СтихиСтат.com |
|
. . .
Галина Ха
|
Автор о себеГалина ХаСанкт-Петербург
Z Учусь у каждого "Ласкаю спящее в сердце чудовище, прячу в мерцающем взгляде осень, несу на холодных подошвах небо, слушаю своего же молчания эхо…" . Карен Джангиров
|
Произведения
продолжение: 1-50 51-59 Т. Г. (5)
Про любовь (11)
Неприличное (2)
Чушь (47)
|
Читатели |
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 746 по 737
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Прикосновение к молитве. Луис Карлос Лопес» (Галина Ха)
Неплохой Перевод. Емельянов-Философов 16.12.2024 20:27 Заявить о нарушении
Рецензия на «Я рифмовала слово лето» (Галина Ха)
красивая пара ног пора на юг ) Зоткин Сергей 15.12.2024 17:54 Заявить о нарушении
Рецензия на «Эпитафия поэту Октавио Пас» (Галина Ха)
Надо же, как это похоже на одного моего знакомого! Прям тютель-в-тютель!! Надо будет по-внимательнее перечитать у Вас, Галя, Октавио Паса! СПАСИБО Вам за это маленькое (а может и не маленькое?) открытие!! Ю.Цыганков 15.12.2024 13:17 Заявить о нарушении
О, сколько нам открытий чудных...
Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам. Шутю, конечно... Спасибо, Юрий! Галина Ха 15.12.2024 13:23 Заявить о нарушении
Рецензия на «Люблю опошлить все на свете» (Галина Ха)
Опошлить всё — мой номер строгий, Сказать точнее,— упростить... И не гневить судьбу у многих, Ведь им придётся с этим жить... С уважением. Гасер 13.12.2024 10:14 Заявить о нарушении
Рецензия на «Вирус эскалатора» (Галина Ха)
Галина! Ну, как всегда, смешно и остроумно. Спасибо! Одно слегка насторожило. Известно, в каждой шутке есть доля ... шутки. Не из реальных ли фактов родились стихи :)))? Михаил Олич 05.12.2024 21:42 Заявить о нарушении
Ну, до такого не доходило... Но некое сожаление по поводу того, что прижаться не к кому, было. Спасибо за отзыв, Михаил!
Галина Ха 05.12.2024 22:26 Заявить о нарушении
Рецензия на «In pace. Луис Карлос Лопес» (Галина Ха)
Buenas tardes! Excelente. Es esta una traduccion del espanol? Bien? (Яндекс переводчик) :)) Галина, здравствуйте! Извините за мелкое хулиганство, начитался Ваших переводов, от эмоций решил тоже хоть что-то написать по-испански. Переводы в стихах, это ведь отдельный вид искусства. Идиоматика, ритмика, слэнг и много-многое другое необходимо учитывать при переводе, при условии сохранения смысла оригинала. Будучи случайным прохожим на стихотворном портале, я для себя открыл много нового на Вашей страничке. Спасибо :)) Михаил Олич 03.12.2024 15:58 Заявить о нарушении
Спасибо, Михаил! А Вы попробуйте перевести какой-нибудь стишок. Увлекательное дело, скажу я Вам.
Галина Ха 03.12.2024 16:09 Заявить о нарушении
Тогда придется вспомнить мой французский. Когда-то слегка владел. Frere Jaque, dormez-vous? :)))
Михаил Олич 03.12.2024 16:22 Заявить о нарушении
Начните с верлибров, чтобы не заморачиваться с ритмом и рифмами.
Галина Ха 03.12.2024 16:28 Заявить о нарушении
Интересная мысль. Подумаю. Если что, обращусь за консультацией:)
Михаил Олич 03.12.2024 16:33 Заявить о нарушении
Рецензия на «Влюбред» (Галина Ха)
Галина! Очень смешно и остроумно. Спасибо:)) Михаил Олич 01.12.2024 22:03 Заявить о нарушении
Рецензия на «Мои шатания. Луис Карлос Лопес» (Галина Ха)
Вот такое я и сам с удовольствием бы написал! У меня такое чувство, что я понимаю и чувствую самого Луиса Карлоса. Очевидно, это наш человек и поэт! :) Ю.Цыганков 10.11.2024 13:22 Заявить о нарушении
Рецензия на «Тоска. Луис Карлос Лопес» (Галина Ха)
и очень боится пилы, и плачет каплями из смолы... . Простите, Галя, но очень захотелось примазаться к вашей с Лопесом славной компании и дописать ещё пару строчек :) С удовольствием потихоньку читаю его в Вашем переводе! Спасибо! Ю.Цыганков 09.11.2024 11:04 Заявить о нарушении
Спасибо, Юрий, что читаете и примазываетесь! Рада Вашему участию!
Галина Ха 09.11.2024 11:51 Заявить о нарушении
Рецензия на «Какого чёрта?» (Галина Ха)
А Жизнь, это не сказка. В ней и боли место есть. Нового вдохновения, ГАЛИНА. ГАЛА. Галина Яловол 4 06.11.2024 08:16 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|