СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Ана Величкова Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-100  101-150   

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 119   Очень грустно  02.05.2024 17:12 не определен
Илья Герс Синий омут  02.05.2024 15:49 авторская страница
Виктор Левашов Благодарность  02.05.2024 15:40 авторская страница
Фридрих Камю Река Пея  02.05.2024 15:37 авторская страница
Виктор Николаевич Левашов Цвет к цвету  02.05.2024 14:05 авторская страница
Александр Петербургский Подумайте, люди!  02.05.2024 13:35 авторская страница
Михаил Харитонов 2 Далеко-далеко  02.05.2024 13:26 не определен
неизвестный читатель 118   Звуки растения  02.05.2024 09:25 не определен
неизвестный читатель 117   Старые люди  02.05.2024 07:35 не определен
неизвестный читатель 116   Эхо мира  02.05.2024 05:52 не определен
неизвестный читатель 115   Апостол свободы  02.05.2024 02:50 не определен
неизвестный читатель 114   Переходность  02.05.2024 01:15 не определен
неизвестный читатель 113   Тяжелый груз  01.05.2024 19:08 не определен
неизвестный читатель 107   Секвойи  01.05.2024 15:35 не определен
Александр Онищенко Цвет к цвету  01.05.2024 15:13 авторская страница
Александр Онищенко Волтеровское  01.05.2024 15:09 авторская страница
Александр Онищенко Беглое воспоминание  01.05.2024 15:07 авторская страница
Красимир Георгиев Первое мая  01.05.2024 15:07 не определен
Виктор Николаевич Левашов Homo cosmicus  01.05.2024 14:57 авторская страница
неизвестный читатель 111   Диалог с Дон Кихотом  01.05.2024 14:37 yandex.ru

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Ветер беломорец» (Ана Величкова)

Дорогая Ана!

Вот не могла я и на этот раз пройти мимо Вашей- почти весенней уже- зарисовки. Хотя должна сказать, что сама сомневалась, сумею ли я вообще воспроизвести средствами родного языка не только саму картину, но и- песню, форму стихотворения. Первую, февральскую попытку я забросила, даже выбросила листочек с началом перевода. Благо, смогла всё же воспроизвести это начало по памяти, когда Ваше милое стихотворение "позвало" меня обратно к себе. Понемногу стал слагаться польский перевод. Остаётся сердечно пригласить Вас посмотреть, что же принёс мне мой ветерок вдохновения :):

https://stihi.ru/2024/03/13/98

С весенним приветом из не совсем ещё весенней Варшавы!

Ваша Дорота

Просто Дорота   13.03.2024 00:35     Заявить о нарушении
Милая, дорогая Дорота!
Я благодарю Вам за то, что так глубоко понимаете мой поэтический мир. Вы снова сделали выразительный перевод - стихотворение "Ветер беломорец". Я не владею польский, но его поэтичность близка ко мне. Ветер беломорец летит по долине р. Струмы из Егейского моря /мы называем его Белое море/ и достигает внутри нашего - Кюстендилского округа. Очень приятный ветер. Вы тоже поняли его обновительная весенная сила. Будъте здорова!
Признательная Ана В.

Ана Величкова   13.03.2024 15:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «День» (Ана Величкова)

Добрый вечер, дорогая Ана!

Вот и декабрь на исходе, скоро Новый год к нам постучится. Сердечно поздравляю Вас с прошедшим болгарским и польским Рождеством, а также с Наступающим!

И хотя- действительно: то, что происходит сейчас в мире- как Вы и сами замечаете в своих стихах- не настраивает уж на радостное празднование и на любование красотой, всё же хочется ловить мгновения радости и красоты в том же окружающем мире, а также и в поэзии. Вот Вы снова подарили мне красивую природную зарисовку, которая сразу же тронула моё сердце и- почти сразу "попросила" себя перевести, хотя и видно было, что не так уж легко будет воспроизвести польскими красками Вашу картину. А то, что в итоге получилось, спешу показать Вам с надеждой, что- снова смогла, сумела подарить Вам хоть немного радости:

https://stihi.ru/2023/12/29/7751

С теплом души и лучшими пожеланиями,

Ваша Дорота

Просто Дорота   29.12.2023 23:35     Заявить о нарушении
Милая Дорота,
Спасибо, очень спасибо! Как всегда вы хорошо перевели и мое короткое
стихотворение "День".
С добрыми пожеланиями!
С Новым годом!
Будьте здорова!
Ана В.

Ана Величкова   30.12.2023 00:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Райна княгиня» (Ана Величкова)

Уважаемая Ана!
Прошу прощения. Без Вашего разрешения позволил себе перевести Ваше яркое стихотворение.https://stihi.ru/2023/10/28/6454
Уж не гневайтесь, пожалуйста.
А подвигла меня моя внучка Оля своей иллюстрацией.
Спасибо!

Владимир Игнатьевых   28.10.2023 19:28     Заявить о нарушении
Уважаемые Владимир и Оля!
Это была приятная изненада для меня - перевод стихотворении "Райна княгиня" и иллюстрации Оли. Вы так хорошо это сделали. Спасибо от всего сердца!
Будьте здроровы!
Ана Величкова

Ана Величкова   30.10.2023 14:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Перед жатвой» (Ана Величкова)

Дорогая Ана! Ваши душевные строки не оставляют равнодушными!Попыталась перевести на русский:

https://stihi.ru/2023/07/29/4998
-
Ана Величкова.Перед жатвой.
Перевод с болгарского на русский язык: Нина Цурикова

Дождь наконец прошёл,
и землю напоил он.
А Солнышко взошло
и жито осветило.
В садах и на полянах
цветочки расцветали.
И пчёлы спешно рано
пыльцу с них собирали.

Под вечер светлячки,
как светлый рой кружили.
Что жатвы дни близки,
предвестниками были.
Созрела уж пшеница
на полевом просторе.
Взлетают стаей птицы
под мирным неба морем.
-
С теплом и пожеланием здоровья и успехов - Нина

Нина Цурикова   29.07.2023 17:01     Заявить о нарушении
Рецензия на «Перед жатвой» (Ана Величкова)

Добрый вечер, дорогая Ана!

Снова не дала мне пройти мимо Ваша красивая зарисовка и- снова нелегко давался перевод. Наконец- подошла к концу эта моя "жатва". Приглашаю Вас сердечно и очень надеюсь, что снова- порадую Вас "урожаем":

https://stihi.ru/2023/07/24/7002

С уважением и сердечным приветом из по-летнему жаркой Варшавы,

Дорота

Просто Дорота   24.07.2023 22:01     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Дорота! Вы хорошо перевели "Перед жатвой".
Сердечные поздравления из красивого древнего города Кюстендиля.
Здесь тоже жарко.
Ана В.

Ана Величкова   25.07.2023 13:31   Заявить о нарушении
Дорогая Ана, я очень признательна Вам за внимание к моим скромным работам, и очень меня радует, что и этот мой перевод пришёлся Вам по душе. Долгое время- по разным причинам- не было настроения переводить, к счастью, вдохновение понемногу возвращается ко мне.

Всего Вам самого доброго и прекрасного! До новых встреч!

Просто Дорота   25.07.2023 21:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лесное утро» (Ана Величкова)

Доброе утро, дорогая Ана!

Вот и снова любуюсь я Вашей живописной поэтической картиной, изображающей- на этот раз- начало дня в лесу. Довольно долго я не вдохновлялась на переводы, и вот когда увидела это Ваше стихотворение, у меня сразу возникло ощущение, что это "Лесное утро" Вы написали- специально для меня! Так ли на самом деле...? В любом случае- я последовала зову сердца и- написала эту картину красками своего родного языка. Приглашаю Вас сердечно посмотреть мой "Poranek w lesie":

https://stihi.ru/2023/04/29/1835

Кстати, милая Ана, Вы не указали болгарское название стихотворения- я как-то прямо сейчас это осознала. Мысленно перевела его сама как "Утро в гората", но указала же лишь русское название- как и у Вас. Может стоит дать его на болгарском? Тогда и я у себя его укажу.

С сердечным приветом из весенней Варшавы,

Дорота

Просто Дорота   29.04.2023 09:20     Заявить о нарушении
Болгарское название стихотворение - "Горско утро". Я не знаю почему, дала руское название два раза. Если вы думаете, что оно написано для Вас, пусть будет так, дорогая Дорота.
Я посылаю Вам сердечние пожелания из красивого болгарского города Кюстендиля. До 2020 г. я жила в Софии, но епидемия ковида застала меня и мой муж, как взрослые люди, жить в спокойном городе, где у нас дом.
Хороший день!
Ана

Ана Величкова   29.04.2023 12:12   Заявить о нарушении
Ваш перевод прекрасный, милая Дорота, так как у нас наверное родственная
душевность. Сердечно спасибо!
Я была знакома с професорами из Варшавы, которые изследовали планета Земля. Они
были очень сердечные люди и я много научила от них. Они уже не в живых, но я
всегда буду благодарна за знания и за доброе отношение ко мне.
Ана

Ана Величкова   29.04.2023 12:23   Заявить о нарушении
Милая Ана, и я сердечно Вас благодарю за Ваше тёплое внимание ко мне и моему скромному переводческому творчеству! Очень дорожу Вашей оценкой и искренне радуюсь общности наших душ. Очень порадовали меня и Ваши добрые воспоминания, связанные с моими соотечественниками.

Спасибо Вам и за пояснение насчёт болгарского названия! Я уже указала его у себя, как это сделали Вы.

И я желаю Вам всего самого доброго и прекрасного! До новых встреч!

Дорота

Просто Дорота   29.04.2023 16:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Потоп» (Ана Величкова)

Здравейте, Ана! Странно е, че срещам стиховете Ви на този сайт. Радвам се, че мога да ги чета, защото в тях откривам будната и чувствителна душа на жена и поет! Желая здраве,мир и вдъхновение!И дано човечеството никога вече да не преживява потоп!С уважение, Дафинка Станева.

Дафинка Станева   21.03.2023 09:36     Заявить о нарушении
Благодаря от сърце!
Ана

Ана Величкова   21.03.2023 11:54   Заявить о нарушении
Публикувам и във Фейсбук, имам поетична страница и издадени стихосбирки.
Бъдете здрава!
Ана

Ана Величкова   21.03.2023 11:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Тысячи вопросов» (Ана Величкова)

Добрый день, дорогая Ана!

Да, все мы- в течение всей жизни- ищем ответы на всякие животрепещущие "почему", "зачем" ит.д. Увы, ни стихи, ни другие виды искусства, ни наука, ни даже религия- не дают нам однозначного, исчерпывающего, удовлетворяющего нас ответа. А с другой стороны- часто говорят, что на самом деле все эти наши вопросы- куда важнее ответов...Они же и делают нас людьми.

А то, что мы читаем, слушаем музыку, пишем, рисуем, поём, а и шире- занимаемся любимым делом- хотя и не даёт нам ответы на волнующие нас вопросы- всё же помогает нам- жить, прибавляет нам сил находить ответы на повседневные прозаичные вопросы, справляться с задачами, которые ставит перед нами текущая жизнь, преодолевать всякие трудности. Вот я сама именно так это ощущаю.

Милая Ана, буду Вам признательна, если пожелаете посмотреть, как у меня отразились на польском языке Ваши "Щрихи":

https://stihi.ru/2023/02/25/215

С уважением и теплом к Вам,

Дорота

Просто Дорота   25.02.2023 16:50     Заявить о нарушении
Дорогая Дорота, вы очень хорошо перевели "Щрихи".
Сердечно спасибо.

Жизнь человека переполнена с вопросом и ответом. Я спрашиваю и отвечаю и так думаю, что моя жизнь не будет пройдена без пользы.
Сърдечние поздравления: Ана
Снова спасибо!

Ана Величкова   25.02.2023 17:58   Заявить о нарушении
Много людей, прочитали моего стихотворения "Щрихи" на полском языке.
Спасибо,Дорота!

Ана Величкова   13.03.2023 23:11   Заявить о нарушении
Добрый вечер, Ана! Вам огромное спасибо за это прекрасное стихотворение, вдохновившее меня на перевод!

Просто Дорота   13.03.2023 23:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Старое дерево» (Ана Величкова)

https://stihi.ru/2023/02/19/159
Здраве и късмет, драга Ана.
К.

Красимир Георгиев   19.02.2023 18:59     Заявить о нарушении
Сърдечно Ви благодаря, Красимир, за вашата оценка.
Бъдете здрав!

Ана Величкова   20.02.2023 15:27   Заявить о нарушении
Името ми е Ана Величкова Анастасова

Ана Величкова   23.02.2023 23:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Осенние цветы» (Ана Величкова)

Ана, здравствуйте!
Сделала попытку перевода на русский язык Вашего стихотворения.
https://stihi.ru/2022/12/13/6601
Осени цветы,
в красках разноцветных,
мне кивнут в ночи
нежно и приветно.

Шёпот тайный мой
чувством переполнен.
Жду я в час ночной
зов рассветный звонов.

Мирные мечты
утром воскресают.
Осени цветы
день вновь украшают.

----
С пожеланием добра и здоровья - Нина

Нина Цурикова   13.12.2022 18:25     Заявить о нарушении
Я одобряю, дорогая Нина. Сердечно спасибо!
Ана В.

Ана Величкова   14.12.2022 12:07   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook