СтихиСтат.com |
|
. . .
Александр Булынко -Перевод Песен
|
Автор о себеАлександр Булынко -Перевод ПесенЗдесь размещены переводы и оригинальные тексты наиболее популярных в прошлом песен.
Публикуемые переводы сделаны автором в разные годы и имеют различную степень адаптации (вольности смысловых трактовок). В процессе перевода автором не ставилась задача по созданию «эквиритмических» текстов песен.
|
Произведения
Песенная лирика (1)
Прощай, музыкант (3)
Власть танца (1)
Великобритания (11)
Тom Jones (6)
Еlton John (2)
Louis Аrmstrong (2)
Франция (4)
Salvatore Adamо (1)
Мarie Laforet (4)
Италия (2)
Ирландия (1)
Сhris De Burgh (5)
Испания (1)
Голландия (1)
Швеция. Abba (2)
Болгария (4)
Польша (1)
Разное (6)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 4377 по 4368
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Styx - Boat On The River. Лодка на реке» (Александр Булынко -Перевод Песен)
Спасибо за информацию по смыслу песни. Сам сейчас её перевожу. Ярослав Зимородков 15.11.2024 08:11 Заявить о нарушении
Рецензия на «Adriano Celentano - Yuppi Du. Я приду» (Александр Булынко -Перевод Песен)
Прекрасно! Даже сыграть-спеть захотелось! Конрад Григорьевич Маюнов 14.05.2024 04:40 Заявить о нарушении
Рецензия на «Engelbert Humperdinck - Bicyclettes De Belsize» (Александр Булынко -Перевод Песен)
Прекрасный стихо-перевод, отразил душу песни! Спасибо большое! Элизабет Симпсон 03.04.2024 14:26 Заявить о нарушении
Рецензия на «Marie Laforet - Ivan, Boris et moi. Антон, Иван» (Александр Булынко -Перевод Песен)
Огромное спасибо! как раз искал хороший песенный перевод на русский язык. Поиграю с учениками на гитаре. Тимофей Ляховский 27.10.2023 17:55 Заявить о нарушении
Рецензия на «Czerwone Gitary - Nie Spoczniemy. Не достойны» (Александр Булынко -Перевод Песен)
Спасибо! Одна из любимых песен. А перевод очень красивый, отражает суть песни! Юл Валерьин 11.08.2023 16:26 Заявить о нарушении
Рецензия на «Adriano Celentano - Confessa. Признание» (Александр Булынко -Перевод Песен)
Добрый день. Ваш перевод меня зацепил. Смысл передан более чем. Однако немного выпадает из ритма оригинала. Буду признателен, если беспристрастно оцените мою работу. Заранее благодарю. С уважением и теплом. https://stihi.ru/2008/09/20/3754 Юрий Беляков 07.01.2023 21:17 Заявить о нарушении
Рецензия на «Robertino Loretti - Jamaica. Ямайка» (Александр Булынко -Перевод Песен)
В 90-е годы Валерий Меладзе записал кавер на русскую версию этой песни, а в 2018-м году в новогоднем киномюзикле "Золушка" Николай Басков ("Золотой голос королевства") и телеведущий Андрей Малахов (он же - "Малахов-Королевский") спели на этот мотив песню "Самозванка". За перевод - СПАСИБО! Кирилл Грибанов 04.11.2022 18:18 Заявить о нарушении
Рецензия на «Guns N Roses - November Rain. Ноябрьский ливень» (Александр Булынко -Перевод Песен)
Она сердце исцелить может, только если она аптекарь или кардиолог) Зигфрида Шмайссерманн 02.09.2022 00:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «Adriano Celentano - Confessa. Признание» (Александр Булынко -Перевод Песен)
Песня очень сильная. Всегда слезы градом от нее.Теперь, зная перевод,все стало понятно.. Юлия Бадук 27.08.2022 21:40 Заявить о нарушении
Рецензия на «Led Zeppelin - Stairway To Heaven. Лестница в небо» (Александр Булынко -Перевод Песен)
Саня, привет! Давно не виделись! Посмотри у меня новый перевод! Ты меня вдохновил. Вообще я многому у тебя научился! Спасибо тебе! https://stihi.ru/2022/08/03/6302 Игорь Дадашев 03.08.2022 19:50 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|