СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Леонид Волков-Вовк Перейти на СТИХИ.РУ
(lvleon)

 

Автор о себе


Леонид Волков-Вовк

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-100  101-150   

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 185   Я растворяюсь в тебе  22.02.2025 23:03 yandex.ru
неизвестный читатель 184   Основы сонетов Шекспира - пер. с англ -  22.02.2025 17:02 не определен
неизвестный читатель 183   О Сивиллах, а также числах двенадцать и пятнадцать  22.02.2025 11:28 yandex.ru
неизвестный читатель 182   Основы сонетов Шекспира - пер. с англ -  21.02.2025 22:01 google.com
неизвестный читатель 181   Основы сонетов Шекспира - пер. с англ -  21.02.2025 20:50 google.com
неизвестный читатель 180   Основы сонетов Шекспира - пер. с англ -  21.02.2025 10:29 yandex.ru
неизвестный читатель 179   Основы сонетов Шекспира - пер. с англ -  21.02.2025 10:27 не определен
неизвестный читатель 124   Курганы Украины -на украинском -  20.02.2025 16:57 не определен
неизвестный читатель 178   Основы сонетов Шекспира - пер. с англ -  20.02.2025 14:24 yandex.ru
неизвестный читатель 177   Основы сонетов Шекспира - пер. с англ -  20.02.2025 10:11 не определен
неизвестный читатель 176   Основы сонетов Шекспира - пер. с англ -  20.02.2025 02:30 google.com
неизвестный читатель 175   Основы сонетов Шекспира - пер. с англ -  19.02.2025 19:39 не определен
неизвестный читатель 174   Основы сонетов Шекспира - пер. с англ -  19.02.2025 15:50 google.com
неизвестный читатель 173   Основы сонетов Шекспира - пер. с англ -  19.02.2025 15:20 google.com
неизвестный читатель 172   Основы сонетов Шекспира - пер. с англ -  18.02.2025 19:54 не определен
неизвестный читатель 171   Hoffnung Goethe - Надежда Гете  18.02.2025 19:44 не определен
неизвестный читатель 170   Hoffnung Goethe - Надежда Гете  18.02.2025 19:39 google.com
неизвестный читатель 169   Hoffnung Goethe - Надежда Гете  18.02.2025 19:31 google.com
неизвестный читатель 168   Основы сонетов Шекспира - пер. с англ -  18.02.2025 08:31 google.com
неизвестный читатель 167   Основы сонетов Шекспира - пер. с англ -  17.02.2025 20:41 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Основы сонетов Шекспира - пер. с англ -» (Леонид Волков-Вовк)

Пятистопный ямб - этому я училась как у Шекспира, так и у Маршака. Его переводы шекспировских сонетов безупречны.

После двадцати лет терпеливых стараний, получился результат:

https://www.stihi.ru/2016/04/26/7593

И то же на русском:

https://www.stihi.ru/2016/05/04/4599

Валерия Ливина   05.05.2016 12:58     Заявить о нарушении
Валерия! Вы ошибаетесь!
Маршак не смог опубликовать настоящие переводы из-за советской цензуры.
на самом деле Шекспир намного темнее и сарказм, а не лирика, является основополагающим настроением его сонетов.
сонеты Маршака - безупречны,но они не Шекспировские, а Маршаковые.
плюс, надо отметить, что сам Шекспир был более чем волен в своих размерах и использовал множество сокращений, которые сегодня не являются приемлемыми.
необходимо учитывать и тот факт, что 400 лет назад очень многие слова в английском языке имели прямо противоположные сегодняшним значения.

Грмагистр   09.12.2019 06:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Основы сонетов Шекспира - пер. с англ -» (Леонид Волков-Вовк)

1. Леонид, я перелопатил горы литературы о сонетах Шекспира, прослушал массу англоязычных стихов в ютубе, назадавал кучу вопросов нынешним мастерам английского перевода. И только у вас нашел простой ответ на свой казавшийся мне бессмысленным вопрос: как ритмически ЗВУЧАТ сонеты Шекспира?
Однако обнаружил все-таки у Шекспира некую погрешность ритмики. Вот ваш первый пример:
When I / do COUNT / the CLOCK / that TELLS / the TIME (Sonnet 12)
По русски он будет звучать где-то так:
Вен ай/ ду кАУнт(3 слога!)/ де клок/ дат телз/ де тайм
В другой паре тоже выпадает ритм: com PARE/ - по-русски кам пЭА (опять 3 слога!). Значит, Шекспир часто выпадал из четкого ямба! Вы согласны?
2. И можно ли задать вам еще один глупый вопрос на тему сонетов: Кого больше любил Шекспир из героев своих сонетов (там есть два основных адресата - некий богатый друг и некая легкомысленная аристократка, которые сами любят друг друга)?

Виктор Скорых   09.06.2014 16:09     Заявить о нарушении
Виктор, то что вы отметили в качестве выпадающего из правила - на самом деле не является нарушением. С точки зрения английского языка, некоторые сочетания гласных, как здесь - АУ, ЭА - это один звук, так называемый дифтонг.

Олег Даос Полежаев   06.11.2015 10:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «О наклоне оси вращения Земли» (Леонид Волков-Вовк)

Интересно и полезно . Благодарю за смешение жанров ...хотя хорошая поэзия и математика - сёстры родные

Павел Въюгин   11.01.2013 10:44     Заявить о нарушении
Рецензия на «Hoffnung Goethe - Надежда Гете» (Леонид Волков-Вовк)

Нет, любой труд - благословен! Зря никто не трудится, даже если результат проявится не сразу...
С новым годом!
Желаю успехов во всех делах.
Влад.

Владислав Евсеев   28.12.2012 20:25     Заявить о нарушении
Рецензия на «Меня ты изучил??? - перевод -» (Леонид Волков-Вовк)

Я как чувствовал - ритм такой , почти угадал все! Оба варианта прекрасны. Украинский вообще - как песня!

Розенберг   28.10.2012 13:57     Заявить о нарушении
Рецензия на «Как жить-то? Как?» (Леонид Волков-Вовк)

Леонид! Ты у меня совсем пропал.... Как же искренно и нежно написал! Мой маленький подарок от сердечка! С весенним теплом, Светлана. https://www.youtube.com/watch?v=y6aC9Z3vQrg

Светлана Полыгалова 2   28.05.2012 18:36     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ночь у костра» (Леонид Волков-Вовк)

Хорошая песня! Мне Всё это тоже очень дорого. Жаль только, редко удаётся.
У меня об этом:https://stihi.ru/2010/12/08/8239

Виктор Батюшков   10.04.2012 11:19     Заявить о нарушении
Спасибо, Виктор!

Леонид Волков-Вовк   19.04.2012 20:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «Нагваль» (Леонид Волков-Вовк)

когда однажды
Кастанеда молился
скромно ДонХуану
в тиши соноры
чу
бабья гульбивая
толпой летела
и помешала ритуалу
и так
все 30 лет подряд
ему одну и ту же песню
пела
ОНА

Але   16.01.2012 18:10     Заявить о нарушении
Рецензия на «Если я заболею» (Леонид Волков-Вовк)

Здорово!
Тепло, уютно - о настоящей любви!

Ева Талая   03.01.2012 20:43     Заявить о нарушении
Рецензия на «Душа» (Леонид Волков-Вовк)

Очень понравилось, мудро, правдиво и открыто!

Ева Талая   03.01.2012 20:26     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )