СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Анд Воробьев Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 192   Роберт Сервис. Кремация Сэма МакГи  08.01.2025 14:03 google.com
неизвестный читатель 191   Роберт Сервис. Кремация Сэма МакГи  08.01.2025 14:03 google.com
Лана Сапиенс Томас Харди. Подчиненные  08.01.2025 12:59 авторская страница
неизвестный читатель 190   Роберт Бёрнс. Прощание Макферсона  08.01.2025 10:45 google.com
неизвестный читатель 189   Он влюбился без ума сразу...  08.01.2025 10:25 не определен
Читаю Внимательно Роберт Сервис. Repentance. Покаяние  08.01.2025 10:21 авторская страница
Тагир Манташов E. Butler Song for Heroes Э. Батлер Песня о героях  08.01.2025 04:53 авторская страница
неизвестный читатель 188   Роберт Бёрнс. Прощание Макферсона  08.01.2025 03:07 не определен
неизвестный читатель 187   Уилфред Гибсон. Victory. Победное  08.01.2025 03:05 не определен
неизвестный читатель 186   Роберт Сервис. Спартанская мать  08.01.2025 02:44 не определен
неизвестный читатель 185   Роберт Бёрнс. Прощание Макферсона  08.01.2025 01:27 yandex.ru
неизвестный читатель 184   Роберт Бёрнс. Прощание Макферсона  07.01.2025 23:28 yandex.ru
неизвестный читатель 183   Белла чао! Bella ciao  07.01.2025 23:08 не определен
неизвестный читатель 182   Роберт Бёрнс. Прощание Макферсона  07.01.2025 22:40 yandex.ru
неизвестный читатель 181   Эллис Батлер. Хороший-лучший-лучше всех  07.01.2025 22:39 не определен
Елена Хвоя Эллис Батлер. Хороший-лучший-лучше всех  07.01.2025 22:38 авторская страница
неизвестный читатель 180   Роберт Бёрнс. Прощание Макферсона  07.01.2025 22:14 yandex.ru
Лана Сапиенс Уистен Хью Оден. Эпитафия неизвестному солдату  07.01.2025 21:55 авторская страница
неизвестный читатель 179   Роберт Бёрнс. Прощание Макферсона  07.01.2025 20:09 не определен
неизвестный читатель 179   Уистен Хью Оден. Эпитафия неизвестному солдату  07.01.2025 20:07 авторская страница

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Carl Sigman. Where do I begin История любви» (Анд Воробьев)

Певабельно! Да простится мне сей неологизм :)))

Людмила Дмитриевна Назарова   28.12.2024 14:00     Заявить о нарушении
Спасибо, рад, что Вам понравилось. С наступающим Новым годом! :)

Анд Воробьев   30.12.2024 10:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Роберт Фрост. Снежинки Dust of Snow» (Анд Воробьев)

Судя по объему и качеству, Вы - профессиональный переводчик. Смиренно склоняю голову: я - любитель. Но ценю живой пульс, связывающий оригинал и перевод в единое целое...

Людмила Дмитриевна Назарова   28.12.2024 13:58     Заявить о нарушении
Увы, переводчик я не профессиональный, но стараюсь... :)

Анд Воробьев   30.12.2024 10:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Роберт Сервис. Мрачная троица» (Анд Воробьев)

мне очень понравился перевод. Вы чуть страстей добавили - шипением боли. Но всё в точку. Благодарю!

Людмила Дмитриевна Назарова   28.12.2024 13:54     Заявить о нарушении
Спасибо :) Мне показалось, что в авторском тексте уж слишком невнятно: "said" - сказала (и т.п.). А язык-то - он гораздо выразительней. Вот и использовал глаголы, которые показались более близкими по смыслу (примерно, как в русском языке есть не менее 50 синонимов английскому глаголу, означающему "пить", "выпивать")😉

Анд Воробьев   30.12.2024 10:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Уолтер Лайон. Искал я друга на войне...» (Анд Воробьев)

не доводи, брат, до войны -
греха страшнее нет...

Доброго дня

Елена Хвоя   13.12.2024 09:41     Заявить о нарушении
Спасибо за внимание :)

Анд Воробьев   13.12.2024 16:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вера Бриттен. Воинский эшелон» (Анд Воробьев)

Возможный вариант.
8: Вернут с передовой.


Александр Георгиевич Воробьев   05.12.2024 10:59     Заявить о нарушении
Спасибо. Ваш вариант яано точнее :)

Анд Воробьев   05.12.2024 21:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Роберт Сервис. Repentance. Покаяние» (Анд Воробьев)

Как точно подметил автор! Спасибо!

Юшкевич Елена Васильевна   23.11.2024 23:52     Заявить о нарушении
Благодарю за теплые слова :)

Анд Воробьев   24.11.2024 10:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Роберт Сервис. Death s Way. Стиль смерти» (Анд Воробьев)

Концовка: "Всё. Капут", - совсем неуместна. Я вначале читал ваш перевод и, тем не менее, это сразу почувствовал. Причём, если это ради рифмы, то её и в оригинале нет.

Сергей Долгов   21.11.2024 21:19     Заявить о нарушении
Спасибо за конструктивное замечание. Честно говоря, я здесь пытался сохранить смысл разговорной стилистики расказчика... Впрочем, "капут", Вы правы, был не вполне уместен :)

Анд Воробьев   22.11.2024 09:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Роберт Сервис. A Casualty. Раненый» (Анд Воробьев)

Звучит более чем актуально. Спасибо!

Сергей Долгов   21.11.2024 21:10     Заявить о нарушении
Спасибо... К сожалению актуально :(

Анд Воробьев   22.11.2024 09:09   Заявить о нарушении
Рецензия на «Роберт Сервис. A Casualty. Раненый» (Анд Воробьев)

Мастерски написано...читаешь ...и сюжет оживает...спасибо! сейчас это так актуально, так близко и понятно...

Юшкевич Елена Васильевна   17.11.2024 23:24     Заявить о нарушении
Спасибо, Лена!

Анд Воробьев   18.11.2024 09:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Роберт Сервис. Три британских солдата» (Анд Воробьев)

Близко, понятно, проникает в самое сердце...и так актуально сейчас...СПАСИБО

Юшкевич Елена Васильевна   11.11.2024 23:07     Заявить о нарушении
Лена, благодарю.
Я, переводя, как нынче говорится, был в шоке от последнего катрена: будто сенодня написан...

Анд Воробьев   12.11.2024 09:08   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook





Наш хостинг 5й год

Литературное продвижение

Живая география Стихи.ру (stihi.ru)

Ваша информация на сайте