СтихиСтат.com |
|
. . . Лев Бондаревский |
Автор о себе |
Произведения
продолжение: 1-50 51-100 101-150 → Другое (173)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 04.2024 в обратном порядке с 249 по 240
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Стихотворения Александра Вата» (Лев Бондаревский)
В Е С Ы День пролетает мимо. Ночь непоколебима. День умирает рано. Ночь - за его крылами. День посреди бурана. Ночь перед зеркалами. Федерико Гарсиа Лорка Станция Хлебниковская 15.12.2023 19:47 Заявить о нарушении
Рецензия на «Казимера Иллакович. Стихи» (Лев Бондаревский)
Спасибо.)) Выразительно, сочно, образно. Юлия Леонидовна Бердникова 06.08.2023 20:02 Заявить о нарушении
Рецензия на «Адам Охвановски. Дорога в Польшу» (Лев Бондаревский)
Назови стихотворение "Дорога к Израилю" и более ничего не требуется. Автор не еврей по случаю? Анатолий Фриденталь 28.07.2023 11:45 Заявить о нарушении
Хотя, нет. Не еврей. Последняя строка про "терние ранящее" ставит точку.
Анатолий Фриденталь 28.07.2023 11:48 Заявить о нарушении
Думаю, стихи актуальны сегодня, время переломное.
Лев Бондаревский 30.07.2023 00:48 Заявить о нарушении
Рецензия на «Адам Гвара. Что дальше» (Лев Бондаревский)
Дорогой Лев, пожалуйста, еще раз, внимательнее, прочтите это стихотворение, потому что перевод у Вас получился плоским. С неизменным уважением, Нати Гензер 29.06.2023 16:33 Заявить о нарушении
Спасибо за прочтение. Видимо, не понял автора.
Лев Бондаревский 02.07.2023 00:06 Заявить о нарушении
Рецензия на «Стихотворения Александра Вата» (Лев Бондаревский)
Спасибо, очень хорошие переводы. Интересный поэт, впервые с ним познакомилась.)) Юлия Леонидовна Бердникова 01.05.2023 10:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Адам Гвара. Белый танец» (Лев Бондаревский)
Отлично зашло, Лев. Прям белый танец на балу у Воланда в ритме Ворона. Я, правда, не понял, что это такое "платья трен"? Возможно, короткое пояснение было бы уместно. Всего наилучшего. Анатолий Фриденталь 06.03.2023 13:53 Заявить о нарушении
Прочитал ещё раз. Вам не кажется, что можно было бы закончить строку "продолжалась сновидень" и не переносить е на следующую?
Анатолий Фриденталь 06.03.2023 18:49 Заявить о нарушении
Отличная идея! Но сновидень- как-то уводит в "дребедень", снижает. А переносы автор любит по необходимости, в полском дефицит мужских рифм, вот обрывая слова, можно и ямб, и анапест использовать. Спасибо.
Лев Бондаревский 09.03.2023 01:03 Заявить о нарушении
Рецензия на «Эпитафия» (Лев Бондаревский)
Ave intellegatur laudeti te salutant Нати Гензер 25.11.2022 13:54 Заявить о нарушении
Эх,в латыни я профан, только люблю щегольнуть.
Лев Бондаревский 25.11.2022 19:04 Заявить о нарушении
Рецензия на «Адам Гвара. Изморозь» (Лев Бондаревский)
Дорогой Лев, извините, но у вас очень много ошибок в этом переводе. Даже обидно за такую нехарактерную для Вас непроработанность. Кланяюсь, Нати Гензер 02.09.2022 13:02 Заявить о нарушении
Спасибо за критику. И на сарушку бвает прорушка.
Лев Бондаревский 04.09.2022 00:16 Заявить о нарушении
Рецензия на «Адам Гвара. Мантра» (Лев Бондаревский)
Огради, не сохрани от суетности. Там лучше не примири с богом, а удели мне свету горнего и примири- пусть так- с дольним. Хотя дольний свет в каббале иначе значится. Место на лугах - странно звучит. Место чиновнику давали- должность т.е. Не чтобы, а дабы. И т.д.)) гвалтовность , думаю, своеволие, а не суетность. Терджиман Кырымлы Третий 11.06.2022 10:23 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|