сказал, что артикль неприемлем?
Для меня всегда - THE Rus, THE Russia, THE Russian Federation! ;-) Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 13.09.2024 17:48 Заявить о нарушении
С доллара? ВольнО им! Но не нам.
Мы своё "In God we trust" на бумажной шелухе не пишем. "На тя, Господи, уповахом, да не постыдимся во веки". Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 13.09.2024 17:58 Заявить о нарушении
Те, кто хотят, чтобы Росси не было, не стоят того, чтобы к ним взывать.
Вы не поверите, общаясь с Русской Поэзией, я черпаю силы! Конечно, моё творчество вряд им таковым можно назвать. Но я ни на что не претендую. Ваши переводы, непременно, внимательно прочту и напишу мнение, скажу, что цепляют. . Валентина Ильина-Печенова 13.09.2024 18:01 Заявить о нарушении
the Great Britain с артиклем или без
Правильный ответ: Great Britain. Определённый артикль the не употребляется с именами собственными, в том числе с названиями стран. Валентина Ильина-Печенова 13.09.2024 18:07 Заявить о нарушении
The
_ амер. strong |ðiː| weak |ðə| брит. strong |ðiː| weak |ðə| _ тот, такой, этот, тем _ - выделяет определенный, конкретный предмет, определенное, конкретное существо, лицо или явление из группы однородных предметов, существ или явлений; - указывает на то, что данный предмет, данное существо, лицо, явление известны слушающему; - придает существительному значение представителя определенного класса предметов, существ или явлений - часто при сопоставлении с другими классами; - указывает на то, что данный предмет, данное лицо или явление является единственным в своем роде, уникальным; - указывает на то, что данный предмет, данное лицо или явление является самым лучшим, наиболее выдающимся, знаменитым или наиболее подходящим для чего-либо; - указывает на то, что данный предмет или свойство рассматривается относительно его обладателя; - употребляется с именем собственным в ед. ч. для обозначения хорошо известных деятелей в значении "тот самый"; - употребляется с именем собственным в ед. ч. при наличии у имени ограничивающего определения; - употребляется с именем собственным в ед. ч. перед прилагательным или существительным - частью титула; - употребляется с именем собственным во мн. ч. для обозначения всей семьи; - употребляется с именем собственным во мн. ч. для обозначения династии; - оформляет субстантивацию прилагательных, причастий, числительных и местоимений; - оформляет название народа, племени и т. п. - оформляет метонимический перенос значения; - оформляет превосходную степень качественных прилагательных и порядковые прилагательные. Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 13.09.2024 19:45 Заявить о нарушении
Уникальными мы называем имена существительные, обозначающие единственные в своем роде предметы и явления. А так как эти предметы и явления единичны, то они употребляются с определенным артиклем. Давайте посмотрим, какие слова относятся к этой группе:
Космические объекты и явления: the cosmos – космос; the universe / the Universe – вселенная (как место, в котором мы живем) / Вселенная (как астрономический термин); the earth / the Earth – земля (как поверхность планеты) / Земля (как планета); the galaxy / the Galaxy – галактика (как явление) / Галактика (как место, в котором мы живем); the Milky Way – Млечный Путь; the moon / the Moon – луна (как явление) / Луна (как название астрономического тела); the sun / the Sun – солнце (как явление) / Солнце (как название астрономического тела); the solar system (как явление) / the Solar System (как название планетной системы) – Солнечная система. The galaxy we live in is called the Milky Way. – Галактика, в которой мы живем, называется «Млечный Путь». There are many theories about the origin of the Universe. – Есть множество теорий о происхождении Вселенной. Географические термины: the atmosphere – атмосфера; the equator – экватор; the globe – земной шар; the hemisphere – полушарие; the ground – земля (как порода, почва); the zenith – зенит; the horizon – горизонт; the weather – погода; the sky – небо; the sea – море; the ocean – океан; the environment – окружающая среда; the South Pole – Южный полюс; the North Pole – Северный полюс; the Arctic Circle – Северный полярный круг; the Antarctic Circle – Южный полярный круг; the Pole Star (= the North Star) – Полярная звезда. The ground was covered with yellow leaves. – Земля была устлана желтыми листьями. Would you like to live in a cottage by the ocean? – Не хотел бы ты жить в коттедже на берегу океана? Стороны света: the north / the North – север (как направление) / Север (как территориальное обозначение); the south / the South – юг (как направление) / Юг (как территориальное обозначение); the east / the East – восток (как направление) / Восток (как территориальное обозначение); the west / the West – запад (как направление) / Запад (как территориальное обозначение). The mountains are in the west of the country. – Горы расположены на западе страны. The South was defeated by the North in the Civil War. – Юг был побежден Севером в Гражданской войне. Другие уникальные объекты: the pope / the Pope – папа римский / Папа Римский; the Internet – Интернет; the world – мир. Do you know what languages are spoken in different parts of the world? – Ты знаешь, на каких языках говорят в разных частях света? Today we can buy goods over the Internet. – Сегодня мы можем покупать товары через Интернет. Особенности употребления артиклей с уникальными объектами Отдельно поговорим о существительном Earth (Земля). Если оно используется как имя собственное, то есть название планеты, тогда пишется с заглавной буквы. Артикль в этом случае употребляется нулевой, иногда – определенный. (The) Earth is the planet we live on. – Земля – это планета, на которой мы живем. Название спутника Земли, Луны, и самой большой звезды, Солнца, в английском языке используется с определенным артиклем и пишется с большой буквы – the Moon и the Sun. The Moon is the only natural satellite of Earth. – Луна – это единственный естественный спутник Земли. Our planet moves around the Sun. – Наша планета вращается вокруг Солнца. Словосочетание «папа римский» как в русском, так и в английском языках пишется с большой буквы в официальных бумагах и документах, с маленькой – в неофициальной письменной речи. Jill, did you hear the speech of the pope yesterday? – Джилл, ты слышала речь папы римского вчера? Слово «Интернет» в русском и английском традиционно принято писать с большой буквы. I can’t find it on the Internet. – Я не могу найти это в Интернете. Если у уникального существительного имеется описательное определение, то вполне возможно употреблять неопределенный артикль. A young moon appeared in the sky. – На небе появилась молодая луна. This book transported her to a beautiful world. – Эта книга перенесла ее в прекрасный мир. Обратите внимание, что в устойчивых выражениях могут встречаться неопределенный и нулевой артикли. – Does he often come round? – Он часто заходит в гости? – Once in a blue moon. – Очень редко. East is East, and West is West and they shall never meet. – Восток – это Восток, Запад – это Запад, и они никогда не пересекутся. – Will you buy me a tiara? – Ты купишь мне тиару? – You are asking/crying for the moon! – Ты просишь невозможного! _____________ И ЧТО, РУСЬ, ПОСЛЕ ВСЕГО ЭТОГО, НЕ УНИКАЛЬНА?! Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 13.09.2024 19:55 Заявить о нарушении
Рецензия на «Есенин Гой ты, Русь, моя родная перевод на англ» (Валентина Ильина-Печенова)
Весьма неплохие переводы, глянутся! Но, правда, встретились вещи, которые и переводить не стоило (garmoshka, talyanka - им accordion не замена), или выражать не так - "Гой ты, Русь" это "Здравствуй, живи, Русь!", даже "Здрава буди, Русь", и "луг", в контексте, "пастбищу" не ровня... Дух и смысл перевода, тем паче, есенинского, требуют поиска созвучной лексики англ.народной речи, местами архаичности, и упрощённости, и лиричности,- народная речь, любая, всегда устарелей, проще и напевней. С уважением, Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 11.09.2024 19:57 Заявить о нарушении
Спасибо большое за веские и верные замечания! Значит, кому-то это нужно! Учту!
С уважением, Валентина Ильина-Печенова 13.09.2024 08:12 Заявить о нарушении
Всегда есть понимающие и ценящие, и будут.
Количеством разные, правда... В частности, здесь. А откликом на перевод - правильным откликом - может быть только свой перевод, особенно, когда несогласен с чем-то. (Попадаются критиканы, сами переводить не умеют, но к другим с советами лезут. Таким отвечайте: -А самому слабО? Враз скисают, тут же язык прикусывают.))) В сравнении понимается лучше, и всеми - и читателеми, и переводчиками. За есенинское не возьмусь, его простая высь пока не по росту. А вот с Вашим переводом тютчевского "умом Россию не понять" в корне несогласен, поэтому покорячусь возразить достойным откликом, через некоторое время... Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 13.09.2024 09:33 Заявить о нарушении
Спасибо за откровенность! Я тоже долго за Есенина не бралась, но перевожу, скорей, для себя и никому ничего доказывать не хочу. Также в мыслях донести до иностранного любителя поэзии, если пока не столь красоту Русского слога, сколь наш менталитет и о чём мы вообще… (поэтому не тальянка, а аккордеон и проч.)
С уважением, Валентина Ильина-Печенова 13.09.2024 17:02 Заявить о нарушении
Задумайтесь, почему мы не переводим "имидж"?
"пиар"(public relations)? да много чего ещё... Потому и talyanka должна оставаться ею, без перевода, чтоб на нерусских русских духом пахнУло. Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 13.09.2024 17:19 Заявить о нарушении
И то верно! Здесь я согласна, чтобы Русский дух ощущался в строках и между. Чтоб иностранцы искали наше значение слов, чтобы наши слова вошли неологизмами в языки мира. Это учту! За это огромное спасибо!
Валентина Ильина-Печенова 13.09.2024 17:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «Жизнь за Отчизну!» (Валентина Ильина-Печенова)
Родина живет, пока чтут и помнят её героев! Валентина, доброго дня и успехов! Сенько Виктор Васильевич 31.08.2024 08:12 Заявить о нарушении
Доброе утро, Виктор! "Родина живет, пока чтут и помнят её героев!" - это точно! Спасибо за тёплый отзыв!
С увлажнением, Валентина Валентина Ильина-Печенова 31.08.2024 09:27 Заявить о нарушении
Рецензия на «С Днём Шахтёра, Россия! Донецк, с юбилеем!» (Валентина Ильина-Печенова)
Валентина, доброго дня в шахтёрском крае! Мирного вам неба, здоровья и счастливой жизни в донецкой степи! Сенько Виктор Васильевич 25.08.2024 09:34 Заявить о нарушении
Добрый день, Виктор! Огромное спасибо за добрый отзыв, добрые слова и пожелания!
Приятно Ваше внимание! С уважением, Валентина Валентина Ильина-Печенова 25.08.2024 13:34 Заявить о нарушении
Рецензия на «В Память о Погибших Детях Донбасса» (Валентина Ильина-Печенова)
Валентина, добрый день. Вечная Память невинно убиенным детишкам! Они навсегда останутся живыми ангелочками в памяти каждого из нас! А тем, нелюдям, которые их убили - нет ни прощения, ни оправдания! С солидарностью, Никита Счастливцевъ 24.07.2024 11:39 Заявить о нарушении
Спасибо, Никита!
Гибель детей – это самое страшное горе, которое вечно и его время не лечит, и оно жизнь родных калечит. Нет слов…война всегда страшно и она выпала и на нашу долю. Валентина Ильина-Печенова 24.07.2024 13:19 Заявить о нарушении
Рецензия на «С 10-летним юбилеем, Донецкая Народная Республика!» (Валентина Ильина-Печенова)
Валентина, добрый день. Поздравляю Вас и всех жителей Донецкой и Луганской Народных Республик с десятой годовщиной воссоединения с нашей теперь уже общей Страной - Россией! Дай Бог Вам крепкого здоровья, мирного неба, сил и терпения! С солидарностью, Никита Счастливцевъ 11.05.2024 16:55 Заявить о нарушении
СПАСИБО ОГРОМНЕЙШЕЕ, НИКИТА! Очень приятно Ваше внимание и мнение!! Вы даже не представляете, какое счастье мы испытываем здесь, что мы в РОССИИ, на нашей исторической РОДИНЕ!!! Вместе мы Победим!
С уважением, Валентина! Валентина Ильина-Печенова 12.05.2024 05:41 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|