СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Владимир Нежинский 1 Перейти на СТИХИ.РУ
(nezhinskij)

 

Автор о себе


Владимир Нежинский 1

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 191   The Who перевод Slip Kid  09.11.2024 08:50 не определен
неизвестный читатель 369   Blackmore s Night перевод Gone With The Wind  09.11.2024 08:43 не определен
неизвестный читатель 211   Small Faces - All Our Yesterdays перевод  09.11.2024 08:31 не определен
неизвестный читатель 368   Fogerty перевод Gunslinger  09.11.2024 06:29 не определен
неизвестный читатель 367   John Fogerty перевод Have You Ever Seen The Rain?  09.11.2024 06:23 не определен
Олег Новиков 5 Jackson C. Frank - The visit, перевод  09.11.2024 05:59 авторская страница
Михаил Калдузов Jackson C. Frank - Washington jail перевод  09.11.2024 05:55 авторская страница
Весса Блюменбаум Jackson C. Frank - Milk and honey перевод  09.11.2024 05:54 авторская страница
неизвестный читатель 189   Blackmore s Night перевод Fool s Gold  09.11.2024 05:48 не определен
неизвестный читатель 366   Jackson C. Frank - Just Like Anything перевод  09.11.2024 05:32 не определен
неизвестный читатель 365   Swing Low, Sweet Chariot перевод  09.11.2024 05:13 не определен
неизвестный читатель 89   Jackson C. Frank - Just Like Anything перевод  09.11.2024 05:10 google.com
неизвестный читатель 50   Jackson C. Frank - Just Like Anything перевод  09.11.2024 05:10 google.com
неизвестный читатель 364   I am A Good Old Rebel, перевод  09.11.2024 01:17 google.com
неизвестный читатель 30   I am A Good Old Rebel, перевод  09.11.2024 01:11 google.com
неизвестный читатель 363   Procol Harum - Wall Street Blues перевод  08.11.2024 23:55 не определен
неизвестный читатель 362   Rain - Uriah Heep перевод  08.11.2024 23:47 google.com
неизвестный читатель 361   Carol Of The Bells перевод  08.11.2024 23:37 yandex.ru
неизвестный читатель 360   Jackson C. Frank - I Want To Be Alone перевод  08.11.2024 22:10 google.com
неизвестный читатель 359   Linda Ronstad перевод Blue Bayou  08.11.2024 21:37 yandex.ru

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Beatles перевод Across The Universe» (Владимир Нежинский 1)

Владимир, благодарю за Ваш перевод и что делитесь своими доводами и пониманием! Для меня видится важным Ваш вариант возможного толкования строк Nothing's gonna change my world. Мне такое в голову не приходило, и это повод для размышления и расширения, нового угла зрения.

Наташа Тень   11.03.2023 04:00     Заявить о нарушении
Рецензия на «Дорога в Небо» (Владимир Нежинский 1)

"Дорога в Небо"? Это мне что-то напомнило песню группы "Браво" - "Дорога в облака", но она записана в 95-м.

Кирилл Грибанов   11.10.2021 14:44     Заявить о нарушении
Рецензия на «перевод Ghost Riders In the Sky» (Владимир Нежинский 1)

А вот мой перевод дуэта Тома Джонса с испанским певцом Рафаэлем: https://stihi.ru/2021/08/24/6670

Кирилл Грибанов   25.08.2021 19:17     Заявить о нарушении
Рецензия на «перевод Sympathy» (Владимир Нежинский 1)

... разумное.. полное оптимизма..

Катерина Крыжановская   17.05.2016 19:14     Заявить о нарушении
Рецензия на «If I Were a Carpenter, перевод» (Владимир Нежинский 1)

Вообще-то это песня Тима Хардина.

Юрий Лифшиц   12.05.2016 07:29     Заявить о нарушении
Спасибо. Действительно несправедливая оплошность.

Владимир Нежинский 1   12.05.2016 18:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Uriah Heep перевод Come away Melinda» (Владимир Нежинский 1)

Владимир, поздравляю с Днём Победы! Грустная песня, только подчёркивающая радость победы. Знаю твоё отношение к рифме, но спасибо, что напомнил эту песню.

Евген Соловьев   09.05.2016 15:41     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )