СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Иосиф Клейман Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Иосиф Клейман

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-97 

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 170   2-09-80. Логау. Правда  07.04.2025 07:41 не определен
неизвестный читатель 169   Пауль Xейзе. Спор Сердца с Головой  07.04.2025 06:07 не определен
неизвестный читатель 168   2-03-16. Логау. На Сплендулу  07.04.2025 04:55 не определен
неизвестный читатель 72   Жалобы поэта  07.04.2025 04:41 не определен
Борис Гатауллин Фридрих Xауг. Страх героя  07.04.2025 03:34 авторская страница
Горжевская Наталья Фридрих Xауг. Удивление  07.04.2025 03:22 авторская страница
Михаил Калдузов 2-09-80. Логау. Правда  07.04.2025 03:21 авторская страница
неизвестный читатель 130   Земную жизнь пройдя...  07.04.2025 02:55 не определен
неизвестный читатель 71   3-05. Петер Хенслер. Марта  07.04.2025 02:09 не определен
Калдузов Михаил Эфраим Ку. Коридон и Лаиса  07.04.2025 00:29 авторская страница
неизвестный читатель 167   2-06-08. Логау. На Макра  06.04.2025 17:17 не определен
Маргарита Тимченко 2 Ранний Рильке. Избранные переводы  06.04.2025 15:05 не определен
неизвестный читатель 166   Р. М. Рильке, ПОЭТ. Из Новых стихотворений  06.04.2025 14:59 не определен
Весса Блюменбаум Оскар Блюменталь. Графоману  06.04.2025 05:02 авторская страница
Андрей Попов Воркута Перепереводчику N. Ты можешь быть оригиналом...  06.04.2025 04:39 авторская страница
Скандалист Леопольд фон Гекингк. Гейнц  06.04.2025 04:33 авторская страница
Михаил Светланин Эфраим Ку. Пьяница к виноградине  06.04.2025 04:30 авторская страница
Август 31 Р. М. Рильке. Мне не забыть тебя, нет...  06.04.2025 04:23 авторская страница
неизвестный читатель 165   А вам смешно  06.04.2025 02:53 не определен
неизвестный читатель 164   О. Рот. Neue Rezepte vom... , 1959. Четверостишия  06.04.2025 00:23 авторская страница

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Фридрих Xауг. Страх героя» (Иосиф Клейман)

То страх преддверия, что далее - успех или надежды промах...

Марина Троицкая 3   26.09.2023 08:39     Заявить о нарушении
Что нам за дело до героя?
Он здесь – лишь средство, а не цель.

Иосиф Клейман   26.09.2023 19:36   Заявить о нарушении
Правы, удачу причем, вдруг, получится недруг))

Марина Троицкая 3   28.09.2023 09:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ранний Рильке. Избранные переводы» (Иосиф Клейман)

Перечитываю, задело сильно...бывает неизвестная родня...?

Марина Троицкая 3   24.06.2023 04:13     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ранний Рильке. Избранные переводы» (Иосиф Клейман)

Напомнили.
Дерюга.

Ехал мимо Каррары.
Но хотелось бронзоветь

Зус Вайман   08.06.2023 17:40     Заявить о нарушении
Деревья складками коры
мне говорят об ураганах

Иосиф Клейман   09.06.2023 14:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «1-02. Рильке. Ты, одиночество души...» (Иосиф Клейман)

Мудрые строки у рильке в них нашел что то для себя спасибо за перевод

Олег Абгаджава   23.12.2022 18:13     Заявить о нарушении
Рецензия на «Р. М. Рильке. Мне не забыть тебя, нет...» (Иосиф Клейман)

Мне кажется, здесь - будущее время. Поэтому: ...оставлю...прославлю. Перевод, конечно, отличный.

Ида Замирская   10.07.2021 00:11     Заявить о нарушении
Рецензия на «001. Рильке. Мотто» (Иосиф Клейман)

Красиво получилось.Сохраняется и чувство прошлого и предвкушение конца.

Ида Замирская   10.07.2021 00:04     Заявить о нарушении
Рецензия на «На перепереводчика N. Когда безграмотный урод...» (Иосиф Клейман)

Не знаток переводов и переводчиков.
Но, похоже, многих Вы хорошо отобразили.
Понравилось.

Геннадий Генцлер   31.05.2021 05:49     Заявить о нарушении
Рад, что Вам понравилось.
Спасибо за отклик, Геннадий.

Иосиф Клейман   31.05.2021 14:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Человек придумал Бога» (Иосиф Клейман)

Привет коллеге "по-цеху"! Понадобилась цитата "Человек придумал Бога". Спасибо за помощь! Ёмко! Доходчиво!

Андрей Сметанин 2   12.12.2020 01:52     Заявить о нарушении
Рецензия на «Р. М. Рильке, ПОЭТ. Из Новых стихотворений» (Иосиф Клейман)

Ich gruesse Sie, Josef!

Es ist nicht einfach Rilke zu übersetzen. Ihnen, finde ich, ist diese Arbeit gut gelungen.

FG,

Плет Мария   16.11.2020 14:22     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook

Реклама
  • ИП Попов А.П.
  • ИНН: 602715631406
Пышнотелая танцовщица заставила зал замереть! Только посмотрите






Наш хостинг 5й год

Литературное продвижение


Группа ВКонтакте

Ваша информация на сайте