СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Николай Самойлов Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Николай Самойлов

Николай Самойлов

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-100  101-150   

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 1297   Байрон избранное  13.04.2025 21:06 не определен
неизвестный читатель 1296   Байрон избранное  13.04.2025 20:59 не определен
неизвестный читатель 1295   Бернард Шоу о демократии  13.04.2025 20:22 yandex.ru
неизвестный читатель 1294   Поль Верлен Искусство поэзии  13.04.2025 20:15 yandex.ru
Нина Ершова Райнер Рильке Я нахожусь между явью и сном  13.04.2025 20:05 не определен
неизвестный читатель 1293   Передо мной душою не криви  13.04.2025 19:59 список читателей
неизвестный читатель 1292   Вересковый мёд  13.04.2025 19:52 google.com
неизвестный читатель 1291   Монологи из Гамлета в разных переводах  13.04.2025 19:11 yandex.ru
неизвестный читатель 1290   Поль Верлен Искусство поэзии  13.04.2025 18:38 yandex.ru
неизвестный читатель 1289   сонеты Шекспира современный перевод  13.04.2025 18:29 google.com
неизвестный читатель 1288   Монолог Гамлета в разных переводах  13.04.2025 18:21 yandex.ru
неизвестный читатель 1287   Монолог Гамлета в разных переводах  13.04.2025 18:19 yandex.ru
неизвестный читатель 1286   Джон Китс кузнечик и сверчок в разных переводах  13.04.2025 17:51 yandex.ru
неизвестный читатель 1285   На смерть Маяковского  13.04.2025 17:49 yandex.ru
неизвестный читатель 1284   Гёте Лесной царь лучшие переводы  13.04.2025 17:49 yandex.ru
неизвестный читатель 1283   соотношение поэтичности и точности при переводе  13.04.2025 17:32 google.com
неизвестный читатель 1282   сонеты Шекспира современный перевод  13.04.2025 16:43 не определен
неизвестный читатель 1281   Кто виноват в поражениях Красной армии в начале во  13.04.2025 16:28 yandex.ru
неизвестный читатель 1280   Киплинг заповедь в разных переводах  13.04.2025 16:27 yandex.ru
неизвестный читатель 1279   1 сонет Шекспира в разных переводах  13.04.2025 16:04 yandex.ru

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Поль Верлен Искусство поэзии» (Николай Самойлов)

Доброго дня. Спасибо, за текст, очень познавательно и полезно для всех современных поэтов, так сказать. Другое дело, что английский и русский языки не похожи, Видимо людям, пишущим на русском, поэтам тож надо иметь музыкальный слух, да чо там лучше закончить консерваторию и не одну, чтобы уж наверняка (шутка). В общем, Вам спасибо.

Татьяна Маяковская   30.03.2025 13:19     Заявить о нарушении
Рецензия на «Мысли о переводах» (Николай Самойлов)

Меня сегодня жена с Вороном разбудила. Типа, не пора ли его перевести.
Язык я знаю плохо, и это плохо. Подстрочник под поэтическими строчками выглядит техническим недоразумением. Нужно обладать фантастическим поэтическим чутьем, чтобы понять иногда, что изобразил поэт. Также необходимо знать историю, времена, нравы.
Вы молодец! Вы чувствуете эпозу

Иван Невид   23.03.2025 14:18     Заявить о нарушении
Рецензия на «Не поминайте имя Бога всуе» (Николай Самойлов)

Не произноси имя Бог в суе(в суете). Бог – Имя Духа, который здесь и который создал Мир.

Бог = Дух = Имя

Слово – Бог, но Слово ≠ Бог(Бог больше чем Слово, Слово – одно из Его совершенных(но не полных) слышимых и видимых проявлений.

На осенение и Добро:

https://proza.ru/2025/02/07/1867

https://proza.ru/2025/02/07/1532

Николаос Фазиль-Ахматов   06.03.2025 17:05     Заявить о нарушении
Рецензия на «ноктюрн Эрих Мария Ремарк» (Николай Самойлов)

У Вас лучше оригинала

Иван Невид   02.03.2025 18:17     Заявить о нарушении
Рецензия на «переводы стихов Пушкина с французского» (Николай Самойлов)

Я так понял, что Пушкина перевели на французский, а Вы с французского на русский обратно? Интересная идея

Иван Невид   02.03.2025 18:08     Заявить о нарушении
Нет Пушкин написал на французском.

Николай Самойлов   03.03.2025 11:35   Заявить о нарушении
Вот сукин сын! Когда только успевал!
Я рад, что прочитал несколько Ваших переводов. Не перевелись ещё поэты на Руси!

Иван Невид   04.03.2025 00:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Алый парус» (Николай Самойлов)

Романтично, красиво,поэтично.

Шеметова Юлия Викторовна   20.01.2025 15:44     Заявить о нарушении
Рецензия на «гамлет Шекспир» (Николай Самойлов)

<<Когда хватал поляков из саней>> это шыдеврально! ))

Гоша Юрьев   15.09.2024 17:42     Заявить о нарушении
Рецензия на «Шекспир Гамлет» (Николай Самойлов)

И какие Вы сделали выводы из данного сравнения?
Хотя, ясно дело - Ваш вариант наилучший...))

Гоша Юрьев   15.09.2024 11:07     Заявить о нарушении
Было бы странно, если бы признал, что трудился напрасно и сделал хке. Прочтите с

Николай Самойлов   15.09.2024 15:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «мы в контакте столкнулись случайно» (Николай Самойлов)

Красиво, лирично. Счастья вам!

Лена Удалова   14.09.2024 08:59     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook







Наш хостинг 5й год

Литературное продвижение

Живая география Стихи.ру (stihi.ru)

Ваша информация на сайте