СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Юлия Звездина Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Юлия Звездина

Юлия Звездина

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 126   Летний сонет 3. Июнь в расцвете  23.05.2022 09:28 не определен
неизвестный читатель 125   Кокинвакасю. 4, 193  23.05.2022 09:17 не определен
неизвестный читатель 64   Кокинвакасю. 15, 810  23.05.2022 09:17 не определен
неизвестный читатель 53   Уэсуги Кэнсин. Дзисэй  23.05.2022 09:14 не определен
неизвестный читатель 97   Крылатое время  23.05.2022 07:27 не определен
неизвестный читатель 60   Время мое  23.05.2022 07:23 не определен
неизвестный читатель 112   Яркие знаки...  23.05.2022 06:30 не определен
неизвестный читатель 124   Как скажется моя пора...  23.05.2022 06:03 авторская страница
неизвестный читатель 71   Кокинвакасю. 7, 360  23.05.2022 03:03 не определен
неизвестный читатель 123   Сонет о стихах из школьной тетради  23.05.2022 02:52 авторская страница
неизвестный читатель 122   Кокинвакасю. 1, 15  23.05.2022 01:45 авторская страница
неизвестный читатель 29   Кокинвакасю. 15, 811  23.05.2022 01:18 не определен
неизвестный читатель 57   Последний кленовый лист. Осенний сонет  22.05.2022 21:08 не определен
неизвестный читатель 121   Стеклянный мир. 2. Microcosmos  22.05.2022 20:15 не определен
неизвестный читатель 58   Кокинвакасю. 12, 613  22.05.2022 19:37 не определен
неизвестный читатель 79   Кокинвакасю 11, 484  22.05.2022 19:14 не определен
неизвестный читатель 8   Кокинвакасю. 15, 810  22.05.2022 18:05 не определен
неизвестный читатель 97   Кокинвакасю. 16, 839  22.05.2022 16:44 не определен
неизвестный читатель 101   Кокинвакасю. 15, 814  22.05.2022 16:43 не определен
неизвестный читатель 120   Кокинвакасю. 15, 775  22.05.2022 15:56 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Узоры на ступенях облаков» (Юлия Звездина)

природа лечит...
только вот это ни к селу ни к городу - Как звенья ясных слов пути к Господней славе.
с уважением Юрий.

Юрий Кузнецов Дмитриевич   27.06.2021 03:51     Заявить о нарушении
А это уж кому как.

Юлия Звездина   27.06.2021 16:02   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вместе с рябиной. Осенний сонет» (Юлия Звездина)

Очень красивое, философски сложное стихотворение с прекрасными поэтическими образами.
Спасибо вам, очаровали!
Нина Бровер.

Нина Бровер   15.10.2019 23:33     Заявить о нарушении
Вам спасибо за отзыв!

Юлия Звездина   16.10.2019 00:09   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет о пчелиных душах» (Юлия Звездина)

не стихотворение, а какая то волшебная песня(легкая, торжественная и красивая).
Удачи автору!

Приходько Валерий   16.11.2018 22:55     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв! Рада, что понравился сонет.

Юлия Звездина   16.11.2018 23:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ли Бо. Ночные думы в тишине» (Юлия Звездина)

Вэньянь (ещё бы тона!) в транскрипции плюс подстрочник плюс ваш перевод ЯВНО лучше перевода Мещерякова БЕЗ вэньяни с подстрочником.
Его перевод без 1 и 2 явно проигрывает, с ними- тем паче.

Терджиман Кырымлы Второй   15.02.2018 23:32     Заявить о нарушении
Спасибо за Вашу оценку. Меня давно занимает проблема - отсутствие собственно китайской поэзии в переводах. Без размера и ритма, без канонической рифмы - что остается, как не собственные свободные вариации на тему...

Юлия Звездина   16.02.2018 00:00   Заявить о нарушении
А я не знал, что она в рифму, да ещё рубаи - случайно, думается.
Так раньше у СССР была другая диспозиция к КНР. Так и переводили. И Шуцкий в интернете ТЕПЕРЬ иначе бы перевёл. Как комплексный обед в советской столовой: первое, салат и компот. Раньше была проблема с набором, бумагой и тираж надо было выгнать такой, чтобы именно массовому читателю понравился. Думаю, в КНР теперь именно так и переводят с русского- для массового читателя.
Англ. баллады так и перевели при Хрущёве. А почитаешь- столько грубостей остались "за скобками". И немецкие баллады на русском при раннем Брежневе такие же.
п.с. Кстати.Когда-то я мусолил китайский- но не осилил (наверное, не созрел, в 65 лет, может быть, попробую ещё). Да и турки свой под боком- тут и литературу завозят, бывает. Но мне хотелось русский текст РИСОВАТь лигатурами, как в рукописях. Ведь и русский иероглифичен- просто об этом забыли и не хотят вспоминать. А те, кто ратуют за доромановскую старину (когда китайцам иезуиты сочиняли историю), сами только пропагандируют. Да, вот так, чтобы пяти иероглифам соотв. пять "этажерок". Вы близки именно к этому идеалу.

Терджиман Кырымлы Второй   16.02.2018 19:28   Заявить о нарушении
Спасибо за интересный комментарий! Особенно сравнение с этажеркой)))
В китайской поэзии все не как в японской - то есть если у японцев ни в коем случае не в рифму, у старых китайцев она еще и внутренняя, а не только в конце строф. Удивительно тонкая и музыкальная вещь.

Юлия Звездина   16.02.2018 21:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кокинвакасю. 16, 852» (Юлия Звездина)

Из категории: Мало что поняла я, но ... давайте ещё

Ивана Грем   12.11.2017 20:45     Заявить о нарушении
Если много непонятного, есть смысл почитать в сети об этой антологии. Если претензии к моей версии пятистишия - тогда нужно конкретнее: что здесь не так, на Ваш взгляд.

Юлия Звездина   12.11.2017 21:55   Заявить о нарушении
Какие претензии, вы о чем?
Никаких претензий нет и быть не может.
А для развития себя - пойду погуглю

Ивана Грем   15.11.2017 10:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Может быть, истина...» (Юлия Звездина)

....Истина жизни-просыпанный бисер мгновений....Красивая поэзия с
глубоким смыслом. С благодарностью и признанием.

Зоя Федотова Феникс   19.10.2017 21:26     Заявить о нарушении
Спасибо за доброжелательный отзыв!

Юлия Звездина   21.10.2017 19:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кокинвакасю. 15, 786» (Юлия Звездина)

Корэнори, оказывается, в сандзю роккасэн входит. И это очень чувствуется по подаче образов. Я бы даже наверное прошла мимо и не уточнилась, но реально очень суггестивно подано. Классика, что скажешь.
Симо-но-ку у Вас здорово вообще сложено, очень нравится

Благодарю,

Иса Лариса   12.10.2017 03:56     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв! Очень рада узнать, что работа находит отклик.

Юлия Звездина   12.10.2017 23:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кокинвакасю. 15, 784» (Юлия Звездина)

то тучи а то
беспроглядная даль
между нами, любимый
но не остыть под дождем
теплу любящих сердец

Тамара Лагунова   10.10.2017 16:21     Заявить о нарушении
Спасибо за перекличку!

Юлия Звездина   10.10.2017 18:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кокинвакасю. 15, 784» (Юлия Звездина)

Заинтересовалась, ответит ли он ей. Оказывается - да. Но у Вас пока не выложена ответная песня, подождем)
Юлия, спасибо, что возвращаете к Кокинсю, да еще и в твердой форме переводите.

Иса Лариса   10.10.2017 00:35     Заявить о нарушении
Дорогая Лариса, спасибо за доброжелательный и заинтересованный в Кокинвакасю отзыв!
Конечно, ответил! Мне попадались сведения, что с тестем не совпал характерами...

Юлия Звездина   10.10.2017 18:32   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook