СтихиСтат.com |
|
. . .
Сергей Гавин
|
Автор о себеСергей ГавинДрузья мои, для облегчения поиска введено "Оглавление странички" в двух листках. Новинкa будeт помечаться индексом N! в своем заглавии. Поначалу она будет сверху, вне своего альбома, для облегчения поиска, а также в "Оглавлениях" в альбоме, куда планируется ее поместить. Затем, при появлении новой новинки, с предыдущего произведения индекс N! снимается и оно уходит на приличествующее ему место в своем тематическом альбоме уже окончательно.
Ну, а кому интересна также и проза - добро пожаловать сюда: https://www.proza.ru/avtor/gavinsergey Все иллюстрации взяты из Интернета в свободном доступе Благодарю редакцию РСП за номинации на премию 2015-2021 гг. С уважением ко всем вам, ваш автор.
|
Произведения
Английский альбом (30)
Немецкий альбом (18)
Испанский альбом (2)
Детский альбом (6)
Драматургия (8)
Лирика (3)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 08.2024 в обратном порядке с 368 по 359
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Песенка школяра - Song Of The Cub» (Сергей Гавин)
Ого, как тщательно все продумано...Все разложили по полочкам. Читала с интересом и удовольствием)) Ида Замирская 25.01.2024 10:54 Заявить о нарушении
Рецензия на «N! Заповедание... - Заповiт» (Сергей Гавин)
Спасибо! Не знала, что Славутич -это Днепр. Хороший перевод! Ида Замирская 25.01.2024 10:46 Заявить о нарушении
Рецензия на «Очень мягок я с друзьями - Though some saith..» (Сергей Гавин)
Прекрасный вольный перевод об известном тиране, душителе жён, Сергей! Замечательная ирония! Успехов! С теплом, Агния Андреева 20.03.2023 12:51 Заявить о нарушении
Рецензия на «N! Заповедание... - Заповiт» (Сергей Гавин)
Добрый день Сергей!понимаю, что перевод с другого языка сложное занятие.но если взялись, то нало сохранить не только смысл, но и последовательность текста автора. Например: Как помру- похороните В милой Украине. Посреди широкой степи, Буду я в могиле. Оригинальный текст: Як умру, то поховайте, мэнэ на могыли. Серед степу шырокого. На Украини мылий. В переводе нет упоминания о могиле.думаю для автора это было важно... И так по тексту много таеиз казусов. Это меняет смысл стихотворения и его проникновенность. Простите за мои умозаключения. Но Т.Г.Шевченко сложный для перевода поэт. У него каждое слово имеет своё место. С уважением. Виктор Иванович Зуев 28.02.2023 11:05 Заявить о нарушении
К сожалению, вынужден Вас огорчить: упоминание о могиле в переводе имеется. И баланс между вольностью переводчика и авторским текстом здесь, на мой взгляд, соблюден.
Конечно, если Вы с этим не согласны, то "делай как я, делай как мы, делай лучше нас!" Если Вы помните, то по ЦТВ СССР показывали такую детскую передачу из ГДР. С уважением, Сергей Гавин 28.02.2023 14:30 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет-монолог Агасфера» (Сергей Гавин)
Спасибо за просвещение, Сергей! Сильно. Милосердие, великая вещь. Теперь, редко встречается в лексике это слово. Очень жаль. Света, мира, добра! С теплом, Агния Андреева 25.02.2023 18:36 Заявить о нарушении
Согласен с Вами. Милосердие - выше Законности и Справедливости. Поэтому-то Милосердие чаще всего ассоциируют с Богом.
Сергей Гавин 25.02.2023 19:06 Заявить о нарушении
Рецензия на «Киев родной...» (Сергей Гавин)
Крепости духа тебе Сергей! Яковлев Виталий 07.01.2023 23:34 Заявить о нарушении
Пасиб, друже! Это то, чего нам надо все, а мне - особенно. 💪
Сергей Гавин 08.01.2023 11:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «N! Заповедание... - Заповiт» (Сергей Гавин)
сохраните и восстаньте, кандалы порвите вольною страною станьте, в мире все живите Василий Смолкин 07.01.2023 23:14 Заявить о нарушении
Ну, как написано у Тараса - так я и сделал. Оригинал в "украинском альбоме" лежит.
Все-таки чутье у него было. 😃 Сергей Гавин 08.01.2023 11:53 Заявить о нарушении
Рецензия на «Мудрость королевы Элеоноры, часть I» (Сергей Гавин)
Мудрость правителя или правительницы, всегда удача для народа. Спасибо за Вашу работу, Сергей! Очень познавательно. Успехов! С теплом, Агния Андреева 07.01.2023 18:57 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сатиры на смерть доктора Свифта - From Verses...» (Сергей Гавин)
Сергей, чудесные стихи-афоризмы! Будь здоров! Михаил Гуськов 07.01.2023 15:06 Заявить о нарушении
Эх, дорогой мой друг! "Нас мало избранных, счастливцев праздных!"
Если бы все так тонко чувствовали поэзию, как ты! (Ремарка из английского юмора: "если бы все стали профессорами, то кто бы у станка стоял?"). Улыбаюсь тебе, мой друг, и крепко жму руку. Сергей Гавин 07.01.2023 17:54 Заявить о нарушении
Рецензия на «Эпиграммы на дражайшего супруга - Уильяма Лэма» (Сергей Гавин)
Прекрасно переведено, дорогой Сергей! С Рождеством тебя, Милый Друг, и благородный Рыцарь! Михаил Гуськов 07.01.2023 15:03 Заявить о нарушении
Ну, я рад, что тебе понравилось, дорогой мой друг. Семейные дрязги закаляют характер, ведь милые бранятся - только тешатся.
Но когда между ними стоит кто-то еще - тут уже не до шуток. Достаточно глянуть еще одну семейную сценку из рыцарских времен. Поздравляю моего Магистра с наступающим Старым Новым годом! 🍷 Сергей Гавин 12.01.2023 18:58 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|