СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Хамлет Принц Ацкий Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 182   Life On Mars - David Bowie перевод песни  20.12.2024 08:20 не определен
неизвестный читатель 56   Cosmik Debris - Frank Zappa перевод песни  20.12.2024 08:12 google.com
неизвестный читатель 32   Hell Broke Luce - Tom Waits перевод песни  20.12.2024 07:40 не определен
неизвестный читатель 237   Back In The Good Old World - Tom Waits перевод пес  20.12.2024 07:37 не определен
неизвестный читатель 236   Dribble - The Tiger Lillies перевод песни  20.12.2024 05:52 не определен
неизвестный читатель 33   Hold On - Tom Waits перевод песни  20.12.2024 05:13 не определен
неизвестный читатель 11   Tom Waits - The Black Rider переводы песен  20.12.2024 04:41 google.com
неизвестный читатель 235   Little Drop Of Poison - Tom Waits перевод песни  19.12.2024 23:25 yandex.ru
неизвестный читатель 231   Алиса, театральная постановка Роберта Уилсона  19.12.2024 22:34 не определен
неизвестный читатель 234   Rhymin Man - Frank Zappa перевод песни  19.12.2024 21:32 не определен
неизвестный читатель 233   Aladdin Sane - David Bowie перевод песни  19.12.2024 20:40 yandex.ru
неизвестный читатель 232   Rain Dogs - Tom Waits перевод песни  19.12.2024 20:03 не определен
неизвестный читатель 33   Hell Broke Luce - Tom Waits перевод песни  19.12.2024 18:55 не определен
неизвестный читатель 30   Hell Broke Luce - Tom Waits перевод песни  19.12.2024 18:05 google.com
неизвестный читатель 12   Cemetery Polka - Tom Waits перевод песни  19.12.2024 14:41 не определен
Василий Евгеньевич Никитин Tristan Tzara - L Homme Approximatif Часть 8 перев  19.12.2024 14:13 авторская страница
неизвестный читатель 230   Heavenly Bank Account - Frank Zappa перевод песни  19.12.2024 13:16 не определен
неизвестный читатель 124   November - Tom Waits перевод песни  19.12.2024 13:05 не определен
неизвестный читатель 17   Terrible - The Tiger Lillies перевод песни  19.12.2024 11:10 не определен
неизвестный читатель 229   House Where Nobody Lives - Tom Waits перевод песни  19.12.2024 11:05 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Tom Lehrer - Poisoning The Pigeons In The Park пер» (Хамлет Принц Ацкий)

Крепкое чернушное...

В переводе внятность и просматриваются сюжет, фабула.

Интересно, а крысомор на голубей действует?

Docking The Mad Dog   15.11.2023 19:56     Заявить о нарушении
Спасибо, Николай.
Думаю, крысомор действует на всех, кроме крыс:)

Хамлет Принц Ацкий   17.11.2023 11:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Tom Lehrer - Be Prepared перевод песни» (Хамлет Принц Ацкий)

Хе... Какой язвительный тип!

техническое:
м.б. выбросить местоимение? "коль с «жи-ши» (ты) не знаком"

Docking The Mad Dog   15.11.2023 06:01     Заявить о нарушении
Привет, Николай!
Да, тип еще тот... Стэндап здорового человека.
Местоимение убрал.

Хамлет Принц Ацкий   15.11.2023 08:57   Заявить о нарушении
Довольно удачное решение для фразы
Don't write naughty words on walls if you can't spell.

Docking The Mad Dog   15.11.2023 13:40   Заявить о нарушении
)))) Спасибо
В оригинале фраза звучит несколько по-менторски.

Хамлет Принц Ацкий   15.11.2023 16:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Tristan Tzara - L Homme Approximatif Часть 4 перев» (Хамлет Принц Ацкий)

Многое очень близко мне. Благодарю за перевод!

Брецко   29.10.2023 18:45     Заявить о нарушении
Спасибо. Приятно, что не одному мне близко.

Хамлет Принц Ацкий   30.10.2023 16:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Bad As Me - Tom Waits перевод песни» (Хамлет Принц Ацкий)

"Плох тот повар, который не лижет себе пальцев"
...да, Французы знают толк в кулинарии. Хотя в Японии, например, у плохих поваров, думаю, пальцев и вовсе нет. если ты понимаешь о чем я.

Уже отправил Тому мизинец? ;)

Лентяй Виктор   04.07.2023 13:17     Заявить о нарушении
Сомневаюсь, что мой мизинец его заинтересует :)

Хамлет Принц Ацкий   10.07.2023 17:09   Заявить о нарушении
Рецензия на «Tom Waits - The Black Rider переводы песен» (Хамлет Принц Ацкий)

Поздравляю с одолением. Интересный срез творчества Уэйтса. Как у тебя терпения хватило? Отлично.

Дельфийский Арахис   31.07.2022 20:41     Заявить о нарушении
Спасибо. Терпения - ну, на это ж не один день ушел; как-то хватило:)

Хамлет Принц Ацкий   02.08.2022 16:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Tom Waits - The Black Rider переводы песен» (Хамлет Принц Ацкий)

Следуя мудрому совету прочитал переводы и прослушал сами песни. Впечатление не однозначное, музыка Тома Вейтса - это вообще что-то из ряда вон выходящее, ни на что не похожее. Наверное тем и ценна. К сожалению не удалось найти эту постановку в интернете, интересно было бы посмотреть, как эти песни звучат по ходу действия и насколько музыка органично с ним сочетается. Но не теряю надежды найти... Сказку то же прочел, как по мне, сюжет довольно печален, но поучителен: не верь лукавому - обманет... Это ведь только у Булгакова Сатана что-то делает к людской пользе, хотя и понимает эту пользу по своему. Но всё равно прочел всё с интересом, хотя и не сразу. Впечатлен. Удачи тебе!

Дмитрий Степанов 3   01.07.2022 22:10     Заявить о нарушении
Привет, дружище! Спасибо, рад, что разделил со мной!
Я так понимаю, что то ли московская/подмосковная летняя истома/лень тому виной, но если (при желании) набрать на «ТыТрубе» в поисковой строке «tom waits the black rider», то второй же источник будет ссылкой на спектакль театра «Талия», в телеверсии 1990 года. Он идет 2 с лишним часа, он меня, собственно, и вдохновил. Единственная беда-печаль, что он без перевода и на немецком – но разве нас когда-нибудь это останавливало?:) Кто ищет, то всегда найдет!:)
Про Сатану не буду специально мудрствовать и искать прямые цитаты, но на память вспомню фразу, если не ошибаюсь, Евангелие от Иоанна, где про него говорится напрямую: «ибо он лжец и отец лжи». В этой пьесе это видно невооруженным глазом.
Всех благ! На связи!

Хамлет Принц Ацкий   04.07.2022 20:40   Заявить о нарушении
Не поверишь, но я так и набрал и тут же получил ссылку на альбом. Там песни и послушал, а ссылки на спектакль не заметил... Попробую еще раз...

Дмитрий Степанов 3   04.07.2022 21:17   Заявить о нарушении
Нашел! В выходные посмотрю без спешки...

Дмитрий Степанов 3   04.07.2022 21:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Hell Broke Luce - Tom Waits перевод песни» (Хамлет Принц Ацкий)

Том эмоционален без перевода. Музыка! Однажды я написал Книгу. ))) С большой буквы, и о Вейтсе, и о музыке. Читать надо только. )))) https://proza.ru/2012/07/05/1348

Говард Эф Уткин   21.08.2020 20:52     Заявить о нарушении
Читайте вашу ***ту сами

Хамлет Принц Ацкий   21.08.2020 21:13   Заявить о нарушении
Ему читать не за чем! Он - писатель...

Дмитрий Степанов 3   27.08.2020 15:31   Заявить о нарушении
Кроме птиц, собак и кошек, я ещё ненавижу людей за меркантильность. Одинаково отношусь к людям с физическими недостатками. Они хоть как-то пытаются приспособиться к нормальной жизни. А вот люди с отсутствием ЧЮ вызывают у меня глубокое ничего. Другой бы посочувствовал, не я. Те сами умирают от своей бессильной и зеленой злобы, что ущербны. Не персонализирую, курю трубку, размышляю. ))))))

Говард Эф Уткин   31.08.2020 16:19   Заявить о нарушении
От всей души вам сочувствую...

Дмитрий Степанов 3   31.08.2020 16:32   Заявить о нарушении
ЧЮ у вас ампутировано напрочь...

Дмитрий Степанов 3   31.08.2020 20:10   Заявить о нарушении
Говарду Эф Уткину: Если Ваш пассаж относится ко мне, то: да, увы, у меня нет ЧЮ в том виде, в каком Вы его понимаете. У меня ЧЮ уровня птиц, кошек и собак.

Простите, если чем-то уязвил, или, ради Бога, обидел.

Хамлет Принц Ацкий   31.08.2020 21:17   Заявить о нарушении
Ни в коем случае. Я же сразу предупредил, что не персонифицирую. А юмор разный бывает. Есть ещё сатира, а есть и стёб. В статусе хорошо об этом написано. )))))

Говард Эф Уткин   01.09.2020 16:27   Заявить о нарушении
Стёб это разновидность публичного эпатажа, который состоит в провокационном и агрессивном, на грани скандала, поведении. Значит ли это, что вы агрессор и провокатор?

Дмитрий Степанов 3   01.09.2020 16:49   Заявить о нарушении
Дим, ну это Б.В. Дубин так считает; если берешь из Википедии, не вырывай фразу из контекста.
И вообще мы с Говардом друг друга поняли, так что хорош здесь срач разводить:)

Хамлет Принц Ацкий   01.09.2020 17:38   Заявить о нарушении
Как скажешь...

Дмитрий Степанов 3   01.09.2020 18:01   Заявить о нарушении
Дмитрию Степанову 3: Не стоит отожествлять буквы с личностью.

ХПД: Приятно иметь дело с умными людьми.

Говард Эф Уткин   02.09.2020 19:32   Заявить о нарушении
ГЭУ: не понял про буквы, но давайте на этом и закончим полемику, автор просит, а его желания надо уважать...

Дмитрий Степанов 3   02.09.2020 21:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Женская лирическая» (Хамлет Принц Ацкий)

Хай! Это очень здорово. ))

Периодически взлёты до афористичности. (и много раз)

"увы младые
нефертити
манят вас
линией бедра
летите голуби летите
физкульт-ура et cetera" (!)
Ирония без перегибов.
Поймал себя на мысли, что тут материала на примерно 3 отдельных
текста покороче ))
С др. стороны - если лень читать, пусть проходят мимо,
не страшно.

Спасибо.

Docking The Mad Dog   18.07.2020 03:00     Заявить о нарушении
Хай! Спасибо, рад, что понравилось)

Это ещё очень и очень сокращённый вариант, примерно на треть))
По всей видимости, краткость мне не приходится даже дальней родственницей))))

Хамлет Принц Ацкий   18.07.2020 14:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Tom Waits - Last Leaf перевод песни» (Хамлет Принц Ацкий)

Послушал здесь
https://youtu.be/c-uEjO9zfbc

Потом уже и читать.
Имхо, все шикарно и всё получилось!

Спасибо. Порадовался.

_______________________

Да, а к Тигровым Лилиям нет планов снова обратиться?

Тут все хожу и присматриваюсь к паре текстов:

Tiger Lillies, The Lulu - A Murder Ballad
= Hey Jack = (Видимо, о Джеке Потрошителе)

Did he cut your throat with a razor?
Did he put an ice pick in your neck?
Will it be on the police records
Open to be checked?

Hey Jack ( repeat)

So when you pick him up from the street
Sunk to the very lowest branch of your profession, so to speak
Going back to where you started you
Take him to our shabby, dank, dark room to screw

Hey Jack (repeat)

Did he open up her body, from your arteries blood did pour?
Did the police really give a shit?
Well you were just another whore?

Hey Jack( repeat )

Were you sexually excited to kill a whore?
Or was it for God performed as a chore?

Hey Jack ( repeat )

As he looked at your dead body, over her he came
So even in your death throes a man is shamed

Hey Jack ( repeat )
========

Tiger Lillies Jack

Why do you do it Jack?
Is it the power over them?
Do you burn with hatred for the whores?
Or are they the easiest victim?
Or does your desire for blood drive you on?
Or is it the look of gratitude on their stricken faces?
Are you their long looked-for angel,
Who delivers them from this life?
Do you think God will be grateful that you deliver the fallen?
Will you go to Heaven, Jack,
Are you the deliverer of mortal sin?
Feted by the angels for your work
Or will you go to Hell, Jack,
For the filth and depravity of your work,
Taking a life that you have no right to,
Judging a life you have no right to judge,
Will you burn in Hell, Jack?
Or do you think you’re a hero, Jack?
Or a sombre enforcer cleansing the streets of vermin?
Are you helping society, Jack, cleaning the world of sinners?
Do you pray Jack, do you have a crucifix on your wall?
Do you kneel to it, exalt God, praise be to God, Jack?
Are you doing his bidding, Jack,
Following His commands?
Or are you possessed by Satan, Jack,
Is he your master?
Are you doing his work, do you think you ‘ll burn in Hell?
Are you the evil one, Jack?
Are you Satan himself?
Enjoying your crimes, do you go home and pray,
Or do you masturbate re-living the crime over and over?
Lustful thoughts, are you mad, Jack?
We know Jack, but do you?
Burn in Hell, Jack

And you feel he is the dark angel
And you feel joy and release
That your miserable existence is coming to an end
And you love him like no other man
So, little bird, you’re a victim of a beast’s lust
Lust it killed you as into you he thrust

Hey Jack
? ))

Docking The Mad Dog   19.01.2020 08:21     Заявить о нарушении
Привет, Николай и спасибо!

Так зачастую - песенка вроде незатейливая, а торкает посильнее других мудреных.

Да, я таких Лилий помню, про Потрошителя; ну что сказать, тексты интересные, стоит подумать.

У меня есть мечта Black Rider полностью перевести с песнями Уэйтса и либретто Берроуза, есть у меня где-то такой текст на английском, но труд сей объемен и пока это только мечта:)

Хамлет Принц Ацкий   19.01.2020 10:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Killing An Arab - The Cure перевод песни» (Хамлет Принц Ацкий)

Во втором куплете в строке "Чтобы ни я выбрал..." ошибки нет?

Дмитрий Степанов 3   03.01.2020 00:30     Заявить о нарушении
В каком смысле ошибки? В английском варианте так и есть.

Хамлет Принц Ацкий   16.01.2020 15:06   Заявить о нарушении
Что бы я ни выбрал ровным счетом ничего ничего не значит... Так не правильнее разве?

Дмитрий Степанов 3   16.01.2020 16:05   Заявить о нарушении
Там так и есть.

Хамлет Принц Ацкий   17.01.2020 15:09   Заявить о нарушении
В тексте частица НИ стоит перед местоимением Я, не правильнее ли будет поменять их местами?

Дмитрий Степанов 3   17.01.2020 17:16   Заявить о нарушении
А, да, точно. Спасибо, Дим.

Хамлет Принц Ацкий   18.01.2020 13:40   Заявить о нарушении
Такие вещи порой не сразу и замечаешь, у самого таких примеров масса... Порой только и заметишь, когда со стороны подскажут...

Дмитрий Степанов 3   18.01.2020 18:00   Заявить о нарушении
Спасибо, спасибо, дружище

Хамлет Принц Ацкий   18.01.2020 18:14   Заявить о нарушении
Рад помочь

Дмитрий Степанов 3   18.01.2020 18:28   Заявить о нарушении
Поздравляю с прошедшими праздниками!

Дмитрий Степанов 3   18.01.2020 20:20   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook