СтихиСтат.com |
|
. . . Драгана Старчевич |
Автор о себе |
Произведения
|
Читатели
1-20 21-31 |
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 04.2024 в обратном порядке с 110 по 101
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Истина» (Драгана Старчевич)
Дорогая Драгана, спасибо за стихи. Очень понравилось Ваше стихотворение,спасибо. Попробовала передать по-русски?Здоровья Вами всего наилучшего в Новом году! https://stihi.ru/2024/01/14/1645 Светлана Пригоцкая 14.01.2024 08:54 Заявить о нарушении
Дорогая Светлана, большое спасибо за Ваш перевод! Пусть Новый год принесет Вам самое лучшее - здоровье, радость и творческий успех.
Драгана Старчевич 14.01.2024 17:16 Заявить о нарушении
Рецензия на «Нема спаса» (Драгана Старчевич)
Сильное стихотворение! Драгна, примите мои поздравления с наступающим Новым годом и Рождеством Христовым, с пожеланиями счастья и благополучия в жизни, прекрасного здоровья и творческих удач! Вик Беляков 31.12.2023 16:11 Заявить о нарушении
Добрый вечер, Вик! Спасибо за искренние пожелания и, конечно же, за комплимент моей лирике. И я желаю Вам счастливого и радостного Нового года и Рождества, а также крепкого здоровья и вдохновения для новых творческих успехов.
Драгана Старчевич 03.01.2024 01:28 Заявить о нарушении
Рецензия на «Овде и сада» (Драгана Старчевич)
Добрый вечер, Драгана! Примите мои поздравления с весенним праздником, здоровья Вам и творческих успехов! Мне нравятся Ваши стихи. Только у меня что-то не ладится в этом году с переводами, какой-то ступор в душе, так, походя ещё пишу иногда свои стиши. Можно конечно списать на проблемы со здоровьем, но это мои личные проблемы с ним пытаюсь бороться в меру сил. У нас уже растаял снег, на даче пока, как болото, но изредка стали выезжать, там свои проблемы после зимы. Не оставляю мысль о Вашем переводе, но как говорится, воз и ныне там. Просто ничего кардинального на ум не идёт. Но ссё же тешу себя надеждой... С уважением и душевным теплом! Вик Беляков 01.05.2023 18:37 Заявить о нарушении
Добрый вечер Вик! Спасибо за Ваше сообщение. Мне интересно, как Вы и что с Вами происходит. У нас холодная весна, но русские, которые здесь живут, говорят, что такая погода им кажется летней! Мне тоже не хватает вдохновения, и я продолжаю ходить на курсы русского языка. Я пытался поставить ссылку из Вашего поэмбука с музыкой под строчками своих стихов, но не получилось. Желаю Вам крепкого здоровья, потому что это важно для всех нас. Надеюсь, что лучшие погодные условия и больше солнечного света заставят нас чувствовать себя лучше.
С уважением и теплом. Драгана Старчевич 02.05.2023 02:38 Заявить о нарушении
Рецензия на «Лето» (Драгана Старчевич)
Драгана, спасибо, замечательное, яркое стихотворение Ваше! И всё понятно от первого до последнего слова! Будьте счастливы! С уважением, С.Т.! Пожалуйста, послушайте мою песню "Письмо маме" Ссылка в Ютубе: письмо маме 1 - you tube Там на фото пожилая женщина в платке. Сергей Тёплый 28.03.2023 16:44 Заявить о нарушении
Уважаемый Сергей, во-первых, меня зовут не Диана a Драгана. Во-вторых, спасибо вам за ваши добрые слова. Я рада, что Вам понравились мои стихи. В-третьих, к сожалению, я не смогла найти песню о Вашей матери на YouTube.
Сердечно, Драгана Драгана Старчевич 28.03.2023 15:54 Заявить о нарушении
Драгана, пожалуйста, извините, не уследил, не проверил, корректор поменял имена...(
В Ютубе на канале моей жены Svetlana Teplaia размещена песня на мои слова, композитор-исполнитель Николай Шершень. Только начинаете набирать: письмо маме 1 и сразу появляется фото пожилой женщины в платочке. Сама ссылка: https://youtu.be/-SkR2e_EuUg Спасибо Вам за отзыв! Будьте счастливы! Сергей Тёплый 28.03.2023 16:34 Заявить о нарушении
Драгана, исправил в рецензии...
Что интересно, изначально я верно набрал Ваше имя... Сергей Тёплый 28.03.2023 16:45 Заявить о нарушении
Сергей, очень трогательно, хороший текст,прекрасное исполнение! Спасибо Вам и композитору за прекрасное сотрудничество.
Драгана Старчевич 28.03.2023 20:34 Заявить о нарушении
Рецензия на «Лето» (Драгана Старчевич)
Доброго дня, Драгана! Решил вынести на Ваш суд свое "творение" (Лето): Птицам нравится полет Ветер облака плетет В свете солнечных лучей Чтобы было им теплей Мои зелёные глаза В памяти твоей всегда Выхожу я на крыльцо Ветер дует мне в лицо Образ твой в каплях дождя Сияет море вокруг меня Нет предела счастью моему По морю вздохов я плыву. А может 2 катрен так начать: Твои зелёные глаза В моей памяти всегда С уважением и признательностью Вик Беляков 22.11.2022 15:40 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Виктор! Мне нравится Ваш перевод, но я хотела бы добавить некоторую информацию. Это стихотворение, вдохновленное пейзажем, и не связано с каким-либо конкретным человеком. Это моя радость, связанная только с природой.
Поэтому я даю вам дословный перевод стихотворения и предоставляю вашему таланту вносить небольшие изменения. С большим уважением и благодарностью. Птицам нравится полет Ветер облака плетет В свете солнечных лучей Чтобы было им теплей Мои глаза становятся совсем зелеными Как далекие воспоминания Ветер дует мне в лицо Смешные слезы радости В моих глазах скользкая картина Вокруг меня мерцает море Моему счастью нет конца В открытом море вздохов Драгана Старчевич 06.12.2022 02:45 Заявить о нарушении
Спасибо большое, Драгана! Посмотрю и подумаю, что ещё можно сделать. С уважением и теплом!
Вик Беляков 07.12.2022 14:39 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ехо» (Драгана Старчевич)
Прекрасная, очень глубокая у Вас лирика, Драгана! Вот как здесь - ты просто эхо от всего, что осталось, но ведь живёшь в снах и отдаёшься в разуме...)) Прекрасных, тёплых, вдохновенных дней Вам! С уважением и признательностью, Ольга Ионова 05.11.2022 19:27 Заявить о нарушении
Дорогая Ольга,
Большое Вам спасибо за прекрасные слова. Иногда просто случается так, что нам удается трансформировать чувства в слова. Желаю Вам солнечных и радостных дней, полных вдохновения! С уважением и теплом. Драгана Старчевич 08.11.2022 17:12 Заявить о нарушении
Рецензия на «Дан победе» (Драгана Старчевич)
Црвен трг - это Красная площадь:)? Татьяна Воронова 6 28.09.2022 12:25 Заявить о нарушении
Рецензия на «Дан победе» (Драгана Старчевич)
Слава СССР!!! Емельянов-Философов 21.06.2022 16:01 Заявить о нарушении
Рецензия на «Донбас заувек» (Драгана Старчевич)
Доброго дня, Драгана! С Днем Победы! Очень сильное стихотворение! С теплом, Вик Вик Беляков 09.05.2022 18:56 Заявить о нарушении
Большое Вам спасибо, Вик. Мы все следим за тем, что происходит в спецоперации.Это такая трагедия для всего народа. С теплом, Драгана
Драгана Старчевич 30.05.2022 02:33 Заявить о нарушении
Доброго дня, Драгана! Долго мучал Ваше стихотворение, периодически отодвигая его в сторону, при вхождении в тупик. Что получилось выношу на Ваше заключение. С уважением и теплом, Вик!
Герои будней боевых, вы растворились в общей массе. Нет среди вас людей плохих, у края пропасти стоящих. Живущие уже в аду, до вас так многим нет и дела. Не видит мир вашу борьбу, в которую вступили смело. Война с нацизмом восемь лет отняла жизни, да и годы. В уклад ваш наложила след, борьбу усилив за свободу. Горят дома, горят и школы. Кровь льётся взрослых и детей. И поощряются раздоры ублюдкам в образе людей. Не может вечным быть ваш бой, с руин восстанет Дух Свободы. Наступит мир, а с ним покой, всем отольются ваши слёзы! Вик Беляков 13.07.2022 17:18 Заявить о нарушении
Добрый вечер,Вик! Я уверенa, что это стихотворение трудно перевести и очень ценю ваши усилия. Я размещу его на своей странице, и пусть другие люди будут судить о его ценности. Огромное спасибо. С благодарностью и уважением, Драгана
Драгана Старчевич 15.07.2022 19:29 Заявить о нарушении
Доброго дня, Драгана! Сегодня разместил Ваше стихотворение с переводом у себя, простите, что раньше этого не сделал. С уважением и признательностью, Вик
Вик Беляков 24.10.2022 12:15 Заявить о нарушении
Рецензия на «Инхибициjе» (Драгана Старчевич)
Доброго дня, Драгана! Долгое время пытался обработать Ваше стихотворение, не верил, что может что-то получится, брал с сбой в больницу, там вроде сдвинулось. Результат моих потуг выношу на Ваш суд. С уважением и теплом, Виктор Торможение (или Замедление?) Почему молчит твоя гитара И давно с тобою мы не вместе Почему не слушаются струны Не хотят спеть они твою песню В сине-серой тишине подлунной Хищной птицей падает с навеса И тоскует дека стонут струны Быстрый ястреб покидает место Что нам значат песни и гитара Когда тишина вошла в жизнь нашу А она теперь другою стала Но чего боятся твои ласточки В том полёте к югу и весне что вызывает грусть на твоем лице Вик Беляков 16.02.2022 16:13 Заявить о нарушении
Добрый вечер, Вик. Спасибо Вам за то, что Вы попытались перевести это сложное стихотворение. Мне жаль слышать, что Вы были в больнице.
Я надеюсь, что это не было ничего серьезного и что у Вас сейчас все хорошо! Я даю Вам дословный перевод двух строф, которые определенно нуждаются в объяснении с моей стороны, и я надеюсь, что Вы сможете найти адекватное решение на русском языке. Что касается названия, я посмотрела на разные синонимы и думаю, что слово ЗАПРЕТЫ было бы ближе всего к смыслу стихотворения. Еще раз спасибо Вам! Оставайтесь здоровыми и в хорошем настроении. С теплотой и благодарностью, Драгана Что беспокоит дерево, что болит провода Тишина синяя, тишина серая как всемогущий убийца птиц Тихо скользит с навесов Что значат для нас песни и гитара Когда в нашу жизнь приходит тишина И начинает разрушать нашу жизнь Драгана Старчевич 18.02.2022 21:58 Заявить о нарушении
Спасибо большое, Драгана! Вы очень помогли. С теплом, Вик
Вик Беляков 19.02.2022 16:09 Заявить о нарушении
Доброго дня, Драгана! Выношу на Ваш суд:
Волнуется дерево, болят провода Тишина синяя, серая тишина Хищной птицей падает с навеса Тихо слетев со своего места Что значат песни и гитара Когда в нашу жизнь вошла тишина И разрушать её стала С уважением и теплом, Вик Вик Беляков 25.02.2022 10:06 Заявить о нарушении
Я думаю, что для меня это звучит очень хорошо! Большое Вам спасибо, Вик!
С теплом, Драгана Драгана Старчевич 04.03.2022 00:51 Заявить о нарушении
Спасибо большое, Драгана! Разместил у себя: https://stihi.ru/2022/03/04/3336
https://poembook.ru/poem/2738552-zaprety А на перевод Вашего стихотворения "Мы ходим сами" один известный (в определенных кругах) композитор Н. Шершень написал песню и сам исполнил https://poembook.ru/poem/2666210-my-khodim-sami но аудиозаписи доступны только для "Поэмбука". Могу скинуть Вам песню на эл. адрес. Он и на 2 моих стиха написал романсы. С уважением и теплом, Вик Беляков 04.03.2022 13:54 Заявить о нарушении
Спасибо Вам за все эти прекрасные новости. Я ценю Ваш талант и работу композитора за музыку и интерпретацию. С благодарностью, Драгана
Драгана Старчевич 08.03.2022 15:22 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|