СтихиСтат.com |
|
. . . Джейк Нооле |
Автор о себеДжейк НоолеНЕСЕРЬЕЗНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Все, о чем я пишу (а чем еще заняться одинокому пенсионеру, не обремененному семейными и прочими заботами) - конечно, выдумка, "правдивая ложь", опирающаяся на некоторые соображения и на реальные события из собственной, и не только, жизни. Однако может сложиться впечатление, что я "берусь за перо" не столько, чтобы написать что-либо стоящее, сколько для того, чтобы излить накопившуюся желчь. Что ж, верно, подобное суждение, в принципе, не так далеко от истины. Хотя, я просто придумываю тексты к "фотографиям" из этой самой жизни. Далее ... я не профессиональный рассказчик и поэт, и не начинающий автор. И в моих словах нет никакого кокетства. Для меня это "баловство с алфавитом", не более, в отличие от тех, для кого писательская стезя - профессиональная работа, способ добыть денег на пропитание и прочее. Или тех, кто хочет научиться быть литератором, и пишет, оттачивая свое мастерство. Я же - технарь, квантовый механик (такое определение согревает мне душу). Человек настроения. Люблю зарубежную музыку и фантастику, немного поэзию. Играю в компьютерные игры и на гитаре. Естественно, сочиняю (в основном, сказки). Накопилось несколько листков с "творчеством". Если то, что я написал, нравится мне (в первую очередь), моим друзьям и просто знакомым, почему бы не дать возможность и другим почитать? Изредка делаю переводы (по просьбе друзей). Их (и меня, в том числе) интересует точный смысл той или иной песни, либо стихотворения, в виде грамотного, литературного подстрочника, полностью раскрывающего идею автора. Поэтому, почти не рифмую. Касательно языка русского. Надеюсь, что с орфографией у меня все нормально. То, что касается пунктуации ... я обычно руководствуюсь одним правилом: запятые нужны только для того, чтобы читателю было понятно смысловое и интонационное содержание текста. Все остальное - заблуждения филологов-хренологов! Кто много читает наших авторов, не наших авторов, особенно не переводную зарубежную литературу, явно заметили, что иностранцы настолько вольно ведут себя с запятыми, что зачастую знаков препинания штук пять на весь роман (утрирую, конечно). И ничего, живут же как-то. Иногда меня спрашивают: на что я сержусь и почему такой нервный? Резонный вопрос... Мой рабочий стаж - 45 лет. Хорошо поработал, достойно, мне не стыдно за свой труд. Был октябренком, пионером, комсомольцем, коммунистом. Жил в спокойное время. Но! Грянули перемены. Для меня - неожиданные. И я оказался в абсолютно разрушенной действительности. Мой дед и мой отец не дожили до этого. Они бы не приняли этих перемен. Не поняли их. Как не поняли бы общего восторга, на развалинах того, что они когда-то защищали, и что называли своим домом. Итак. Одинокий пенсионер, получающий пенсию, и существующий только на нее. Хотя, с голоду не умираю. Не хожу голый и босый. Здоровье присутствует, в определенном смысле. Накоплений нет, но есть приличная однокомнатная крыша над головой. Живу в окружении мифов, легенд и иллюзий, ни черта не соображая в происходящем. И если вы думаете, что это круто, то вы очень заблуждаетесь. Крайне неприятно находиться все время в состоянии неустойчивого равновесия. И чувствовать себя как Шалтай-Болтай, словно вещь - упавшая, разбитая и невосстанавливаемая. Некоторые свои работы публикую с собственным параллельным переводом. Периодически, из разных источников поступают предложения напечататься. Лично я не против. Если вы заинтересовались, берите материал и вперед. Печатайте. Но только не за мой счет. Еще один момент: Джейк Нооле (Jake Noole) - мой литературный псевдоним. Мои интересы представляет © Издательство "S.S.V". All rights not reserved. Заходите ко мне и на Proza.ru
|
Произведения
Поэтические переводы (21)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 101 по 92
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Sara Teasdale - In a Hospital» (Джейк Нооле)
Мороз по коже от этого посетителя по-настоящему пробегает. Не встречалась с этим произведением по-английски. Не задумывалась никогда, какого рода смерть по-английски. В принципе, логично, что это ОН. А вот корабль и почти всё, что движется — ОНА. Вы точно передали смысл. Очень интересно было прочитать! Ванесса Полякова 08.10.2024 01:30 Заявить о нарушении
Рецензия на «Deep Purple - Hold on» (Джейк Нооле)
С приветствием! Фанат и поклонник творчества Deep Purple. Рад полезной информации на стихи ру. Всем рекомендую! Удачи автору! Владислав Кешишьян 09.07.2024 10:22 Заявить о нарушении
Спасибо. Но всеж ссылка на мой стих Джону Лорду вами не прочитана:))
Владислав Кешишьян 10.07.2024 07:50 Заявить о нарушении
Рецензия на «Мария Донева - Дождь» (Джейк Нооле)
СПАСИБ☼! 🌞 Красимир Георгиев 18.05.2024 09:59 Заявить о нарушении
Рецензия на «По щучьему велению» (Джейк Нооле)
Спасибо! Понравился пересказ! С уважением и наилучшими пожеланиями! Елена Букина 13.02.2024 19:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Атанас Стоев болгарская поэзия - Роса» (Джейк Нооле)
Понравилось! Счастья и удачи во всём, Доейк! Крепко жму Вашу руку! С дружеским приветом из Болгарии, Красимир Красимир Георгиев 01.02.2024 17:57 Заявить о нарушении
Рецензия на «Христо Фотев - Маленькая баллада о великой реке» (Джейк Нооле)
СПАСИБ☼ ЗА ПЕРЕВОД, ДРУЖЕ! 🌻🌼🌻 Красимир Георгиев 01.02.2024 15:42 Заявить о нарушении
Рецензия на «Христо Фотев - Маленькая баллада о великой реке» (Джейк Нооле)
Доброе утро, Джейк:) Не спросив Вашего разрешения, воспользовалась этим переводом, прошу прощения:) «Иногда меня спрашивают: на что я сержусь и почему такой нервный? Резонный вопрос...» Если моё изложение этого стихотворения Вас не устроит, прошу не расстраиваться:) Нина Самогова 21.01.2024 11:21 Заявить о нарушении
Рецензия на «Adriano Celentano - Madonna mia» (Джейк Нооле)
Grazie il mio cuore 🌟 Звёзд Дочка 14.01.2024 15:58 Заявить о нарушении
Рецензия на «Семь сорок» (Джейк Нооле)
Учтя, глубокие познания, в традициях разных народов, вы прекрасно плывете по реке новой жизни и не сколько не беспомощны. Обожаю глубину и интеллект. Уверяю, вас будут читать, всегда.Исторически, человечество всегда возвращается к своим истокам. Творите и успеха вам. Елена Холявко 3 11.01.2024 19:38 Заявить о нарушении
Рецензия на «Зимняя Феерия» (Джейк Нооле)
Пусть белая мистерия вернется! Красиво! С Наступающим! Елена Студёнова 30.12.2023 10:23 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|