СтихиСтат.com |
|
. . .
Михаил Сонькин
|
Автор о себеМихаил СонькинРодился в СССР, живу в США. Можете считать меня "иностранным агентом".
"... роман или стихотворение есть продукт взаимного одиночества писателя и читателя." И.А.Бродский, Нобелевская лекция. ФРАНСУА ВИЙОН «СПОР МЕЖДУ ВИЙОНОМ И ЕГО ДУШОЮ» … Ты хочешь жить? — Не знаю. Это было. — Опомнись! — Я не жду, не помню, не боюсь. — Ты можешь всё. — Мне всё давно постыло. — Я промолчу. — А я, я обойдусь. Перевод И. Эренбурга Благодарю всех за прочтение и отзывы! Всем гостям творческих успехов и всего доброго!
|
Произведения
Стихи 2024 года (29)
Стихи 2023 года (19)
Стихи 2022 года (14)
Стихи 2021 года (28)
Стихи 2020 года (54)
Стихи 2019 года (45)
Стихи 2018 года (33)
Стихи 2017 года (41)
Стихи 2016 года (36)
Стихи 2015 года (45)
Стихи 2014 года (21)
Стихи до 2014 года (19)
|
Читатели |
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 03.2025 в обратном порядке с 1350 по 1341
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Светает» (Михаил Сонькин)
Светает. Ветру шепчет сад, Роса алмазами искрится. И солнца первый робкий штрих В прозрачных каплях растворится. Спасибо, за этот короткий, но наполненный атмосферой момент созерцания. Это стихотворение - словно утренний глоток свежего воздуха, наполняющий сердце теплотой. С уважением, Арсен Гургенидзе 20.03.2025 01:13 • Заявить о нарушении
Арсен, чудесное четверостишье! Похоже, мы воспринимаем природу одинаково. Прошу меня извинить, но я бы чуть-чуть изменил два слова в Вашем стихотворении.
Светает. Нежно шепчет сад. Если "ветру", то возникает вопрос - что шепчет? Роса алмазами искрится. И солнца первый робкий луч Я предпочитаю называть вещи своими именами. В прозрачных каплях растворится. Всего доброго Михаил Сонькин 20.03.2025 16:27 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сужается мой круг друзей» (Михаил Сонькин)
Как, однако, ЗДОРОВО, Михаил!Показалось будто я написал.Но к, сожалению не я.Так близко потому, что возраст у нас близок. Тоска,она порой лиха, Но,иногда не так плоха. Я...От одиночества страдаю И непосильного труда, О Родине моей рыдаю В стране идущей в никуда Всех благ Вам! Спасибо за Ваше произведение! Валерий Херувимов 12.03.2025 12:07 • Заявить о нарушении
Валерий, спасибо! Вы правы - возраст, менталитет, отношение к жизни, приводят к сходным мыслям и понятиям. И мы пишем об одном и том же, только разными словами. Это называется "родственные души". И не важно, где мы живём, что исповедуем, на каких языках говорим. Увы, но потеря человеческого родства (среди других важных факторов) и приводит к вражде, ненависти и войнам. И горько осознавать своё бессилие среди океана горя и бед. Одно лишь успокаивает - понимание, что ты не одинок.
Всего доброго Михаил Сонькин 12.03.2025 17:08 Заявить о нарушении
Рецензия на «Херувимов Валерий» (Михаил Сонькин)
Дорогой Михаил я отредактировал предпоследний куплет в первом стихе Как будет выглядеть лучше посмотрите.Всех благ Вам! Валерий Херувимов 12.03.2025 01:56 • Заявить о нарушении
Рецензия на «Из предисловия» (Михаил Сонькин)
Как здорово! Всех благ Вам! Валерий Херувимов 11.03.2025 15:21 • Заявить о нарушении
Рецензия на «Наталия Золотова» (Михаил Сонькин)
Спасибо Вам! Пронзает насквозь !Храни Вас Христос! Валерий Херувимов 11.03.2025 15:09 • Заявить о нарушении
Рецензия на «80-летие» (Михаил Сонькин)
Хорошее стихотворение. Но меня столку сбило предложение: "Ну, вот, дожил, восьмой десяток" Думаю, что 70 исполнилось. А в заглавии 80. Тогда бы я не стал ставить запятую после дожил. Т.е. восььмой десяток кончился. Но это моё понятие. Посмотрите, а сами решите. А у меня день рождения 7 февраля. Владимир Неман 08.03.2025 20:43 • Заявить о нарушении
Владимир, спасибо за прочтение. У меня написано: "Ну, вот, дожил, восьмой десяток
я начинаю от нуля." т.е. от 80. Мне исполнилось 80 лет 6 февраля 2025 года. Михаил Сонькин 08.03.2025 21:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Музыка стариков» (Михаил Сонькин)
Как же здорово, Миша! Эссе прекрасно. Спасибо! ❤️ Лара Нуар 28.02.2025 01:50 • Заявить о нарушении
Рецензия на «Цветаева Марина Ивановна, 1892-1941» (Михаил Сонькин)
Прекрасное произведение великого поета. 🙏🙏🙏 С благодарностью, Вероника Удовиченко-Ивашина 13.02.2025 12:21 • Заявить о нарушении
Спасибо, Вероника! Я стараюсь знакомить читателей со стихами, которые нравятся мне, и, надеюсь, другим.
Всего доброго Михаил Сонькин 13.02.2025 17:24 Заявить о нарушении
Рецензия на «Роберт Фрост, Огонь и лёд, Frost, Fire and Ice» (Михаил Сонькин)
Спасибо, Михаил!Хороший перевод!Переводы - вещь заразная. В разные годы перевёл множество стихотворений разных авторов, в том числе, например, почти всего Чарльза Буковски(а это около 3-х тысяч стихотворений), много Сары Тисдейл и других авторов - все они выложены на моей страничке. Вот ещё давний перевод, который я считаю хорошим: РОБЕРТ ФРОСТ СНЕЖНАЯ ПЫЛЬ Ворон вспорхнул, Пыли снежной чуть С тсуги стряхнул Он мне на грудь. В душе у меня Изменился настрой К той части дня, Что считал я плохой. 26.11.13 DUST OF SNOW The way of a crow Shook down on me The dust of snow From a hemlock tree Has given my heart A change of mood And save some part Of a day I have rued. Успехов! С уважением, Юра. Юрий Иванов 11 09.02.2025 20:04 • Заявить о нарушении
Спасибо, Юрий! Это тот самый перевод, на который я обратил внимание. Мне кажется, что лучшего перевода вообще не существует, поскольку все переводчики разные - и как люди, и как поэты. Это только право читателя выбирать лучшее для него.
Михаил Сонькин 09.02.2025 23:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «80-летие» (Михаил Сонькин)
Михаил,кажется Вас надо поздравить с Юбилейной датой. От души,Вам здоровья,творческого вдохновения и долгих лет жизни. И конечно,исполнения всех мечт,счастья,любви. С уважением,Надежда. Надежда Горячева 06.02.2025 19:00 • Заявить о нарушении
Спасибо, Надежда! Вот решил стихотворно отметиться:)
Всего доброго Михаил Сонькин 06.02.2025 19:56 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|