СтихиСтат.com |
|
. . .
Бести Нифтиева
|
Автор о себеБести НифтиеваПоэты пишут чудные стихи,
Они - бальзам для жаждущей души. В тиши мы любим их читать порой, Перед закатом иль перед зарёй... И я внести хотела малый вклад, И о своём народе рассказать. Поэт родной однажды так сказал - "Велик народ лезгинский, хоть и мал." Пусть говорят - джигиты и орлы, И лишь "Лезгинка" танцем мы славны. Но нежность и любовь живёт в сердцах, О том поётся в песнях и стихах. Поэм, стихов и проз у нас не счесть, Только не каждый может их прочесть. Я потому взялась за перевод, Чтоб мог о нас узнать другой народ.
|
Произведения
продолжение: 1-50 51-100 101-150 → Римма Гаджимурадова (29)
Эйваз Гуьлалийрин (24)
Намик Фарзалиев (29)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 63 по 54
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Тоска вселенская...» (Бести Нифтиева)
Какие сильные строки, вонзают стрелами душу! Ты просто Талант с большой буквы!!! С любовью я, Сельмина Курабекова 25.10.2024 07:54 Заявить о нарушении
Спасибо большое, Селминат вах! Мне дороги Ваша оценка и внимание!
Всех благ Вам! Бести Нифтиева 07.11.2024 20:16 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сажидин Саидгасанов. Гомер из Дагестана» (Бести Нифтиева)
Замечательный перевод. За что я благодарю Бести Нифтиевой. Сажидин Саидгасанов 4 05.05.2024 10:03 Заявить о нарушении
Замечательное Ваше произведение, Сажидин муаллим! Здоровья Вам и всех благ!
Бести Нифтиева 05.05.2024 14:55 Заявить о нарушении
Рецензия на «Тоска вселенская...» (Бести Нифтиева)
Разделяю ваши тревоги, даже церковь забыла заповедь " Не убий" и призывает на войну.С теплом, Валентина. Валентина Кау-Тен-Чжи 02.12.2023 23:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Как же время бежит скоротечно...» (Бести Нифтиева)
Безотрадно грустно ...мне немало лет, Но мечтой заветной дух всегда согрет. Жизнь растратила на мечту и выдумки, Только им была верна, Было видимо-невидимо, Пуста пригоршня,а душа полна. Всё,чего в помине не было, Не дано моей судьбе, Что не знала и не ведала – Всё придумала себе. И невестою на выданье Я любила горячо. Жизнь растратила на мечту,на выдумки, А зачем она еще? С почтением к Вам Аннета. Аннета Верещака 30.03.2023 09:31 Заявить о нарушении
И красиво, и грустно... Всего самого светлого Вам, Аннета!
С теплом, БестИ. Бести Нифтиева 17.04.2023 13:32 Заявить о нарушении
Рецензия на «Больно бьют по Земле...» (Бести Нифтиева)
Сильно... С почтением к Вам Аннета. Аннета Верещака 30.03.2023 09:21 Заявить о нарушении
Рецензия на «А Земля для всех одна...» (Бести Нифтиева)
Красиво. С почтением к Вам Аннета. Аннета Верещака 30.03.2023 09:19 Заявить о нарушении
Рецензия на «Я люблю хинкал!» (Бести Нифтиева)
Это грузинское блюдо нельзя не любить, вкуснее хинкала может быть только хинкал. С уважением. Юрнест Алин 25.01.2023 08:29 Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, Юрнест! Но этот хинкал лезгинский, не грузинское "хинкалИ", хотя и то, и другое очень вкусно!
А вот и весёлый клип на эту песню https://youtu.be/O_y5-zPXhWI Всех благ Вам!С уважением, Бести! Бести Нифтиева 25.01.2023 08:43 Заявить о нарушении
Рецензия на «Как же время бежит скоротечно...» (Бести Нифтиева)
Бести, здравствуйте! Прекрасные строчки- как у всех- =все мы хотим жить и мечтать!= Александр Николаевич Колесников 08.01.2022 03:16 Заявить о нарушении
Рецензия на «Шамил Ялават. Простаки...» (Бести Нифтиева)
Спину на стену надо заменить ("как за каменной стеной" выражение) . вы лопнуть готовы. Тоже надо чем-то заменить: грубо очень. Буквы лезгинского алфавита, которые редактор не принимает, можно заменить диграфами. Что до алого флага, надо дать пояснение (он не весь алый). Терджиман Кырымлы Третий 26.08.2021 22:31 Заявить о нарушении
Спасибо за внимание. К некоторым советам я прислушаюсь, а что касается "Спиной"- в лезгинском фольклоре она подразумевается, как надёжная опора.
Про "лопнуть" - автор оригинала пожелал оставить грубость в стихотворении. Бести Нифтиева 31.08.2021 12:10 Заявить о нарушении
Рецензия на «Намик Фарзалиев. Путь длиною в пять шагов» (Бести Нифтиева)
Война - огромнейшее горе... Понять это, сложно пока не коснется лично. Но чувства передать можно и нужно, предостеречь и хоть что-то изменить. Благодарю, за Ваш перевод не легкого, но нужного произведения. Добра Вам и Мира Вашему Дому!!! с Уважением, Сергей ДНР Сергей Холмский 04.08.2021 17:17 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|