СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Иосиф Клейман Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Иосиф Клейман

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-97 

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 278   Ойген Рот. Угрызения совести  01.02.2025 11:18 google.com
Ярославский Левашов Виктор Эфраим Ку. Избранные эпиграммы  01.02.2025 09:59 авторская страница
Виктор Николаевич Левашов Эфраим Ку. Рог изобилия  01.02.2025 09:57 авторская страница
Юрий Львович Сучков Оскар Блюменталь. Графоману  01.02.2025 09:10 авторская страница
Юрий Львович Сучков Фридрих Xауг. Удивление  01.02.2025 09:10 авторская страница
Руслан Бажутов Карл Бринкман. Самопознание  01.02.2025 09:04 авторская страница
неизвестный читатель 277   Р. М. Рильке. Мне не забыть тебя, нет...  01.02.2025 07:12 не определен
Горжевская Наталья О. Рот. Mensch und Unmensch, 1948. Четверостишия  01.02.2025 06:36 авторская страница
неизвестный читатель 276   198. Авраам Кестнер. Суд Соломона  01.02.2025 02:57 не определен
неизвестный читатель 275   I день iде, i нiч iде...  01.02.2025 01:10 не определен
неизвестный читатель 274   Читая Цветаеву  01.02.2025 00:11 не определен
неизвестный читатель 273   Валентина Варнавская. Еще некто  01.02.2025 00:09 не определен
неизвестный читатель 272   Вера и Разум  01.02.2025 00:08 не определен
неизвестный читатель 271   Зачем?  01.02.2025 00:05 не определен
неизвестный читатель 270   Человек придумал Бога  01.02.2025 00:05 не определен
неизвестный читатель 269   Валентина Варнавская. Ein Mensch. Только хлебом?  01.02.2025 00:04 не определен
неизвестный читатель 268   Леонид Киселёв. И молодая мать под солнцем юным...  01.02.2025 00:03 не определен
неизвестный читатель 267   Данте  01.02.2025 00:02 не определен
неизвестный читатель 266   О поэте и переводчиках  31.01.2025 23:59 не определен
неизвестный читатель 63   Валентина Варнавская. Ein Mensch. Некто - 2  31.01.2025 23:58 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Фридрих Xауг. Страх героя» (Иосиф Клейман)

То страх преддверия, что далее - успех или надежды промах...

Марина Троицкая 3   26.09.2023 08:39     Заявить о нарушении
Что нам за дело до героя?
Он здесь – лишь средство, а не цель.

Иосиф Клейман   26.09.2023 19:36   Заявить о нарушении
Правы, удачу причем, вдруг, получится недруг))

Марина Троицкая 3   28.09.2023 09:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ранний Рильке. Избранные переводы» (Иосиф Клейман)

Перечитываю, задело сильно...бывает неизвестная родня...?

Марина Троицкая 3   24.06.2023 04:13     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ранний Рильке. Избранные переводы» (Иосиф Клейман)

Напомнили.
Дерюга.

Ехал мимо Каррары.
Но хотелось бронзоветь

Зус Вайман   08.06.2023 17:40     Заявить о нарушении
Деревья складками коры
мне говорят об ураганах

Иосиф Клейман   09.06.2023 14:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «1-02. Рильке. Ты, одиночество души...» (Иосиф Клейман)

Мудрые строки у рильке в них нашел что то для себя спасибо за перевод

Олег Абгаджава   23.12.2022 18:13     Заявить о нарушении
Рецензия на «Р. М. Рильке. Мне не забыть тебя, нет...» (Иосиф Клейман)

Мне кажется, здесь - будущее время. Поэтому: ...оставлю...прославлю. Перевод, конечно, отличный.

Ида Замирская   10.07.2021 00:11     Заявить о нарушении
Рецензия на «001. Рильке. Мотто» (Иосиф Клейман)

Красиво получилось.Сохраняется и чувство прошлого и предвкушение конца.

Ида Замирская   10.07.2021 00:04     Заявить о нарушении
Рецензия на «На перепереводчика N. Когда безграмотный урод...» (Иосиф Клейман)

Не знаток переводов и переводчиков.
Но, похоже, многих Вы хорошо отобразили.
Понравилось.

Геннадий Генцлер   31.05.2021 05:49     Заявить о нарушении
Рад, что Вам понравилось.
Спасибо за отклик, Геннадий.

Иосиф Клейман   31.05.2021 14:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Человек придумал Бога» (Иосиф Клейман)

Привет коллеге "по-цеху"! Понадобилась цитата "Человек придумал Бога". Спасибо за помощь! Ёмко! Доходчиво!

Андрей Сметанин 2   12.12.2020 01:52     Заявить о нарушении
Рецензия на «Р. М. Рильке, ПОЭТ. Из Новых стихотворений» (Иосиф Клейман)

Ich gruesse Sie, Josef!

Es ist nicht einfach Rilke zu übersetzen. Ihnen, finde ich, ist diese Arbeit gut gelungen.

FG,

Плет Мария   16.11.2020 14:22     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook





Наш хостинг 5й год

Литературное продвижение

Живая география Стихи.ру (stihi.ru)

Ваша информация на сайте