СтихиСтат.com |
|
. . . Павел Арещенко |
Автор о себеПавел Арещенко..поэтическая тайна остаётся тайной и для поэта, повествующего о ней, - он не может её разгадать.
Федерико Гарсиа Лорка. Можно и не быть поэтом, но нельзя терпеть, пойми, как кричит, полоска света, прищемлённая дверьми! Андрей Вознесенский Я раньше думал - книги делаются так: пришел поэт, легко разжал уста, и сразу запел вдохновенный простак - пожалуйста! А оказывается - прежде чем начнет петься, долго ходят, размозолев от брожения, и тихо барахтается в тине сердца глупая вобла воображения. Пока выкипячивают, рифмами пиликая, из любвей и соловьев какое-то варево, улица корчится безъязыкая - ей нечем кричать и разговаривать. Владимир Маяковский.
|
Произведения
Эссе (4)
Стилизации (8)
Переводы (13)
Женские судьбы (4)
Юмор,Сатира,Ирония (29)
Всяко-разно (24)
На английском (7)
Эротика (5)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 03.2024 в обратном порядке с 313 по 304
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Лилит» (Павел Арещенко)
Лилит всё таки была. Змейская натура в современных женщинах от неё. ДНК ничего не забыла. Василий Духанин-Есипов 03.02.2024 20:39 Заявить о нарушении
Павел, ухлёстывать поздновато, осталось время волочиться. Шутка!
С уважением, Василий. Василий Духанин-Есипов 03.02.2024 22:56 Заявить о нарушении
Рецензия на «Собачья аристея» (Павел Арещенко)
Стало понятно, Павел, после разъяснений в конце стихотворения. Хорошо, что Вы это сделали. Валентина Малышева 3 07.12.2023 21:11 Заявить о нарушении
Спасибо Вам, что прочитали и посчитали необходимым вникнуть.
Павел Арещенко 08.12.2023 02:32 Заявить о нарушении
Рецензия на «От бомбёжки станет день светлей» (Павел Арещенко)
Дураков не обучить, Дуракам не рассказать, В чем имеет ценность жизнь, Губит он и свою мать. Дуракам одна судьба - Колесом надуть бока, Громче всех проверещать, Вне закона он пока. Самолюбие свое В крест могильный превратил, А потом и взять с него Нечего - все он пропил.... Берта Ольх 26.11.2023 17:10 Заявить о нарушении
Рецензия на «Поэзия» (Павел Арещенко)
Хорошо и мудро сказано о Поэзии! С пожеланием вдохновения и добром - Лариса Лариса Чех2 22.11.2023 18:43 Заявить о нарушении
Рецензия на «Возмездие графа дона Хулиана» (Павел Арещенко)
На мой взгляд, вышло интересно. Ирина Фещенко-Скворцова 07.06.2023 00:08 Заявить о нарушении
Огромное спасибо. Если есть замечания или мысли о подходе, то буду крайне благодарен если напишите. Вашу статью я начал. Она крайне, просто крайне интересная, но нуждается в неспешном и внимательном чтении. Как кстати и работа Гаспарова на которую Вы ссылаетесь. Я эту его работу когда-то давно выкачал, и к стыду своему не прочитал с должным вниманием до сих пор. Скорее по диагонали:( Вашу статью буду читать в несколько заходов, то что Вы там пытаетесь навести порядок в терминологии и вовсе бесценно, но это всё я должен переварить. Особенно про английскую поэзию мне интересно. Я общался с переводчиком Симонова на английский, и был крайне удивлён его словами, что на английском он вообще никогда не считает слоги, а только ударения.До того я считал, что наша метрика от английской не отличается.
Павел Арещенко 07.06.2023 00:43 Заявить о нарушении
Павел, рада бы уделить больше внимания Вашим переводам, они интересны. Но абсолютно нет времени. Устаю, урывками перевожу что-то из-за того, что все время занимают частные уроки, без которых не проживешь...
Ирина Фещенко-Скворцова 07.06.2023 11:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «Поэзия» (Павел Арещенко)
Очень понравилось, всё по делу. С уважением, Оля Оля Деваяни 156 27.04.2023 17:35 Заявить о нарушении
Рецензия на «Он встал сегодня засветло» (Павел Арещенко)
Очаровательное стихотворения! Ирина Фещенко-Скворцова 21.04.2023 18:11 Заявить о нарушении
С тех пор, как я в Португалии, я - только Ирина :)
Ирина Фещенко-Скворцова 21.04.2023 20:33 Заявить о нарушении
Рецензия на «Поэзия» (Павел Арещенко)
Хорошие стихи, да, так и происходит. Я полгода назад издала за свои деньги первый перевод на русский язык книги португальского классика, предтечи Ф.Пессоа - Сезариу Верде. И что же? Продала всего экземпляров 25. Остальные (было 100) пылятся на полке. И это билингва, т.к. её можно было использовать для изучения языка. На эту тему многие писали и пишут - вечная тека. У меня тоже есть цикл стихов "Ремесло", отрывок из него вот здесь:https://stihi.ru/2002/10/04-934 Ирина Фещенко-Скворцова 21.04.2023 11:39 Заявить о нарушении
Я готов купить экземпляр. Подскажите где найти, пожалуйста.
Павел Арещенко 21.04.2023 11:53 Заявить о нарушении
Павел, я бы рада, да как я Вам из Португалии пришлю? Кажется, сейчас это сложно... Приезжайте к нам :)
Ирина Фещенко-Скворцова 21.04.2023 18:09 Заявить о нарушении
Приехать сейчас тоже не просто. Я же семейный. Путешествую теперь всем табором. И табору в отличии от меня визы нужны. Плюс пересадки, а сыну сейчас три года. Пока в Европу не хочется в таких обстоятельствах :( Но я не понял только, вы пытались продать все 100 экземпляров в России или в Португалии?
Павел Арещенко 21.04.2023 18:48 Заявить о нарушении
В Португалии. Я издала Сезариу Верде в небольшой типографии в Португалии. С отзывами русских португалистов.
Ирина Фещенко-Скворцова 21.04.2023 20:35 Заявить о нарушении
Рецензия на «Что быть должно в культурном багаже?» (Павел Арещенко)
Прекрасное стихотворение! Спасибо! Иронично, шутливо, открыто, честно, ЖИЗНЕННО, НЕ ФАЕТАСМАГОРИЯ!...вспомнила стихотворение Евгения Евтушенко :"Смеялись люди за стеной": "Двойной исполнись доброты и чтоб кого-то не обидеть, Когда смеёшься громко ты Умей сквозь стену сердцем видеть"...Видимо, соседи Героя лирического стихотворения имеют ....вот такой "культурный багаж"... Татьяна Теплинская 09.12.2022 05:12 Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна.
Как Вы верно заметили, речь тут именно о лирическом герое. Я никогда не жил на первом этаже, и никогда не слышал подобных бесед до утра. Стихотворение родилось из очередного витка спора о "культурном багаже" на страничке в социальной сети одного из игроков спортивного Что?Где?Когда? Спора как всегда бессмысленного.Любая попытка зафиксировать культурный багаж, прибить его гвоздями к стенке в изменчивости мире, обречена. Каждому поколению кажется, что они обладали большим контекстом для понимания тех или иных проявлений культуры, и это правда, но только меняется сама культура, и тянет за собой все эти культурные коды. Так было всегда. Скажем фраза из Ломоносова "Так флот российский в Понт дерзает", это ведь не просто так сказуемое вынесено в конец предложения, это было тогда не свойственно русской поэзии, это имитация построения латинской фразы. Кто сейчас это видит? Да - никто.Читатель способный понять некий текст вымирает, и текст остаётся запылённым музейным артефактов для узкого круга специалистов, которые сидят на шее у налогоплательщиков, и которым урежут пайки в первую очередь, если гром грянет. C'est la vie. Павел Арещенко 09.12.2022 10:03 Заявить о нарушении
С огромным интересом прочла всё, что Вы решили мне написать, огромное Вам спасибо, и познавательно, и интересно (мне 64 года, живу в деревне, на пенсии, по специальности - учитель русского языка, так что кое - что о Ломоносове помню...)...
Татьяна Теплинская 09.12.2022 10:56 Заявить о нарушении
Рецензия на «Европейская идиллия» (Павел Арещенко)
Европа умирает, мы согласны. Ресурс иссяк - колоний больше нет. Были искусства помыслы прекрасны, Но это личных заблуждений свет. Виктор Николаевич Комаров 03.12.2022 16:44 Заявить о нарушении
Эт, ребят, ещё Маркс с тёщей моей заметили, что ничего хорошего у Европы с капитализмом не получится! Эт ещё к ней примкнули Америки с япошками, да всякими Сингапурами, а так она уже давно бы сгнила со своим капитализмом!
Не тратьте на неё рифму! Георгий Русанов 2 17.02.2023 05:34 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|