СтихиСтат.com |
|
. . . Андрей Беккер |
Автор о себеАндрей БеккерНа фото не Андрей Беккер, и не Андрей Беккер с Виславой Шимборской, а пани Шимборская с любимой собакой. Присутствие на авторской странице польской поэтессы вместо моего портрета обусловлено тем, что страница эта посвящена ей, лауреату Нобелевской премии 1996 года по литературе с формулировкой «за поэзию, которая с предельной точностью описывает исторические и биологические явления в контексте человеческой реальности».
1 февраля 2012 года - умерла Вислава Шимборская Эпитафия Здесь лежит старосветская, вроде запятой, авторша пары стихов. Вечный покой изволила дать ей земля, хоть труп не состоял ни в одной из литгрупп. Но тоже ничего лучше на могиле её не найдёшь, чем эти стишата, лопух, сова, и прочая дрянь. Прохожий, мозг электронный из портфеля достань, и над долей Шимборской поразмысли, прежде чем уйдёшь. Вислава Шимборская
|
Произведения
Вислава Шимборская (42)
Наперегонки со склерозом (140)
Злоб - однев - ное (16)
Театральные пародии (21)
НеоКлассика (8)
Стихирские оды (1)
Стихирское (16)
Из раннего (9)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 10.2024 в обратном порядке с 1242 по 1233
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Вислава Шимборская Баллада» (Андрей Беккер)
Это стихотворение Шимборской, правда в переводе Анны Ахматовой, было выбрано для ТГ-проекта ЕЖЕДНЕВНИК ПОЭЗИИ https://t.me/stihydnya/220 Kav 24.12.2023 20:19 Заявить о нарушении
Рецензия на «Вислава Шимборская Тучи» (Андрей Беккер)
Вернулась мгновенно на эти страницы, как только прочла на фэйсбуке стихотворение Виславы Шимборской. Током пробило, таким необходимым всею своей силой, и следом же - благодарным "током" Вам, Андрей, за все Ваши переводы. Спасибо. Елена Лапшина 13.09.2023 13:28 Заявить о нарушении
Оказывается, в этом году 100-летие с её дня рождения.
Елена Лапшина 13.09.2023 21:35 Заявить о нарушении
Елена, спасибо за ваш отклик. Для меня это очень ценно, я взялся за переводы Шимборской именно потому, что меня "пробило", а переводы Асара Эппеля (при всём безмерном уважении к нему, как автору замечательных рассказов) расстроили... Но не буду уходить в полемику с покинувшим этот мир переводчиком.
Я давно не заглядывал на свою страничку, так что прошу простить за запоздалый ответ. Андрей Беккер 28.11.2023 09:06 Заявить о нарушении
Рецензия на «Стихотворческое» (Андрей Беккер)
В целом примерно так. Емельянов-Философов 07.12.2021 07:10 Заявить о нарушении
Рецензия на «Удивительный русский язык!» (Андрей Беккер)
Ну так... Ведь.. Кинул - это жаргон. Нет?Не будем же мы смешивать жаргон, сленг и другие фени с русским языком. Или где или как? Инесса Фишер 15.12.2019 07:44 Заявить о нарушении
Ну так... Если быть таким... пуристом и строго следовать протоколу, то разговор следует продолжить на страницах вестника Института русского языка, но уж никак не в дебрях Стихиры.
Андрей Беккер 17.12.2019 01:08 Заявить о нарушении
Рецензия на «Особенности национальной гулянки» (Андрей Беккер)
дык это как в песне поётся наша судьба то гульба, то пальба))) Светлана Львова Запон 02.12.2019 00:19 Заявить о нарушении
Рецензия на «Особенности национальной гулянки» (Андрей Беккер)
Ну это же шутка? Садистка Пародистка 30.11.2019 10:29 Заявить о нарушении
Пиарщики тоже считали, что шутка. А посетите восприняли, как руководство к действию.
Андрей Беккер 05.12.2019 20:41 Заявить о нарушении
Рецензия на «Особенности национальной гулянки» (Андрей Беккер)
Креатив удался. Как бизнес - не уверен :) Удач и успехов! :) Сергей Лузан 07.04.2019 21:02 Заявить о нарушении
С бизнесом всё было нормально. И продолжило быть, когда они отказались от слогана. Они, конечно, потеряли часть публики, но приобрели другую. Не все любят пальбу за ужином.
Андрей Беккер 08.04.2019 15:58 Заявить о нарушении
Рецензия на «Классическое пессимистическое Вариация» (Андрей Беккер)
Знаю я одну примету, чтоб размер учесть поэта (все, что больше - не поэт), не ищи других примет: "тело, всунутое в воду, выпирает на свободу массой выпертой воды, тела впертого туды". Сара Бернар 23.03.2019 19:39 Заявить о нарушении
Снова вы, мадам, про воду,
От неё уж нет проходу, Хоть, конечно, без воды - Ни туды и ни сюды. Но, однако, замечанье Не оставлю без вниманья И залазя нонче в ванну Пропою я вам осанну! Андрей Беккер 25.03.2019 18:26 Заявить о нарушении
Рецензия на «Особенности национальной гулянки» (Андрей Беккер)
Ассоциативно вспомнилось https://www.youtube.com/watch?v=akPlNUs8vB4 )) Сара Бернар 23.03.2019 19:30 Заявить о нарушении
Полюбопытствовал. Ну-с, что могу сказать... Сарказм, исключительно сарказм, в то время, когда решается судьба Родины? Не одобряю, решительно не одобряю!
Но настроен ещё наведаться к этому господину Ломовому. Любопытный, всё же, типчик. Андрей Беккер 25.03.2019 18:18 Заявить о нарушении
Рецензия на «Особенности национальной гулянки» (Андрей Беккер)
А на конюшне холопов не пороли, а девок за косы не таскали? Нет? Так вполне себе интеллигенция. Елена Элентух 14.03.2019 10:26 Заявить о нарушении
При чём тут "интеллигенция"?! О чём ты, Елена?
А касательно холопов и девок... Мне довелось в том замечательном "заведении" разъяснять холо... то есть официантам особенности национального обслуживания гостей. Когда я углубился в тему поклона, одна девк... то есть официантка с возмущением заявила: "Не стану я перед всяким преклоняться!" Андрей Беккер 15.03.2019 00:52 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|